"group examined the" - Translation from English to Arabic

    • نظر الفريق
        
    • درس الفريق
        
    • بحث الفريق
        
    • درس فريق اللجنة
        
    • فحص الفريق
        
    At its fourth session, the Working group examined the themes of racism and employment, racism and health, and racism and housing. UN نظر الفريق العامل، في دورته الرابعة، في المواضيع التالية: العنصرية والعمال، والعنصرية والصحة، والعنصرية والسكن.
    In that context, the Working group examined the definition of the term " electronic record " as provided in draft article 3. UN 43- وفي هذا السياق، نظر الفريق العامل في تعريف " السجل الإلكتروني " الوارد في مشروع المادة 3.
    During the visit, the Working group examined the measures taken by the Government to regulate the activities of private military and security companies operating in the country and their impact on the enjoyment of human rights. UN وخلال الزيارة، نظر الفريق العامل في التدابير التي اتخذتها الحكومة لتنظيم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة العاملة في البلاد وتأثير ذلك على التمتع بحقوق الإنسان.
    The pre-session working group examined the combined second, third and fourth periodic report of Slovakia (CEDAW/C/SVK/4). General UN درس الفريق العامل لما قبل الدورات التقرير الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لسلوفاكيا (CEDAW/C/SVK/4).
    In particular, the Working group examined the national legislative and policy frameworks in these countries and their effectiveness in protecting human rights and ensuring accountability for human rights violations involving mercenaries and private military and security companies. UN وبشكل خاص، بحث الفريق العامل التشريع الوطني وأطر السياسات العامة في هذه البلدان وفعاليتها في حماية حقوق الإنسان وضمان المساءلة على انتهاكات حقوق الإنسان التي يرتكبها كل من المرتزقة والشركات العسكرية والمدنية الخاصة.
    At its single meeting during the reporting period under consideration, the group examined the guilty plea issue and the problem of disclosing evidence further to rule 68 of the Rules. UN وأثناء الاجتماع الوحيد الذي عقده الفريق العامل خلال الفترة قيد الاستعراض، نظر الفريق في مسألة الاعتراف بارتكاب الجرم ومشكلة الكشف عن الأدلة إضافة إلى القاعدة 68.
    The pre-session working group examined the combined second and third periodic report of the Republic of Moldova (CEDAW/C/MDA/2-3). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الدوري الجامع للتقريرين الثاني والثالث لجمهورية مولدوفا (CEDAW/C/MDA/2-3).
    The pre-session working group examined the combined fourth, fifth and sixth periodic report of the United Republic of Tanzania (CEDAW/C/TZA/6). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس لجمهورية تنزانيا المتحدة CEDAW/C/TZA/6)).
    The pre-session working group examined the fifth periodic report (CEDAW/C/UK/5 and Add.1 and 2) and sixth periodic report of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (CEDAW/C/UK/6 and Add.1 and 2). General UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الدوري الخامس (CEDAW/C/UK/5 و Add.1 و 2) وفي التقرير الدوري السادس للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (CEDAW/C/UK/6 و Add.1 و 2).
    At its fifth meeting, on 6 September 2006, the Working group examined the report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Sudan, introduced by the Special Representative for Children and Armed Conflict. UN نظر الفريق العامل في جلسته الخامسة، المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في السودان، الذي قدمه الممثل الخاص لموضوع الأطفال والنزاع المسلح.
    1. The pre-session working group examined the sixth periodic report of Austria (CEDAW/C/AUT/6). UN 1 - نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الدوري السادس للنمسا (CEDAW/C/AUT/6).
    The pre-session working group examined the combined second and third periodic report of Azerbaijan (CEDAW/C/AZE/2-3). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الثاني والثالث لأذربيجان (CEDAW/C/AZE/2-3).
    1. The pre-session working group examined the fourth periodic report of Chile (CEDAW/C/CHI/4). UN 1 - نظر الفريق العامل لما قبل الدورات في التقرير الدوري الرابع لشيلي CEDAW/C/CHI/4)).
    The pre-session working group examined the combined fifth and sixth periodic report of Cuba (CEDAW/C/CUB/5-6). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الدوري الموحد الخامس والسادس لكوبا CEDAW/C/CUB/5-6)).
    The pre-session working group examined the combined third, fourth and fifth periodic report of Cyprus (CEDAW/C/CYP/3-5). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس لقبرص (CEDAW/C/CYP/3-5).
    The pre-session working group examined the third periodic report of the Czech Republic (CEDAW/C/CZE/3). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الدوري الثالث للجمهورية التشيكية (CEDAW/C/CZE/3).
    The pre-session working group examined the sixth periodic report of Denmark (CEDAW/C/DEN/6).** UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الدوري السادس للدانمرك (CEDAW/C/DEN/6)*.
    The pre-session working group examined the sixth periodic report of Yemen (CEDAW/C/YEM/6). UN درس الفريق العامل لما قبل الدورات التقرير الدوري السادس لليمن (CEDAW/C/YEM/6).
    The pre-session working group examined the seventh periodic report of Denmark (CEDAW/C/DEN/7). UN درس الفريق العامل لما قبل الدورة التقرير الدوري السابع للدانمرك (CEDAW/C/DEN/7).
    16. The group examined the rate of submissions for the entire period of operation of the military expenditures reporting system. UN 16 - بحث الفريق معدل تقديم التقارير عن مجمل الفترة التي استمر فيها العمل بنظام الإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    The pre-session working group examined the combined fourth, fifth and sixth periodic report of Honduras (CEDAW/C/HON/6). UN درس فريق اللجنة العامل لما قبل الدورة التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس لهندوراس (CEDAW/C/HON/6).
    In the context of force projection and force multiplier capabilities, the group examined the question as to whether this kind of adjustment would make the reporting procedure more complex and whether, in this respect, it might affect both the scope of the Register and the ultimate goal of universal participation. UN وفي سياق إمكانيات توسيع مدى عمل القوات ومضاعِفات القوات، فحص الفريق مسألة هل هذا النوع من التعديلات سيزيد تعقيد إجراءات إعداد التقارير، وهل سيؤثر، في هذا الصدد، على كلا نطاق السجل والهدف النهائي، وهو عالمية المشاركة فيه، أم لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more