"group decided to" - Translation from English to Arabic

    • قرر الفريق
        
    • وقرر الفريق
        
    • وقرر فريق
        
    • قرر فريق
        
    • وقرَّر الفريق
        
    • قررت جماعة
        
    • قرَّر الفريق
        
    Based on this information, at its ninety-first session the Working Group decided to apply the six-month rule to five cases. UN وبالاستناد إلى هذه المعلومات، قرر الفريق العامل، في دورته الحادية والتسعين، تطبيق قاعدة الأشهر الستة على خمس حالات.
    Regarding the sixth case, the Working Group decided to apply the six-month rule at its ninety-second session. UN وفيما يتعلق بالحالة السادسة، قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والتسعين، تطبيق قاعدة الأشهر الستة.
    Cases which the Working Group decided to keep pending for further information UN الحالات التي قرر الفريق العامل إبقاءها معلقة ريثما ترد معلومات إضافية
    The Working Group decided to recommend that the Sub—Commission urge that wider use be made of bilateral treaties. UN وقرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة الفرعية بأن تحث على استخدام المعاهدات الثنائية على نطاق أوسع.
    The Working Group decided to apply the six-month rule to these cases. UN وقرر الفريق العامل أن يطبق على هذه الحالات قاعدة الأشهر الستة.
    As noted above, the Support Group decided to prepare a common paper on climate change for the seventh session of the Forum. UN وقرر فريق الدعم إعداد ورقة مشتركة عن تغير المناخ وتقديمها إلى الدورة السابعة للمنتدى.
    Cases which the Working Group decided to keep pending for further information UN الحالات التي قرر الفريق العامل إبقاءها معلقة ريثما ترد معلومات إضافية
    In view of the many ongoing initiatives in this area, the working Group decided to delete this item from its agenda. UN ونظرا لوجود مبادرات عديدة قيد التنفيذ بشأن هذا الموضوع فقد قرر الفريق العامل حذف هذا البند من جدول أعماله.
    The Working Group decided to apply the six-month rule to these cases. UN وقد قرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الأشهر الستة في هذه الحالة.
    In 1998, the Working Group decided to identify themes that would be given priority attention at its next sessions. UN وفي عام 1998، قرر الفريق العامل تعيين المواضيع التي سيتم إيلاؤها اهتماماً ذا أولوية في دوراته القادمة.
    Once the first reading was completed, the Working Group decided to devote two meetings each to the main sections of the non-paper. UN وحالما انتهي من القراءة الأولى، قرر الفريق العامل تخصيص جلستين لكل قسم من الأقسام الرئيسية من الورقة غير الرسمية.
    In 2008, the Working Group decided to renew its request. UN 3- وفي عام 2008، قرر الفريق العامل تجديد طلبه.
    Therefore, the Working Group decided to extend the period of consideration of this case, and suspend the six-month rule. UN ولذلك، قرر الفريق العامل تمديد فترة النظر في هذه الحالة وتعليق قاعدة الأشهر الستة.
    Therefore, the Working Group decided to extend the period of consideration of this case, and suspend the sixmonth rule. UN وبالتالي، قرر الفريق العامل تمديد فترة النظر في هذه الحالة وتعليق قاعدة الأشهر الستة.
    Based on the information received from the Government, the Working Group decided to apply the six-month rule to eight cases. UN واستنادا إلى المعلومات الواردة من الحكومة، قرر الفريق العامل تطبيق قاعدة الأشهر الستة على ثمان حالات.
    On the basis of this information the Working Group decided to apply the six-month rule to four of the cases at its eighty-ninth session. UN وبناء على هذه المعلومات، قرر الفريق العامل في دورته التاسعة والثمانين تطبيق قاعدة الأشهر الستة على أربع حالات منها.
    The Working Group decided to recommend that the General Assembly adopt the following draft resolution: UN وقرر الفريق العامل التوصية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    The Group decided to continue its consideration of the Chair's non-paper alongside the proposals made by delegations at its next session. UN وقرر الفريق مواصلة النظر في ورقة الرئيس غير الرسمية إلى جانب الاقتراحات التي قدمتها الوفود في دورته المقبلة.
    The Working Group decided to recommend that the General Assembly adopt the following draft resolution: UN وقرر الفريق العامل أن يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    The contact Group decided to meet on a monthly basis to ensure follow-up to the implementation of the Dakar accord. UN وقرر فريق الاتصال الاجتماع شهريا لمتابعة تنفيذ اتفاق داكار.
    Against this background, the Contact Group decided to pursue Security Council consideration of the adoption of a resolution reiterating the requirements mentioned above. UN وإزاء هذه الخلفية قرر فريق الاتصال متابعة نظر مجلس اﻷمن في اعتماد قرار يؤكد الاحتياجات المذكورة أعلاه.
    The Working Group decided to leave the matter open for further consideration. UN وقرَّر الفريق العامل ترك هذه المسألة مفتوحة لمزيد من النظر فيها.
    In 2007 this focus Group decided to establish the ATIP Windward Islands Foundation mentioned earlier. UN وفي عام 2007، قررت جماعة التركيز هذه إنشاء مؤسسة جزر وندوارد لمكافحة الاتجار بالأشخاص التي سبقت الإشارة إليها.
    After discussion, the Working Group decided to retain draft article 4, subject to further explanation of its content and operation. UN وبعد المناقشة، قرَّر الفريق العامل أن يُحتَفَظ بمشروع المادة 4، رهناً بزيادة توضيح محتواه وكيفية إعماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more