"ground zero" - Translation from English to Arabic

    • نقطة الصفر
        
    • جراوند زيرو
        
    • نقطة البداية
        
    • نقطة الصفرِ
        
    • المنطقة صفر
        
    • نقطة الإنطلاق
        
    • غراوند زيرو
        
    This fuel research facility could be ground zero for the infestation. Open Subtitles هذه وسيلة بحث الوقود يمكن أن تكون نقطة الصفر للإبتلاء.
    The damage appears to taper off further away from ground zero. Open Subtitles والضرر من الواضح أنه ينحصر كلما ابتعد عن نقطة الصفر
    We realized if we were gonna deal with the manta issue, we had to go to ground zero. Open Subtitles أدركنا إذا كنا ستعمل على التعامل مع قضية مانتا، كان علينا أن نذهب إلى نقطة الصفر.
    After 9/11, we have eight months worked at ground zero. Open Subtitles بعد 9/11, لدينا ثمانية أشهر يعمل في جراوند زيرو.
    That shop's gotta be ground zero where he selected his victims. Open Subtitles لابدّ أنّ ذلك المتجر نقطة البداية حيث إختار فيه ضحاياه.
    He spent two months working near The Pile at ground zero. Open Subtitles صَرفَإلىشهورِ العَمَل قُرْب الكومةِ في نقطة الصفرِ.
    Anyone being honest about the prospect of a mosque being built so close to ground zero would say it instinctually feels wrong. Open Subtitles أي شخصٍ صادق تسأله عن بناء مسجد قريب جدًا من المنطقة صفر سيقول لك بإنه يشعرُ فورًا بأنه أمرٌ خاطئ.
    Standing right on the former ground zero, he urged the international community to redouble its efforts to create a world free of nuclear weapons. UN وعندما وقف تماماً في موقع نقطة الصفر السابقة، حث المجتمع الدولي على مضاعفة جهوده لإنشاء عالم خالٍ من الأسلحة النووية.
    There was also highlighted that in crisis times is safer to support innovation within an established enterprise rather than to support a new project from ground zero. UN وبرزت أيضاً فكرة مؤداها أن من الأجدى في أوقات الأزمات دعم الابتكار داخل المؤسسات القائمة بدلاً من دعم مشاريع جديدة تبدأ من نقطة الصفر.
    :: The Secretary-General's op-ed entitled, " A new ground zero " was published in 23 media outlets in 19 countries. UN :: ونُشر المقال الافتتاحي للأمين العام، تحت عنوان " نقطة الصفر الجديدة " في 23 منبر إعلامي في 19 بلداً.
    The fact remains that the city you're sworn to protect is ground zero in a war it doesn't even know is happening. Open Subtitles لا تظل الحقيقة أن المدينة التي أقسمت على حمايتها هي نقطة الصفر في حرب لا تعلم حتى أنه تجري
    I'd rather be at ground zero. Open Subtitles إنّني أفضّل أنْ أكون في منطقة نقطة الصفر.
    Looks like what happens at ground zero of a nuclear blast. Open Subtitles يشبه ما يحدث في نقطة الصفر للانفجار النووي
    I think we just found ourselves ground zero. Open Subtitles أعتقد أننا وجدنا أنفسنا نعود إلى نقطة الصفر من جديد
    If we assumed any of these spots to be ground zero... Open Subtitles ...إذا افترضنا بأن أي من هذه المواقع ستكون نقطة الصفر
    Los Angeles has the ignominious distinction of being the homeless capital of the nation, and skid row is ground zero of the crisis. Open Subtitles لوس أنجلوس لديها كره لتمييز.. المُشردين بألا يكونوا عماد الأمه، و نحن معزمون على انتشالهم من نقطة الصفر.
    ground zero, this is eagle two. Do you copy? Open Subtitles جراوند زيرو, أنا النسر الثاني هل تسمعني؟
    ground zero, ground zero, this is eagle two. Do you copy? Open Subtitles جراوند زيرو, جراوند زيرو, أنا النسر الثاني, هل تسمعني؟
    We may also be ground zero to a deadly pandemic. Open Subtitles وربما نكون نقطة البداية لذلك الوباء الفتاك
    You do have to file an affidavit within the next year, relating your work experiences at ground zero. Open Subtitles أنت عِنْدَكَ لحِفْظ شهادةَ ضمن السَنَة التالية، تَعَلُّق بتجاربِ عملِكَ في نقطة الصفرِ.
    ground zero just got a lot nicer. Open Subtitles المنطقة صفر أصبحت للتو ألطف بكثير.
    Eventually, we were able to trace back this version of STUXnet to ground zero, to the first five infections in the world. Open Subtitles في نهاية المطاف تمكننا من تتبع هذا الإصدار من "ستكس نت" إلي نقطة الإنطلاق إلي الإصابات الخمس الأولي في العالم
    In recent days, the streets of New York have been the scene of a fiery protest against the building of an Islamic cultural centre near the so called ground zero. UN في الأيام الأخيرة، شهدت شوارع نيويورك مظاهرة حماسية ضد تشييد المركز الثقافي الإسلامي قرب ما يسمى غراوند زيرو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more