"group expressed" - Translation from English to Arabic

    • وأعرب الفريق
        
    • أعرب الفريق
        
    • أعرب فريق
        
    • وأعربت مجموعة
        
    • وأعرب فريق
        
    • المجموعة تعرب عن
        
    The Group expressed similar concerns with regard to Liberia. UN وأعرب الفريق عن شواغل مماثلة فيما يخص ليبريا.
    The Working Group expressed its appreciation to IISL and ECSL. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره للمعهد الدولي والمركز الأوروبي.
    The Working Group expressed the wish that States parties present new legislation on asset recovery at future meetings of the Group. UN وأعرب الفريق العامل عن أمله في أن تقدم الدول الأطراف تشريعات جديدة بشأن استرداد الموجودات في اجتماعات الفريق القادمة.
    The Working Group expressed its support for the ongoing review efforts undertaken by the Secretariat and the Security Council. UN أعرب الفريق العامل عن دعمه للاستعراض الجاري للجهود التي تبذلها الأمانة العامة ومجلس الأمن.
    Finally, the Expert Group expressed deep concern at the way justifications relating to custom, religion and culture are frequently used in the context of gender-based violence against women. UN وأخيرا، أعرب فريق الخبراء عن قلقه الشديد إزاء الطريقة التي كثيرا ما تستغل بها المبررات المتصلة بالعرف والدين والتقاليد في سياق العنف الموجه ضد المرأة على أساس جنسها.
    The Group expressed its appreciation to donors - in particular Spain, Italy and Turkey - for financing some initiatives within the regional programme, and invited the donor community to support the programme. UN وأعربت مجموعة الـ77 والصين عن تقديرها للجهات المانحة - وخصوصا إسبانيا، وإيطاليا، وتركيا - لقيامها بتمويل بعض المبادرات في إطار البرنامج الإقليمي، ودعت الجهات المانحة إلى دعم هذا البرنامج.
    The participants' Group expressed its overall support for the human resources guiding principles presented and for the medium-term human resources plans. UN وأعرب فريق المشتركين عن تأييده الشامل للمبادئ التوجيهية للموارد البشرية التي عرضت ولخطط الموارد البشرية المتوسطة الأجل.
    The Group expressed its appreciation to the Director-General for his dedication to making the Organization efficient and effective. UN وأضافت أنَّ المجموعة تعرب عن تقديرها للمدير العام لتفانيه في جعل المنظمة كفؤة وفعالة.
    The Group expressed the view that the Rule should be amended. UN وأعرب الفريق عن رأي مفاده أنه ينبغي تعديل هذه القاعدة.
    The Working Group expressed its appreciation to the Chair and the Secretariat. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره للرئيس والأمانة العامة.
    The Working Group expressed its appreciation to the Chair and the Secretariat. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره للرئيس والأمانة العامة.
    The Working Group expressed its appreciation for the constructive comments on the document. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره للتعليقات البنّاءة التي أُبديت بشأن الوثيقة.
    The Working Group expressed appreciation for the work carried out by the Secretariat following its last meeting. UN 18- وأعرب الفريق العامل عن ارتياحه لما قامت به الأمانة من عمل عقب اجتماعه الأخير.
    2. The Group expressed its gratitude to the authorities and people of Guinea for their hospitality and assistance. UN 2 - وأعرب الفريق عن امتنانه لسلطات غينيا وشعبها لما بدر منهما من كرم وحُسن ضيافة.
    The Working Group expressed its appreciation for the constructive comments it had received from many countries of the Western European and Others Group. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره للتعليقات البناءة التي تلقاها من العديد من بلدان مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    The Working Group expressed its appreciation to the Chairman, the Secretariat and the other members of the Bureau of the Working Group. UN وقد أعرب الفريق العامل عن تقديره للرئيس والأمانة ولأعضاء مكتب الفريق العامل الآخرين.
    In the light of those concerns, the Working Group expressed a preference for the first bracketed text. UN وفي ضوء تلك الشواغل، أعرب الفريق العامل عن تفضيله للنص الأول الوارد بين معقوفتين.
    Last year, the Working Group expressed alarm about the number of new cases occurring in Nepal. UN وقد أعرب الفريق العامل في العام الماضي عن جزعه لارتفاع عدد حالات الاختفاء الجديدة التي تحدث في نيبال.
    The Expert Group expressed an interest to visit Nakasongola-Luwero industries. UN أعرب فريق الخبراء عن اهتمامه بزيارة مصانع ناكاسونغولا - لويرو.
    12. The Expert Group expressed concerns about the structure of chapter II, particularly the way in which it mixes topics relating to civil registration only, and those relating to other sources of data, such as surveys and censuses. UN ١٢ - أعرب فريق الخبراء عن قلقه بالنسبة لهيكل الفصل الثاني، وخاصة بالنسبة للطريقة التي جرى بها مزج الموضوعات المتعلقة بالتسجيل المدني وحده والموضوعات المتعلقة بمصادر أخرى للبيانات، مثل عمليات المسح والتعدادات وغير ذلك.
    Another Group expressed the view that if Member States could not agree on other proposals, the pattern agreed in decision 68/505 should be sustained. UN وأعربت مجموعة أخرى عن رأي مؤداه أنه إذا لم تتمكن الدول الأعضاء من الاتفاق على مقترحات أخرى، يتعين حينها الإبقاء على النمط المتفق عليه في المقرر 68/505.
    The Contact Group expressed its support for UNHCR'S regional approach to the refugee question. UN وأعرب فريق الاتصال عن دعمه للنهج اﻹقليمي الذي تتخذه مفوضية اللاجئين تجاه مسألة اللاجئين.
    31. In conclusion, the Group expressed support for the UNEP Governing Council and its decisions, and looked forward to the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN 31 - وفي الختام قالت إن المجموعة تعرب عن تأييدها مجلس محافظي برنامج الأمم المتحدة للبيئة وقراراته، وتتطلع قُدُماً إلى تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيماوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more