The group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 may wish to select their seven representatives on the Committee and the Chair for 2006. | UN | كما قد تود مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 أن تقوم باختيار ممثليها السبعة باللجنة وكذلك الرئيس عن العام 2006. |
The group of Parties not operating under Article 5 may wish to select its seven representatives for the Committee and the Chair for 2008. | UN | وقد ترغب مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 أن تختار سبعة ممثلين عنها لعضوية اللجنة ورئيسا لها لعام 2008. |
The group of Parties not operating under Article 5 may wish to select its seven representatives for the Committee and the Chair for 2007. | UN | وقد ترغب مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 في انتخاب سبعة ممثلين لها في اللجنة ورئيساً لعام 2007. |
One representative introduced a conference room paper containing a draft decision on the subitem prepared by a group of Parties. | UN | 15 - عرض أحد الممثلين ورقة غرفة اجتماعات تتضمّن مشروع مقرر بشأن البند الفرعي أعدته مجموعة من الأطراف. |
One, representing a group of Parties, said that the main responsibility for implementing the framework lay with the Parties. | UN | وقالت ممثلة نيابة عن مجموعة من الأطراف إن المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ الإطار تقع على الأطراف. |
In cases where a Party or group of Parties has submitted views more than once on the same topic, weight is given to the latest submission received. | UN | وفي حالة تكرر الآراء المقدمة من طرف أو مجموعة أطراف بخصوص نفس الموضوع، تُراعى آخر ورقة ترد إلى الفريق العامل. |
To this end, the Chair suggests that only delegations speaking on behalf of a group of Parties make brief remarks during the opening plenary. | UN | ولهذه الغاية، يقترح الرئيس أن يقتصر الإدلاء بملاحظات موجزة أثناء الجلسة العامة الافتتاحية على الوفود المتحدثة باسم مجموعة أطراف. |
The group of Parties not operating under Article 5 may wish to select its seven members of the Committee and the Chair for 2007. | UN | وقد ترغب مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 أن تختار الأعضاء السبعة الذين يمثلونها ورئيس اللجنة لعام 2007. |
The group of Parties not operating under Article 5 may wish to select their seven representatives for the Committee and the Chair for 2005. | UN | وقد تود مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 أن تختار ممثليها السبعة في اللجنة ونائب الرئيس لعام 2005. |
The group of Parties operating under Article 5 may wish to select their seven representatives on the Committee and the Vice-Chair for 2004. | UN | وقد ترغب مجموعة الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في إختيار ممثليهم السبعة في اللجنة ونائب رئيس اللجنة لعام 2004. |
In addition, the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 may wish to select a member of the Committee to serve as the Vice-Chair of the Committee for 2009, and the group of Parties not so operating may wish to select a member of the Committee to serve as Chair for 2009. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 قد ترغب في اختيار عضو من أعضاء اللجنة ليشغل منصب نائب رئيس اللجنة لعام 2009، كما أن مجموعة الأطراف غير العاملة بهذه المادة قد ترغب في اختيار عضو من أعضاء اللجنة ليشغل منصب الرئيس لعام 2009. |
The group of Parties operating under Article 5 may wish to select the members to represent it in the Executive Committee for 2007, and also the Vice-Chair of the Committee for that year. | UN | وقد ترغب مجموعة الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في انتخاب أعضاء لتمثيلها في اللجنة التنفيذية لعام 2007، وكذلك نائب رئيس اللجنة لتلك السنة. |
In accordance with its terms of reference, the Committee consists of seven members from the group of Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and seven members from the group of Parties not so operating. | UN | وتتألف اللجنة، وفقا لاختصاصاتها، من سبعة أعضاء من مجموعة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسبعة أعضاء من مجموعة الأطراف غير العاملة بها. |
The representative of a group of Parties encouraged other Parties also to make submissions. | UN | وعمد ممثل مجموعة من الأطراف إلى حث الأطراف الأخرى أيضاً على تقديم تعليقاتها. |
At its twenty-seventh meeting, the Open-ended Working Group discussed a draft decision put forward by a group of Parties on this issue. | UN | وناقش الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه السابع والعشرين مشروع مقرر مقدم من مجموعة من الأطراف بشأن هذه القضية. |
Statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of a group of Parties. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، بينهم متكلم باسم مجموعة من الأطراف. |
38. A group of Parties requested changes to the text contained in document FCCC/KP/AWG/2012/L.3. | UN | 38- طلبت مجموعة من الأطراف إدخال تغييرات على النص الوارد في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2012/L.3. |
To this end, the Chair suggests that only delegations speaking on behalf of a group of Parties make brief remarks during the opening plenary. | UN | ولهذه الغاية يقترح الرئيس أن يقتصر الإدلاء بملاحظات موجزة أثناء الجلسة العامة الافتتاحية على الوفود المتحدثة باسم مجموعة أطراف. |
(b) A group of Parties with respect to their own implementation; | UN | (ب) مجموعة أطراف فيما يتصل بقيامها هي بالتنفيذ؛ |
(c) A Party or a group of Parties with respect to the implementation by another Party or group of Parties; | UN | (ج) أحد الأطراف أو مجموعة أطراف فيما يتصل بقيام طرف آخر أو مجموعة أطراف بالتنفيذ؛ |
Matching production phase-out schedule with consumption phase out schedule in each group of Parties. | UN | المواءمة بين الجدول الزمني لإنهاء الإنتاج والجدول الزمني لإنهاء الاستهلاك في كل مجموعة من مجموعتي الأطراف. |
At its 9th meeting, on the morning of Friday, 7 September 2007, the Working Group considered a conference paper, presented by the representative of a group of Parties, containing UNEP Governing Council decision 24/5 on waste management. | UN | 196- في جلسته التاسعة المعقودة صباح يوم الجمعة 7 أيلول/سبتمبر 2007، نظر الفريق العامل في ورقة غرفة اجتماع مقدّمة من ممثل لمجموعة من الأطراف تتضمّن مقرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة 24/5 بشأن إدارة النفايات. |