"group approved" - Translation from English to Arabic

    • ووافق الفريق
        
    • وافق الفريق
        
    • وأقرّ الفريق
        
    • أقرَّ الفريق
        
    • أقر الفريق
        
    • وافق فريق
        
    • وأقر الفريق
        
    • أقرّ الفريق
        
    • وافقت مجموعة
        
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of paragraphs 13-36, as well as recommendation 243. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 13 إلى 36 وعلى التوصية 243، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة.
    With these changes, the Working Group approved the paragraph. UN 108- ووافق الفريق العامل على الفقرة بهذه التغييرات.
    With this change, the Working Group approved the draft article. UN ووافق الفريق على مشروع المادة بهذا التغيير
    With that change, the Working Group approved the draft definition and referred it to the drafting group. UN وعلى أساس إجراء ذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مشروع التعريف وأحاله إلى فريق الصياغة.
    With that change, the Working Group approved the draft definition and referred it to the drafting group. UN وعلى أساس إجراء ذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مشروع التعريف وأحاله إلى فريق الصياغة.
    The Working Group approved the draft article without change. UN وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة من دون تغيير.
    With that modification, the Working Group approved the preamble in substance. UN وبهذا التعديل، أقرَّ الفريق العامل المقدمة من حيث المضمون.
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of paragraphs 19-39. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 19 إلى 39، رهنا بإجراء التغييرين المذكورين.
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of paragraphs 42-52. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 42 إلى 52، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة.
    The Working Group approved the substance of paragraphs 1-21 unchanged. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 1 إلى 21 دون تغيير.
    Subject to that change, the Working Group approved the substance of paragraphs 22-24. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 22 إلى 24، رهنا بإجراء التغيير المذكور.
    Subject to that change, the Working Group approved the substance of paragraphs 1-3. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 1 إلى 3، رهنا بإجراء التغيير المذكور.
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of paragraphs 5-8. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 5 إلى 8، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة.
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of paragraphs 37-41. UN ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 37 إلى 41 رهناً بإجراء هذين التغييرين.
    With that change, the Working Group approved the draft definition and referred it to the drafting group. UN وعلى أساس إجراء ذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مشروع التعريف وأحاله إلى فريق الصياغة.
    After discussion, the Working Group approved the substance of recommendation 11 unchanged. UN وبعد المناقشة، وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 11 دون تغيير.
    After discussion, the Working Group approved the substance of recommendation 17 unchanged. UN وبعد المناقشة، وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 17 دون تغيير.
    The Working Group approved the draft article without change. UN وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة من دون تغيير.
    The Working Group approved the substance of paragraph (1) as contained in paragraph 7 of document A/CN.9/WG.II/WP.181. UN 56- أقرَّ الفريق العامل مضمون الفقرة 1 بصيغتها الواردة في الفقرة 7 من الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.181.
    The Working Group approved the proposed article without change. UN 257- أقر الفريق العامل المادة المقترحة دون تغيير.
    144. In February 2011, the UNOPS Corporate Operations Group approved a rewards, recognition and sanctions policy. UN 144 - ففي شباط/فبراير 2011، وافق فريق العمليات المركزية للمكتب على سياسة تتعلق بالمكافآت والتقدير والجزاءات.
    The working Group approved a plan of measures to counter manifestations of xenophobia and inter-ethnic and racial intolerance. UN وأقر الفريق العامل خطة لتدابير مكافحة مظاهر كراهية الأجانب والتعصب فيما بين الإثنيات والأعراق.
    The Working Group approved by consensus the enhancement of the role of the General Assembly. UN لقد أقرّ الفريق العامل بتوافق الآراء تعزيز دور الجمعية العامة.
    The same day, the World Bank Group approved $526.5 million in grants and credit financing for the Central Asia South Asia Electricity Transmission and Trade Project (CASA-1000). UN وفي اليوم نفسه وافقت مجموعة البنك الدولي على تقديم 526.5 مليون دولار في شكل منح وتمويل ائتماني لمشروع نقل وتجارة الكهرباء في وسط وجنوب آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more