"group of experts established" - Translation from English to Arabic

    • فريق الخبراء المنشأ
        
    • لفريق الخبراء الذي شُكل
        
    Report of the Group of Experts established pursuant to paragraph 9 UN تقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة ٩
    E 17. Requests the Secretary-General to extend, for a period expiring on 31 December 2008, the Group of Experts established pursuant to resolution 1771; UN 17 - يطلب إلى الأمين العام أن يمدد لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 ولاية فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1771؛
    E 17. Requests the Secretary-General to extend, for a period expiring on 31 December 2008, the Group of Experts established pursuant to resolution 1771; UN 17 - يطلب إلى الأمين العام أن يمدد لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 ولاية فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1771؛
    2. New Zealand had the honour to be represented on the Group of Experts established pursuant to resolution 55/33 E, by Kate Dewes, an expert and practitioner in peace and disarmament education. UN 2 - وقد تشرفت نيوزيلندا بأن تمثلها كيت ديويس في فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 55/33 هاء، وهي خبيرة متمرسة في التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح.
    On 5 and 17 July 2006, the Committee considered the final report of the Group of Experts established pursuant to resolution 1654 (2006) (S/2006/525). UN وفي 5 و 17 تموز/يوليه 2006، نظرت اللجنة في التقرير النهائي لفريق الخبراء الذي شُكل عملا بالقرار 1654 (2006) (S/2006/525).
    Previous experience: member of the Group of Experts established to prepare a draft OAS Inter-American Model Law and its implementation guide on access to public information. UN الخبرة السابقة: عضو فريق الخبراء المنشأ لإعداد مشروع القانون النموذجي للبلدان الأمريكية الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية بشأن الوصول إلى المعلومات العمومية ودليل تنفيذه.
    He commended the work of the Group of Experts established at the Tenth Annual Conference. UN 31- وامتدح عمل فريق الخبراء المنشأ في المؤتمر السنوي العاشر.
    Information material prepared by the Group of Experts established pursuant to paragraph 180 of resolution 64/71 was also available to delegations. UN وكان متاحا أيضا للوفود مواد إعلامية قام بإعدادها فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة 180 من القرار 64/71.
    22. Pursuant to resolution 1153 (1998), I submitted to the Security Council the summary of the report of the Group of Experts established pursuant to that resolution. UN ٢٢ - عملا بالفقرتين ١٢ و ١٣ من القرار ١١٥٣ )١٩٩٨(، قدمت إلى المجلس موجزا لتقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة ١٢ من القرار.
    Report of the Group of Experts established pursuant to paragraph 9 of Security Council resolution 1210 (1998) UN تقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة ٩ من قرار مجلس اﻷمن ١٢١٠ )١٩٩٨(
    As we all know, the Group of Experts established under resolution 46/36 L, which concluded its work last summer, was unable to reach conclusions on fundamental issues within its mandate, such as expanding that mandate and including weapons of mass destruction. UN وحسبما نعرف جميعا، فإن فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار ٤٦/٣٦ لام، والذي اختتم أعماله في الصيف الماضي، لم يتمكن من التوصل إلى نتائج بشأن مسائل أساسية ضمن ولايته، من قبيل توسيع تلك الولاية وتضمين أسلحة الدمار الشامل.
    Group of Experts established pursuant to resolutions 1584 (2005) and 1632 (2005) UN فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرارين 1584 (2005) و 1632 (2005)
    Group of Experts established pursuant to resolutions 1616 (2005) and 1654 (2006) UN فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرارين 1616 (2005) و 1654 (2006)
    4. Requests the Secretary-General, in consultation with the Committee, to re-establish the Group of Experts within thirty days from the date of adoption of this resolution and for a period expiring on 31 January 2006, drawing, as appropriate, on the expertise of the members of the Group of Experts established pursuant to resolution 1596; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام، أن يقوم، بالتشاور مع اللجنة، وفي غضون ثلاثين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، بإعادة إنشاء فريق الخبراء لفترة تنتهي في 31 كانون الثاني/ يناير 2006 مستعينا في ذلك، حسب الاقتضاء، بالدراية التي يتمتع بها أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1596؛
    It urged the Governments of Uganda and Rwanda to improve their cooperation with the Group of Experts established under resolution 1533 (2004). UN وحثت البعثة حكومتي أوغندا ورواندا على تحسين تعاونهما مع فريق الخبراء المنشأ بموجب القرار 1533 (2004).
    4. Requests the Secretary-General, in consultation with the Committee, to re-establish the Group of Experts within thirty days from the date of adoption of this resolution and for a period expiring on 31 January 2006, drawing, as appropriate, on the expertise of the members of the Group of Experts established pursuant to resolution 1596; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام، أن يقوم، بالتشاور مع اللجنة، وفي غضون ثلاثين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، بإعادة إنشاء فريق الخبراء لفترة تنتهي في 31 كانون الثاني/ يناير 2006 مستعينا في ذلك، حسب الاقتضاء، بالدراية التي يتمتع بها أعضاء فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1596؛
    Group of Experts established pursuant to resolution 1584 (2005) UN فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1584 (2005)
    Group of Experts established pursuant to resolution 1552 (2004) UN فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1552 (2004)
    Group of Experts established pursuant to resolution 1596 (2005) UN فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1596 (2005)
    On instructions from my Government, I have the honour to forward herewith the reply of the Government of Rwanda on the report of the Group of Experts established pursuant to Security Council resolution 1533 (2004) (S/2004/551). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيا رد حكومة رواندا على تقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1533 (2004) (S/2004/551).
    On 25 November 2005, the Committee considered the mid-term report of the Group of Experts established pursuant to resolution 1616 (2005), which highlighted the efforts of the Group to identify the source of financing of the illegal arms flow, in particular in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. UN وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، نظرت اللجنة في تقرير منتصف المدة لفريق الخبراء الذي شُكل عملا بالقرار 1616 (2005)، الذي ألقى الضوء على الجهود التي يبذلها فريق الخبراء للكشف عن مصدر التمويل لشراء الأسلحة التي تُرسل بشكل غير شرعي، لا سيما إلى الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more