"group meetings" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعات أفرقة
        
    • اجتماعات لأفرقة
        
    • اجتماعات الفريق
        
    • اجتماعات فريق
        
    • اجتماعات الأفرقة
        
    • واجتماعات أفرقة
        
    • اجتماعات لفريق
        
    • اجتماعات المجموعات
        
    • لاجتماعات أفرقة
        
    • اجتماعات للأفرقة
        
    • واجتماعات الفريق
        
    • اجتماعات للفريق
        
    • واجتماعات الأفرقة
        
    • اجتماعين لفريق
        
    • واجتماعات فريق
        
    The Office also held expert group meetings which enabled teams of specialists to peer-review its technical publications. UN وعقد المكتب أيضاً اجتماعات أفرقة خبراء مكَّنت مجموعات خبراء من إجراء استعراض أقران لمنشوراته التقنية.
    Some delegations appreciated the secretariat's effort to make panels of expert group meetings more representative. UN وأعربت بعض الوفود عن تقديرها للجهود التي تبذلها الأمانة لتحسين التمثيل في اجتماعات أفرقة الخبراء.
    6 coordination working group meetings with the Libyan authorities and international partners on the development of the Libyan defence sector UN :: عقد 6 اجتماعات لأفرقة عاملة تنسيقية مع السلطات الليبية والشركاء الدوليين، بشأن تنمية قطاع الدفاع في ليبيا
    UNEP and the World Bank have expressed readiness to contribute to an indepth discussion on this topic at future group meetings. UN وقد أعرب اليونيب والبنك الدولي عن استعدادهما للمساهمة في مناقشة متعمقة حول هذا الموضوع في اجتماعات الفريق في المستقبل.
    The use of expert group meetings to elaborate inputs for the priority theme further deepens the substantive preparations. UN ويزيد اللجوء إلى اجتماعات فريق الخبراء لوضع مدخلات للموضوع ذي الأولوية من فعالية الأعمال التحضيرية الموضوعية.
    The team will also attend working group meetings to facilitate a shared vision of the strategic direction of the Operation UN وسيحضر هذا الفريق الأخير أيضا اجتماعات الأفرقة العاملة لتيسير إيجاد رؤية مشتركة للتوجه الاستراتيجي للعملية
    Participatory forums, conferences, side events and expert group meetings on youth issues UN المنتديات التشاركية، والمؤتمرات، والمناسبات الجانبية، واجتماعات أفرقة الخبراء عن مسائل الشباب
    The three reports on expert group meetings were as follows: UN وكانت التقارير الثلاثة الصادرة عن اجتماعات أفرقة الخبراء كالتالي:
    UNODC organized two rounds of expert group meetings for the development of a model law against firearms. UN ونظَّم المكتب جولتين من اجتماعات أفرقة الخبراء من أجل صوغ قانون نموذجي لمكافحة الأسلحة النارية.
    Some delegations appreciated the secretariat's effort to make panels of expert group meetings more representative. UN وأعربت بعض الوفود عن تقديرها للجهود التي تبذلها الأمانة لتحسين التمثيل في اجتماعات أفرقة الخبراء.
    Ad hoc expert group meetings and related preparatory work UN اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة وأعمال تحضيرية ذات صلة
    Ad hoc expert group meetings and related preparatory work UN اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة وأعمال تحضيرية ذات صلة
    This is particularly evident in the expert group meetings convened and the substantive studies implemented by the ESCWA secretariat. UN ويتجلى هذا على وجه الخصوص في اجتماعات أفرقة الخبراء التي عقدتها اﻹسكوا وفيما أجرته من دراسات مواضيعية.
    (b) The costs of convening five expert group meetings on: UN تكاليف عقد خمسة اجتماعات لأفرقة الخبراء بشأن ما يلي:
    Ad hoc expert group meetings on current and forthcoming research on macroeconomic and development policies UN :: اجتماعات لأفرقة خبراء مخصصة بشأن الأبحاث الحالية والمقبلة عن سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية
    Ad hoc expert group meetings on development strategies adapted to specific circumstances and to the opportunities and challenges of globalization UN :: اجتماعات لأفرقة خبراء مخصصة بشأن استراتيجيات التنمية المتكيفة مع الظروف المحددة ومع فرص وتحديات العولمة
    It is therefore imperative to keep the format of the Working group meetings informal and to further adapt it to a solutions-oriented platform. UN ومن الضروري لذلك أن يظل طابع اجتماعات الفريق العامل غير رسمي وأن يستمر تكييف الفريق ليصبح محفلا يركز على إيجاد الحلول.
    The expert group meetings will be organized at United Nations venues where meeting facilities are available, taking into account cost-effectiveness. UN وتعقد اجتماعات الفريق في أماكن تابعة للأمم المتحدة تتوافر فيها مرافق الاجتماعات، مع مراعاة الفعالية من حيث التكلفة.
    The Coordinator participates in UNFICYP senior management group meetings to ensure coherence and operational integration between UNFICYP and the Office of the Special Adviser. UN ويشارك في اجتماعات فريق الإدارة العليا للقوة لضمان الاتساق والتكامل التنفيذي بين القوة ومكتب المستشارة الخاصة.
    The increase of $2,000 is due to an envisaged increase in the number of countries participating in the expert group meetings. UN وتعزى زيادة قدرها 000 2 دولار إلى زيادة متوقعة في عدد البلدان المشاركة في اجتماعات فريق الخبراء.
    The integrated mission planning team will also attend the working group meetings to facilitate a shared vision of the strategic direction of the Operation UN وسيحضر هذا الفريق الأخير أيضا اجتماعات الأفرقة العاملة لتيسير إيجاد رؤية مشتركة للتوجه الاستراتيجي للعملية
    Consultants and ad hoc expert group meetings 1 790.0 UN الخبراء الاستشاريون واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة ٧٩٠,٠ ١
    The decrease is partly offset by an increase in requirements for experts needed to hold three ad hoc expert group meetings. UN وهذا الانخفاض تقابله جزئياً زيادة في الاحتياجات إلى الخبراء اللازمين لعقد ثلاثة اجتماعات لفريق الخبراء المخصص.
    However, it was pointed out that regional group meetings were often held in response to a question that arose during deliberations in a committee. UN غير أنه أشير إلى أن اجتماعات المجموعات الإقليمية تعقد في كثير من الأحيان استجابة لمسألة أثيرت خلال مداولات إحدى اللجان.
    The resource requirements for the expert group meetings would amount to $529,500 for 1997. UN ويبلغ مجموع الاحتياجات في الموارد لاجتماعات أفرقة الخبراء ٥٠٠ ٥٢٩ دولار لعام ١٩٩٧.
    3 working group meetings with multinational partners to identify and establish functional arrangements in areas of logistics cooperation in the field UN عقد 3 اجتماعات للأفرقة العاملة مع شركاء متعددي الجنسيات لتحديد ووضع الترتيبات الوظيفية في مجالات التعاون اللوجستي في الميدان
    An increase in the number of meetings resulted from African Union being invited to attend the Security Management Team meetings and Core group meetings UN نجمت زيادة في عدد الاجتماعات عن توجيه الدعوة للاتحاد الأفريقي لحضور اجتماعات فريق إدارة الأمن واجتماعات الفريق الأساسي
    High-level group meetings were held as determined by the Government UN اجتماعات للفريق الرفيع المستوى عُقدت حسبما قررتها الحكومة
    The workshop took the form of a mix of plenary and working group meetings. UN 5 - وعقدت حلقة العمل في شكل مزيج من الاجتماعات العامة واجتماعات الأفرقة العاملة.
    Two expert group meetings had been held by the Group, but that Member States had not been notified of them. UN وقال إنّ ذلك الفريق عقد اجتماعين لفريق من الخبراء لكنّ الدول الأعضاء لم تبلَّغ بهما.
    Expert services to prepare the technical background documents and training materials and facilitate the training workshops and the ad hoc expert group meetings. UN خدمات خبراء لإعداد وثائق معلومات أساسية تقنية ومواد تدريب، وتيسير عقد حلقات تدريبية واجتماعات فريق الخبراء المخصص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more