The Group reaffirms the need to strengthen existing international regulations relating to the safety and security of transportation of such materials. | UN | وتؤكد المجموعة مجددا ضرورة تعزيز الأنظمة الدولية القائمة المتصلة بسلامة وأمن نقل هذه المواد. |
The Group reaffirms that the provisions of article V of the NonProliferation Treaty are to be interpreted in the light of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. | UN | وتؤكد المجموعة مجددا على أن أحكام المادة الخامسة من معاهدة عدم الانتشار يجب أن تفسر في ضوء معاهدة حظر التجارب. |
The Group reaffirms its strong belief in strengthening the existing disarmament machinery as a means of advancing the process of nuclear disarmament. | UN | وتؤكد المجموعة مجدداً إيمانها القوي بتعزيز آلية نزع السلاح الموجودة كوسيلة لإحراز تقدم في عملية نزع السلاح النووي. |
The Group reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against their use or threat of use. | UN | وتؤكد المجموعة مجدداً أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة من استخدامها أو التهديد باستخدامها. |
The Group reaffirms the urgent need to redouble our efforts to address these challenges. | UN | وتؤكد المجموعة من جديد على الحاجة الملحّة إلى مضاعفة جهودنا في التصدي لهذه التحديات. |
The Group reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. | UN | وتعيد المجموعة تأكيدها أن إزالة الأسلحة النووية إزالةً تامةً هو الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها. |
The African Group reaffirms that the United Nations is the appropriate forum to address all issues of disarmament and arms control. | UN | وتؤكد المجموعة الأفريقية مجددا على أن الأمم المتحدة هي المنتدى المناسب لتناول جميع مسائل نزع السلاح وتحديد الأسلحة. |
The Rio Group reaffirms its readiness to cooperate with you, Sir, and the members of the Bureau in seeking to achieve concrete results during this session. | UN | وتؤكد مجموعة ريو استعدادها التام للتعاون معكم، سيدي، ومع أعضاء المكتب الآخرين لتحقيق نتائج ملموسة في هذه الدورة. |
The Group reaffirms the need to strengthen existing international regulations relating to safety and security of transportation of such materials. | UN | وتؤكد المجموعة مجددا ضرورة تعزيز الأنظمة الدولية القائمة المتصلة بسلامة وأمن نقل هذه المواد. |
The Group reaffirms that the provisions of article V of the Non-Proliferation Treaty are to be interpreted in the light of the Test-Ban Treaty. | UN | وتؤكد المجموعة مجددا على أن أحكام المادة الخامسة من معاهدة عدم الانتشار يجب أن تفسر في ضوء معاهدة حظر التجارب. |
The Group reaffirms the central role of IAEA in nuclear safety-related matters, including through the establishment of nuclear safety standards. | UN | وتؤكد المجموعة مجددا على الدور المحوري الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية في المسائل ذات الصلة بالسلامة النووية، وذلك بطرق من بينها وضع معايير السلامة النووية. |
4. The Group reaffirms the importance of the multilateral disarmament machinery. | UN | 4- وتؤكد المجموعة مجدداً على أهمية آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
The Group reaffirms its readiness to participate constructively in all efforts aimed at reaching agreement on a programme of work which is comprehensive and reflects the priorities of all the member States of the Conference on Disarmament. | UN | وتؤكد المجموعة مجدداً استعدادها لأن تشارك مشاركة بناءة في جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمل شامل تتجلى فيه أولويات جميع الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح. |
The Group reaffirms its readiness to participate constructively in all efforts aimed at reaching agreement on a programme of work which is comprehensive and reflects the priorities of all the member States of the Conference on Disarmament. | UN | وتؤكد المجموعة مجدداً استعدادها لأن تشارك مشاركة بناءة في جميع الجهود الرامية إلى التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمل شامل تتجلى فيه أولويات جميع الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح. |
The Group reaffirms the principles of the United Nations Charter, particularly sovereign equality, territorial integrity and the political independence of Member States. | UN | وتؤكد المجموعة من جديد مبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما المساواة في السيادة بين الدول الأعضاء وسلامة أراضيها واستقلالها السياسي. |
9. The Group reaffirms that nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are substantively interrelated and mutually reinforcing. | UN | 9- وتؤكد المجموعة من جديد أن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي أمران مترابطان جوهرياً ومتعاضدان. |
11. The Group reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. | UN | 11- وتؤكد المجموعة من جديد أن إزالة الأسلحة النووية بالكامل هي الضمان القاطع الوحيد من استعمالها أو التهديد باستعمالها. |
The Group reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons. Six. | UN | وتعيد المجموعة تأكيدها أن إزالة الأسلحة النووية إزالةً تامةً هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها. |
The African Group reaffirms that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating body on disarmament. | UN | وتؤكد المجموعة الأفريقية مجددا على أن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة التفاوضية المتعددة الأطراف الوحيدة بشأن نزع السلاح. |
The Rio Group reaffirms its commitment to dialogue and political consensus. | UN | وتؤكد مجموعة ريو من جديد التزامها بالحوار والتشاور السياسي. |
First, the Asian Group reaffirms its conviction that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated. | UN | أولا، تؤكد المجموعة الآسيوية من جديد أن حقوق الإنسان هي حقوق عالمية ومترابطة ومتشابكة ولا يمكن تجزئتها. |
The Rio Group reaffirms the importance of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and its three pillars: nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and the peaceful use of nuclear energy. | UN | وتجدد مجموعة ريو تأكيد أهمية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وأركانها الثلاثة، وهي نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
The Rio Group reaffirms both the importance of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) -- the cornerstone of the nuclear disarmament and non-proliferation regime -- and the balance among its three pillars. | UN | وتعيد مجموعة ريو التأكيد على أهمية كل من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وهي حجر الزاوية لنظام نزع السلاح النووي وعدم انتشاره، وتحقيق التوازن بين ركائزها الثلاث. |
The Contact Group reaffirms the importance which it attaches to constructive and sustained dialogue at all levels between Belgrade and Pristina and between the different communities in Kosovo. | UN | ويعيد فريق الاتصال تأكيد الأهمية التي يوليها للحوار البناء والمتواصل على جميع الصعد بين بلغراد وبريشتينا وبين جميع الطوائف في كوسوفو. |
7. The Group reaffirms that the disarmament, demobilization and reintegration process should commence urgently. | UN | 7 - ويؤكد الفريق مجددا على ضرورة التعجيل بالشروع في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
The Group reaffirms that it is important for States to develop and improve their national nuclear, radiation, transport and waste safety infrastructure. | UN | وتعيد المجموعة التأكيد على ضرورة أن تقوم الدول بوضع وتحسين بنيتها الأساسية الوطنية للأمان النووي والأمان الإشعاعي وأمان النقل والنفايات. |