"group on" - Translation from English to Arabic

    • الفريق
        
    • للفريق
        
    • والفريق
        
    • معنياً
        
    • فريقا
        
    • والمعني
        
    • المجموعة بشأن
        
    • المجموعة في
        
    • فريقها
        
    • الفريقُ
        
    • بالفريق
        
    • العضوية المعني
        
    • معنيا
        
    • المعني بنزع
        
    • المجموعة على
        
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها
    Meeting of the Working Group on Enhanced Cooperation of the Commission on Science and Technology for Development UN اجتماع الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون في إطار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its second session 9 UN الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثانية 11
    Prepared by the ad hoc working Group on hexachlorobutadiene UN أعده الفريق العامل المخصص المعني بالبيوتادايين السداسي الكلور
    Working Group on pentachlorophenol and its salts and esters UN الفريق العامل المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته
    Working Group on perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride UN الفريق العامل المعني بحمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وإستراته وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني
    Report of the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية الأخرى
    The Working Group on Ageing provided a platform for ECE member States to discuss necessary societal adjustments. UN ووفر الفريق العامل المعني بالشيخوخة منبرا للدول الأعضاء في اللجنة كي تناقش التعديلات المجتمعية اللازمة.
    Human Rights Council, Working Group on the Right to Peace UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحق في السلام
    Human Rights Council, Working Group on the Universal Periodic Review UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Human Rights Council, Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية
    Working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Working Group on gender-related dimensions of refugee status, asylum and statelessness UN الفريق العامل المعني بالأبعاد الجنسانية في سياق اللجوء وانعدام الجنسية
    Noting the activity of the Open Working Group on Sustainable Development Goals, UN وإذ تلاحظ نشاط الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة،
    Noting the activity of the Open Working Group on Sustainable Development Goals, UN وإذ تلاحظ نشاط الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة،
    Report of the Working Group on Compatibility and Interoperability UN تقرير الفريق العامل المعني بالتوافق وقابلية التشغيل التبادلي
    Working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Human Rights Council, Working Group on the Universal Periodic Review UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term UN الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل
    Joint Statement by the Committee on Enforced Disappearances and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN البيان المشترك للجنة المعنية بالاختفاء القسري والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    At this critical moment, Member States embarked on an ambitious remedial exercise by setting up a working Group on governance and finance. UN وفي هذا الوقت الحرج شرعت الدول الأعضاء في إدخال إصلاحات طموحة بإنشائها فريقاً عاملاً معنياً بالحوكمة والمالية.
    The French High Commissioner would lead a working Group on the state of progress of those transfers. UN وسيقود المفوض السامي فريقا عاملا معنيا برصد التقدم المحرز في الأعمال المتعلقة بنقل هذه الصلاحيات.
    Reference was also made to the work accomplished by the Security Council Informal Working Group on General Issues of Sanctions. UN وأشير أيضا إلى العمل الذي أنجزه الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    The working papers submitted by the Group on nine specific questions remained on the table for further reflection. UN ولا تزال ورقات العمل التي قدمتها المجموعة بشأن تسع مسائل محددة مطروحة لمواصلة النظر فيها.
    The Eastern European Group of States agreed that Ukraine would nominate a Vice-Chairperson to represent the Group on the Bureau. UN ووافقت مجموعة دول أوروبا الشرقية على أن تسمي أوكرانيا نائبا للرئيس يمثل المجموعة في المكتب.
    Previously, the Partnership, through its Advisory Group on Finance, supported the work of the Forum on forest financing. UN وفي السابق، قامت الشراكة من خلال فريقها الاستشاري المعني بالتمويل بدعم أعمال المنتدى المتعلقة بتوفير تمويل للغابات.
    In this regard, a draft awards and recognition paper has been developed by the Staff Management Committee Working Group on Performance Management and Development. UN وفي هذا الصدد، قام الفريقُ العامل المعني بإدارة الأداء وتطويره التابعُ للجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة بإعداد مشروع ورقة عن المكافآت والتقدير.
    The successful model of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) could provide guidance in this regard. UN ومن الممكن الاسترشاد في هذا المجال بالفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية، الذي يُعد مثالا للنجاح.
    Meetings of the High-level Steering Group on Disarmament and Development UN اجتماعات الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية
    It was noted that the information thus gathered could be considered by the Working Group on Technical Assistance at its seventh session, when States could also share their experiences in relevant areas. UN وذُكر أنه يمكن للفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية أن ينظر في المعلومات المجموعة على هذا النحو في دورته السابعة، حيث يمكن للدول أيضاً أن تتبادل المعلومات عن تجاربها في المجالات ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more