"group of member states" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة الدول اﻷعضاء
        
    • مجموعة من الدول الأعضاء
        
    • مجموعات الدول الأعضاء
        
    • المجموعة من الدول الأعضاء
        
    • لمجموعة من الدول الأعضاء
        
    Slovenia joined a GROUP OF MEMBER STATES with similar views and continues to hold those basic views reflected in the document mentioned. UN وتنضم سلوفينيا إلى مجموعة الدول اﻷعضاء ذات اﻵراء المماثلة وتواصل التمسك بهذه اﻵراء اﻷساسية المبينة في الوثيقة المذكورة.
    Relocation of Belarus to the GROUP OF MEMBER STATES set out in paragraph 3C of General Assembly resolution 49/232 UN نقل بيلاروس إلى مجموعة الدول اﻷعضاء المشار إليها في الفقرة ٣ جيم، من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٢
    Relocation of Ukraine to the GROUP OF MEMBER STATES set out UN نقل أوكرانيا الى مجموعة الدول اﻷعضاء المنصوص عليها
    However, a GROUP OF MEMBER STATES stressed that prioritizing UNCTAD's work was essential to render it effective. UN من ناحية أخرى، أكدت مجموعة من الدول الأعضاء أن إعطاء الأولوية لعمل الأونكتاد ضروري لجعله فعالاً.
    One GROUP OF MEMBER STATES was of the view that generic training related to peacekeeping operations was a national responsibility. UN ورأت مجموعة من الدول الأعضاء أن التدريب العام المتعلق بعمليات حفظ السلام هو مسؤولية وطنية.
    Views expressed by one GROUP OF MEMBER STATES on the review of reimbursement rates on self-sustainment UN الآراء التي أعربت عنها إحدى مجموعات الدول الأعضاء بشأن استعراض معدلات السداد المتعلقة بالاكتفاء الذاتي
    As a compromise, this GROUP OF MEMBER STATES agreed to the lowest rate suggested by the approved model, which is 6.8 per cent. UN وكحلٍ وسط، وافقت هذه المجموعة من الدول الأعضاء على أدنى معدل اقترحه النموذج المقرر والبالغة نسبته 6.8 في المائة.
    Relocation of Ukraine to the GROUP OF MEMBER STATES set out UN نقل أوكرانيا إلى مجموعة الدول اﻷعضاء المنصوص عليها
    Relocation of Belarus and Ukraine to the GROUP OF MEMBER STATES set out in paragraph 3 (c) of General Assembly resolution 43/232 UN نقل أوكرانيا وبيلاروس إلى مجموعة الدول اﻷعضاء المحـددة في الفقرة الفرعية )ج( من الفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢
    The new text for operative paragraph 9 was distributed to Member States, and I can confirm that the GROUP OF MEMBER STATES who were particularly concerned about this paragraph has reached agreement on this new version. UN وكان النص الجديد للفقرة ٩ من المنطوق قد وزع على الدول اﻷعضاء، وأؤكد أن مجموعة الدول اﻷعضاء التي كانت معنية بصفة خاصة بهذه الفقرة وصلت إلى اتفاق بشأن هذا النص الجديد.
    49/493 Relocation of Ukraine to the GROUP OF MEMBER STATES set out in paragraph 3 (c) of General Assembly UN نقل أوكرانيا الى مجموعة الدول اﻷعضاء المنصوص عليها في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢
    49/493. Relocation of Ukraine to the GROUP OF MEMBER STATES set out in paragraph 3 (c) of General Assembly resolution 43/232 UN ٤٩/٤٩٣ - نقل أوكرانيا الى مجموعة الدول اﻷعضاء المنصوص عليها في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢
    Relocation of Belarus to the GROUP OF MEMBER STATES set out in paragraph 3C of General Assembly resolution 43/232 UN نقل بيلاروس إلى مجموعة الدول اﻷعضاء المحددة في الفقرة جيم من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢.
    (b) Relocation of Ukraine to the GROUP OF MEMBER STATES set out in para. 3 (c) of resolution 43/222 UN )ب( نقــل أوكرانيا إلى مجموعة الدول اﻷعضاء المبينة في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٢٢،
    Ideally, this office would also liaise closely with a small but representative GROUP OF MEMBER STATES. UN ومن المتوخى من الناحية المثالية أن يظل هذا المكتب على اتصال وثيق أيضا مع مجموعة من الدول الأعضاء صغيرة ولكنها ممثِّلة.
    Views expressed by one GROUP OF MEMBER STATES on the review of reimbursement rates of major equipment UN آراء أعربت عنها مجموعة من الدول الأعضاء بشأن إعادة النظر في معدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية
    The theme of the International Year is unprecedented, with its focus specifically on a GROUP OF MEMBER STATES. UN وموضوع السنة الدولية لم يسبق له مثيل، فهو يركز تحديدا على مجموعة من الدول الأعضاء.
    103. A GROUP OF MEMBER STATES proposed two additional issues: UN 103 - اقترحت مجموعة من الدول الأعضاء مسألتين إضافيتين:
    If a member State or a GROUP OF MEMBER STATES wishes to organize a side event on nuclear disarmament, I would certainly welcome that. UN فإذا رغبت دولة عضو أو مجموعة من الدول الأعضاء في تنظيم حدث جانبي بشأن نزع السلاح النووي، فسأرحب بذلك بالتأكيد.
    The General Assembly took note of paragraph 28 of the report, regarding additional interventions of Member States that are aligned with statements already made by a chair of a GROUP OF MEMBER STATES. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 28 من التقرير المتعلقة بالمداخلات الإضافية للدول الأعضاء والتي تندرج في سياق البيانات التي سبق أن أدلى بها رئيس إحدى مجموعات الدول الأعضاء.
    One GROUP OF MEMBER STATES was of the view that HF sets of military pattern vehicles should be reimbursed as major equipment, as it was too expensive, while VHF sets were reimbursed via self-sustainment. UN وترى إحدى مجموعات الدول الأعضاء أنه ينبغي سداد تكاليف أجهزة الترددات العالية بالمركبات من الطراز العسكري بوصفها أجهزة رئيسية حيث أنها مكلفة جدا، على حين يتم سداد تكاليف أجهزة الترددات العالية جدا عن طريق فئة الاكتفاء الذاتي.
    As a compromise, this GROUP OF MEMBER STATES agreed to the lowest rate suggested by the approved model which is 4.86 per cent. UN وكحل وسط، وافقت هذه المجموعة من الدول الأعضاء على أدنى المعدلات المقترحة بالنموذج المعتمد، وهو 4.86 في المائة.
    As members know, Belgium is coordinator of a GROUP OF MEMBER STATES that has made realistic, practical proposals that would expand the Council by five permanent members and five non-permanent members, with equitable geographical distribution. UN وكما يعلم الأعضاء، تعمل بلجيكا كمنسق لمجموعة من الدول الأعضاء قدمت مقترحات واقعية وعملية تدعو إلى توسيع عضوية المجلس بإضافة خمسة أعضاء دائمين وخمسة أعضاء غير دائمين، مع التوزيع الجغرافي العادل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more