My country pledges its full support for these efforts, by, inter alia, participation in the Group of Friends of Guatemala. | UN | ويتعهد بلدي بتقديم دعمـه الكامل في هذه الجهود، عن طريق جملة أمور منها الاشتــراك في مجموعة أصدقاء غواتيمالا. |
An open-ended Group of Friends of the Co-Chairs assisted the latter in preparing draft recommendations. | UN | وساعدت مجموعة أصدقاء الرئيسين المشاركين المفتوحة العضوية في إعدادهما مشروع التوصيات. |
More than 100 States, along with 23 international organizations, now belong to the Group of Friends of the Alliance of Civilizations. | UN | فأكثر من 100 دولة، إلى جانب 23 منظمة دولية، تنتمي الآن إلى مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات. |
France participated, as part of the Group of Friends of the Secretary-General for Haiti, in preparing the draft resolution before the Assembly. | UN | وشاركت فرنسا باعتبارها طرفا في فريق أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي، في إعداد مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة. |
We are pleased that that resolution was introduced by the Group of Friends of Mediation, of which Burkina Faso is a member. | UN | ومن دواعي سرورنا أن من قدم هذا القرار هو فريق أصدقاء الوساطة، وبوركينا فاسو من أعضائه. |
This year, in accordance with our openness to dialogue, we joined the Group of Friends of the Alliance of Civilizations. | UN | إن لبنان، انسجاما مع انفتاحه على الحوار، انضم خلال هذه السنة إلى مجموعة أصدقاء التحالف بين الحضارات. |
The Group of Friends of the Rule of Law, of which Austria is honoured to serve as coordinator, will be happy to assist the United Nations in such efforts. | UN | وسوف يسعد مجموعة أصدقاء سيادة القانون، التي تشْرُف النمسا بكونها منسقة لها، أن تساعد الأمم المتحدة في هذه الجهود. |
India is a member of the Group of Friends of the Alliance, an initiative that, we are pleased to note, has gained momentum. | UN | الهند عضو في مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات، وهي مبادرة، يسرنا أن نلاحظ أنها اكتسبت زخما. |
In 2007 and 2008, Peru chaired the Group of Friends of Haiti. | UN | وترأست بيرو مجموعة أصدقاء هايتي في عامي 2007 و 2008. |
The Group of Friends of Haiti, or a smaller group, should monitor the implementation of the MINUSTAH mandate; | UN | وينبغي أن تتولى مجموعة أصدقاء هايتي أو مجموعة أصغر متابعة أداء البعثة على الدوام؛ |
The Council heard statements by the Permanent Representative of Uruguay on behalf of the Group of Friends of Haiti, and 12 other delegations. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الدائم لأوروغواي، باسم مجموعة أصدقاء هايتي، وإلى بيانات أدلى بها 12 وفدا آخر. |
The Group of Friends of Haiti reaffirms the great importance of the donor conference on 14 April. | UN | وتؤكد مجموعة أصدقاء هايتي من جديد الأهمية القصوى لمؤتمر المانحين المزمع عقده في 14 نيسان/أبريل. |
Finally, we will be mobilized in the framework of the Group of Friends of Democratic Pakistan. | UN | وأخيرا، فإننا سنعمل في إطار مجموعة أصدقاء باكستان الديمقراطية. |
The Group of Friends of the Secretary-General, whose support for the draft document is indispensable, has yet to arrive at a coordinated position. | UN | كما أن مجموعة أصدقاء الأمين العام - التي لا غنى عن تأييدها لمسودة الوثيقة - لم تتوصل بعد إلى موقف موحد. |
We would also like to recognize Turkey and Spain for their work in co chairing the Group of Friends of the Alliance of Civilizations. | UN | كما نودّ أن ننوِّه بتركيا وإسبانيا على عملهما في المشاركة في ترؤس فريق أصدقاء تحالف الحضارات. |
The Statistics Commission had created a Group of Friends of the Chair to conduct an in-depth technical review of the proposed indicators. | UN | وأنشأت اللجنة الإحصائية فريق أصدقاء الرئيس لإجراء استعراض تقنـي متعمق للمؤشرات المقترحة. |
53. The Group of Friends of Guinea-Bissau, chaired by the Gambia, was created in 1999 by 14 countries. | UN | 53 - وقام 14 بلدا بإنشاء فريق أصدقاء غينيا - بيساو برئاسة غامبيا في عام 1999. |
Mexico's commitment to addressing this problem has also been reflected in our participation in the Group of Friends of the Decade of Action for Road Safety. | UN | كما برز التزام المكسيك بمعالجة هذه المشكلة في مشاركتنا في فريق أصدقاء عقد العمل من أجل السلامة على الطرق. |
The Envoy was preparing to travel to meet with the Group of Friends of Western Sahara, to examine the possibility of a further round of informal negotiations. | UN | ويستعد المبعوث للسفر للاجتماع ومجموعة أصدقاء الصحراء الغربية، لدراسة إمكانية عقد جولة أخرى من المفاوضات غير الرسمية. |
The first meeting (closed) of the open-ended intersessional Group of Friends of the Chair of the Special Committee on Peacekeeping Operations on working methods will be held today, 6 November 2013, at 10:00, in the Economic and Social Council Chamber (CB). | UN | يعقد فريقُ أصدقاءِ رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام المفتوحُ باب العضوية لما بين الدورات اجتماعَه الأول (المغلق) للنظر في أساليب العمل، اليوم 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 10:00، بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات). |
In addition, the United Nations Observer Mission in Georgia and the Group of Friends of the United Nations Secretary-General for Georgia were established. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في جورجيا وفريق أصدقاء الأمين العام للأمم المتحدة بشأن جورجيا. |
Special Adviser to the Group of Friends of Democratic Pakistan | UN | المستشار الخاص لمجموعة أصدقاء باكستان الديمقراطية |
The Chairperson also launched discussion among the members of the Organizational Committee on the creation of a Group of Friends of peacebuilding. | UN | كما فتح الرئيس باب المناقشة بين أعضاء اللجنة التنظيمية بشأن إنشاء فريق لأصدقاء بناء السلام. |
A Group of Friends of culture and development had been established at a September meeting with the Director-General of UNESCO. | UN | وقد أنشئ فريق من أصدقاء الثقافة والتنمية في اجتماع عقد في أيلول/سبتمبر مع المدير العام لليونسكو. |
In that regard, the Alliance continued to promote the adoption by members of the Group of Friends of regional strategies and national plans that advance its goals. | UN | وفي هذا الصدد، واصل التحالف تشجيع اعتماد أعضاء مجموعة الأصدقاء لاستراتيجيات إقليمية وخطط وطنية تعزز أهدافه. |
25. Notes the proposal by the Chair of the Committee on Information to establish a Group of Friends of the Chair on multilingualism; | UN | 25 - تحيط علما بالاقتراح المقدم من رئيس لجنة الإعلام بإنشاء مجموعة من أصدقاء الرئيس بشأن تعدد اللغات؛ |
We would also like to associate ourselves with the statement delivered by the representative of Uruguay on behalf of the Group of Friends of Haiti. | UN | كما نود أن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أوروغواي بالنيابة عن فريق الأصدقاء بشأن هايتي. |