"group i controlled" - Translation from English to Arabic

    • الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى
        
    • في المجموعة الأولى من
        
    • الخاضعة للرقابة من المجموعة الأولى
        
    The revised data indicate that the Party consumed 15.1 ODP tonnes of Annex A, group I, controlled substances (CFCs) in 2004, rather than the previously reported 69.9 ODP tonnes. UN وتشير البيانات المنقحة إلى أن الطرف استهلك 15.1 طن بدالات استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى بالمرفق ألف من مركبات الكربون الكلورية فلورية في 2004 بدلاً من 69.9 طن بدالات استنفاد الأوزون التي كانت قد أبلغت عنها من قبل.
    (iii) for purposes of paragraph 3 of Article 2J does not exceed [forty] per cent, rather than [thirty] per cent, of the average of its calculated levels of consumption and production, respectively, of Annex C, Group I controlled substances in the years2008, 2009, and 2010; and UN ' 3` لأغراض الفقرة 3 من المادة 2 ياء [أربعين] في المائة، وليس [ثلاثين] في المائة من متوسط مستويات استهلاكه وإنتاجه المحسوبة، على التوالي، من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم في الأعوام 2008 و2009 و2010؛ و
    (iii) for purposes of paragraph 3 of Article 2J does not exceed [forty] per cent, rather than [thirty] per cent, of the average of its calculated levels of consumption and production, respectively, of Annex C, Group I controlled substances in the years2008, 2009, and 2010; and UN ' 3` لأغراض الفقرة 3 من المادة 2 ياء [أربعين] في المائة، وليس [ثلاثين] في المائة من متوسط مستويات استهلاكه وإنتاجه المحسوبة، على التوالي، من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم في الأعوام 2008 و2009 و2010؛ و
    China is receiving assistance from the World Bank and the United States of America to phase out all CFC production and met its obligation under the Protocol to maintain its Annex B, group I, controlled substances production in 2004 at no greater than 80 per cent of its baseline production level. UN وتتلقى الصين مساعدة من البنك الدولي والولايات المتحدة الأمريكية للتخلص التدريجي من إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية وتفي بالتزامها بموجب البروتوكول بالمحافظة على إنتاجها من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق باء في عام 2004 بما لا يزيد عن 80 بالمائة من خط الأساس لمستوى إنتاجها.
    Belize reported consumption of 20 ODP tonnes of Annex A, Group I controlled substances for the consumption freeze control period of 1 July 1999 to 30 June 2000. UN وقد أبلغت بليز عن استهلاك 20 طناً بدالات استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الأولى من المرفق ألف عن فترة الرقابة على تجميد الاستهلاك للفترة 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    (i) for purposes of paragraph 1 of Article 2J does not exceed [one hundred] per cent, rather than [ninety] per cent, of the average of its calculated levels of consumption and production, respectively, of Annex C, Group I controlled substances in the years 2008, 2009 and 2010; UN ' 1` لأغراض الفقرة 1 من المادة 2 ياء [مائة] في المائة، وليس [تسعين] في المائة، من متوسط مستويات استهلاكه وإنتاجه المحسوبة، على التوالي، من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم في الأعوام 2008 و2009 و2010؛
    (ii) for purposes of paragraph 2 of Article 2J does not exceed [seventy five] per cent, rather than [sixty five] per cent, of the average of its calculated levels of consumption and production, respectively, of Annex C, Group I controlled substances in the years 2008, 2009 and 2010; UN ' 2` لأغراض الفقرة 2 من المادة 2 ياء [خمسة وسبعين] في المائة، وليس [خمسة وستين] في المائة من متوسط مستويات استهلاكه وإنتاجه المحسوبة، على التوالي، من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم في الأعوام 2008 و2009 و2010؛
    Azerbaijan had reported consumption of the Annex C, group I, controlled substances (hydrochlorofluorocarbons, or HCFCs) of 7.63 ODP-tonnes in 2011. UN 66 - أبلغت أذربيجان عن استهلاك قدره 7,63 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2011 من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية).
    (i) for purposes of paragraph 1 of Article 2J does not exceed [one hundred] per cent, rather than [ninety] per cent, of the average of its calculated levels of consumption and production, respectively, of Annex C, Group I controlled substances in the years 2008, 2009 and 2010; UN ' 1` لأغراض الفقرة 1 من المادة 2 ياء [مائة] في المائة، وليس [تسعين] في المائة، من متوسط مستويات استهلاكه وإنتاجه المحسوبة، على التوالي، من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم في الأعوام 2008 و2009 و2010؛
    (ii) for purposes of paragraph 2 of Article 2J does not exceed [seventy five] per cent, rather than [sixty five] per cent, of the average of its calculated levels of consumption and production, respectively, of Annex C, Group I controlled substances in the years 2008, 2009 and 2010; UN ' 2` لأغراض الفقرة 2 من المادة 2 ياء [خمسة وسبعين] في المائة، وليس [خمسة وستين] في المائة من متوسط مستويات استهلاكه وإنتاجه المحسوبة، على التوالي، من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم في الأعوام 2008 و2009 و2010؛
    (i) for purposes of paragraph 1 of Article 2J does not exceed [one hundred] per cent, rather than [ninety] per cent, of the average of its calculated levels of consumption and production, respectively, of Annex C, Group I controlled substances in the years 2005, 2006, 2007, and 2008; UN ' 1` لأغراض الفقرة 1 من المادة 2 ياء [مائة] في المائة، وليس [تسعين] في المائة، من متوسط مستويات استهلاكه وإنتاجه المحسوبة، على التوالي، من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم في السنوات 2005 و2006 و2007 و2008؛
    (ii) for purposes of paragraph 2 of Article 2J does not exceed [eighty] per cent, rather than [seventy] per cent, of the average of its calculated levels of consumption and production, respectively, of Annex C, Group I controlled substances in the years 2005, 2006, 2007, and 2008; UN ' 2` لأغراض الفقرة 2 من المادة 2 ياء [ثمانين] في المائة، وليس [سبعين] في المائة من متوسط مستويات استهلاكه وإنتاجه المحسوبة، على التوالي، من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم في السنوات 2005 و2006 و2007 و2008؛
    (iii) for purposes of paragraph 3 of Article 2J does not exceed [sixty] per cent, rather than [fifty] per cent, of the average of its calculated levels of consumption and production, respectively, of Annex C, Group I controlled substances in the years 2005, 2006, 2007, and 2008; and UN ' 3` لأغراض الفقرة 3 من المادة 2 ياء [ستين] في المائة، وليس [خمسين] في المائة من متوسط مستويات استهلاكه وإنتاجه المحسوبة، على التوالي، من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم في السنوات 2005 و2006 و2007 و2008؛
    (iv) for purposes of paragraph 4 of Article 2J does not exceed [forty] per cent, rather than [thirty] per cent, of the average of its calculated levels of consumption and production, respectively, of Annex C, Group I controlled substances in the years 2005, 2006, 2007, and 2008. " UN ' 4` لأغراض الفقرة 4 من المادة 2 ياء [أربعين] في المائة، وليس [ثلاثين] في المائة من متوسط مستويات استهلاكه وإنتاجه المحسوبة، على التوالي، من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم في السنوات 2005 و2006 و2007 و2008.``
    Acknowledging the low ozone-depletion potential of many Annex C, group I, controlled substances (hydrochlorofluorocarbons), UN وإذ يسلّم بانخفاض قدرة الكثير من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم، (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية) على استنفاد الأوزون،
    (4) ensure that its calculated level of consumption and production for purposes of paragraph 1 of Article 2J does not exceed [one hundred] per cent, rather than [ninety] per cent, of the average of its calculated levels of consumption and production, respectively, of Annex C, Group I controlled substances in the years 2005, 2006, 2007, and 2008. " UN 4 - يكفل ألا تتجاوز مستويات استهلاكه وإنتاجه المحسوبة لأغراض الفقرة 1 من المادة 2 ياء [مائة] في المائة، وليس [تسعين] في المائة، من متوسط مستويات استهلاكه وإنتاجه المحسوب، على التوالي، من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم في السنوات 2005 و2006 و2007 و2008. ' '
    (4) ensure that its calculated level of consumption and production for purposes of paragraph 1 of Article 2J does not exceed [one hundred] per cent, rather than [ninety] per cent, of the average of its calculated levels of consumption and production, respectively, of Annex C, Group I controlled substances in the years 2005, 2006, 2007, and 2008. " UN 4 - يكفل ألا تتجاوز مستويات استهلاكه وإنتاجه المحسوبة لأغراض الفقرة 1 من المادة 2 ياء [مائة] في المائة، وليس [تسعين] في المائة، من متوسط مستويات استهلاكه وإنتاجه المحسوب، على التوالي، من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم في السنوات 2005 و2006 و2007 و2008. ' '
    Belarus had reported consumption of the Annex E, group I, controlled substance (methyl bromide) of 0.6 ODP-tonnes in 2008. UN أبلغت بيلاروس عن استهلاك من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق هاء (بروميد الميثيل) قدره 0.6 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008.
    China is receiving assistance from the World Bank and the United States of America to phase out all CFC production and met its obligation under the Protocol to maintain its Annex B, group I, controlled substances production in 2004 at no greater than 80 per cent of its baseline production level. UN وتتلقى الصين مساعدة من البنك الدولي والولايات المتحدة الأمريكية للتخلص التدريجي من إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية وتفي بالتزامها بموجب البروتوكول بالمحافظة على إنتاجها من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق باء في عام 2004 بما لا يزيد عن 80 بالمائة من خط الأساس لمستوى إنتاجها.
    As a Party operating under Article 5 of the Protocol, China was required to reduce its consumption of Annex B, group I, controlled substances in 2004 to no greater than 80 per cent of its baseline for those substances; namely 20.5336 ODP tonnes. UN وباعتبارها طرفاً عاملاً بموجب المادة 5 من البروتوكول فإنه يُطلب إلى الصين أن تخفض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق باء في عام 2004 لما لا يزيد على 80 في المائة من خط أساسها بالنسبة لتلك المواد؛ أي 20.5336 طن بدالات استنفاد الأوزون.
    Cameroon reported consumption of 368.7 ODP tonnes of Annex A, Group I controlled substances for the consumption freeze control period of 1 July 1999 to 30 June 2000. UN وقد أبلغت الكاميرون عن استهلاك قدره 7ر368 طناً بدالات استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الأولى من المرفق ألف عن فترة الرقابة على تجميد الاستهلاك للفترة 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more