Subject to those changes, the Working Group approved the substance of paragraphs 13-36, as well as recommendation 243. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 13 إلى 36 وعلى التوصية 243، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة. |
With these changes, the Working Group approved the paragraph. | UN | 108- ووافق الفريق العامل على الفقرة بهذه التغييرات. |
With this change, the Working Group approved the draft article. | UN | ووافق الفريق على مشروع المادة بهذا التغيير |
With that change, the Working Group approved the draft definition and referred it to the drafting group. | UN | وعلى أساس إجراء ذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مشروع التعريف وأحاله إلى فريق الصياغة. |
With that change, the Working Group approved the draft definition and referred it to the drafting group. | UN | وعلى أساس إجراء ذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مشروع التعريف وأحاله إلى فريق الصياغة. |
The Working Group approved the draft article without change. | UN | وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة من دون تغيير. |
With that modification, the Working Group approved the preamble in substance. | UN | وبهذا التعديل، أقرَّ الفريق العامل المقدمة من حيث المضمون. |
Subject to those changes, the Working Group approved the substance of paragraphs 19-39. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 19 إلى 39، رهنا بإجراء التغييرين المذكورين. |
Subject to those changes, the Working Group approved the substance of paragraphs 42-52. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 42 إلى 52، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة. |
The Working Group approved the substance of paragraphs 1-21 unchanged. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 1 إلى 21 دون تغيير. |
Subject to that change, the Working Group approved the substance of paragraphs 22-24. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 22 إلى 24، رهنا بإجراء التغيير المذكور. |
Subject to that change, the Working Group approved the substance of paragraphs 1-3. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 1 إلى 3، رهنا بإجراء التغيير المذكور. |
Subject to those changes, the Working Group approved the substance of paragraphs 5-8. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 5 إلى 8، رهنا بإجراء التغييرات المذكورة. |
Subject to those changes, the Working Group approved the substance of paragraphs 37-41. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمون الفقرات 37 إلى 41 رهناً بإجراء هذين التغييرين. |
With that change, the Working Group approved the draft definition and referred it to the drafting group. | UN | وعلى أساس إجراء ذلك التغيير، وافق الفريق العامل على مشروع التعريف وأحاله إلى فريق الصياغة. |
After discussion, the Working Group approved the substance of recommendation 11 unchanged. | UN | وبعد المناقشة، وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 11 دون تغيير. |
After discussion, the Working Group approved the substance of recommendation 17 unchanged. | UN | وبعد المناقشة، وافق الفريق العامل على مضمون التوصية 17 دون تغيير. |
The Working Group approved the draft article without change. | UN | وأقرّ الفريق العامل مشروع المادة من دون تغيير. |
The Working Group approved the substance of paragraph (1) as contained in paragraph 7 of document A/CN.9/WG.II/WP.181. | UN | 56- أقرَّ الفريق العامل مضمون الفقرة 1 بصيغتها الواردة في الفقرة 7 من الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.181. |
The Working Group approved the proposed article without change. | UN | 257- أقر الفريق العامل المادة المقترحة دون تغيير. |
144. In February 2011, the UNOPS Corporate Operations Group approved a rewards, recognition and sanctions policy. | UN | 144 - ففي شباط/فبراير 2011، وافق فريق العمليات المركزية للمكتب على سياسة تتعلق بالمكافآت والتقدير والجزاءات. |
The working Group approved a plan of measures to counter manifestations of xenophobia and inter-ethnic and racial intolerance. | UN | وأقر الفريق العامل خطة لتدابير مكافحة مظاهر كراهية الأجانب والتعصب فيما بين الإثنيات والأعراق. |
The Working Group approved by consensus the enhancement of the role of the General Assembly. | UN | لقد أقرّ الفريق العامل بتوافق الآراء تعزيز دور الجمعية العامة. |
The same day, the World Bank Group approved $526.5 million in grants and credit financing for the Central Asia South Asia Electricity Transmission and Trade Project (CASA-1000). | UN | وفي اليوم نفسه وافقت مجموعة البنك الدولي على تقديم 526.5 مليون دولار في شكل منح وتمويل ائتماني لمشروع نقل وتجارة الكهرباء في وسط وجنوب آسيا. |