Reduced quality of expert group reports and less official travel of staff | UN | خفض نوعية تقارير أفرقة الخبراء وتخفيض سفر الموظفين في مهام رسمية |
The guidance had also been revised since the sixth meeting to take into account editorial comments and to emphasize that the text of task group reports should contain all information and details regarding the analysis of notifications. | UN | وقد تم أيضاً تنقيح التوجيه منذ الاجتماع السادس لمراعاة التعليقات التحريرية وتأكيد أن نص تقارير أفرقة العمل ينبغي أن تتضمن جميع المعلومات والتفاصيل المتعلقة بتحليل الإخطارات. |
The working group reports and the ongoing studies will constitute direct inputs for the elaboration of the CCA document. | UN | وستشكل تقارير الأفرقة العاملة والدراسات الجارية مساهمات مباشرة في إعداد وثيقة التقييم القطري المشترك. |
This is contrary to standard United Nations practice in Working group reports. | UN | فهذا يتنافى مع ممارسة الأمم المتحدة المعيارية في تقارير الفريق العامل. |
The group reports regularly to the Statistical Conference of the Americas on progress made. | UN | ويُقدم الفريق تقاريره بانتظام إلى المؤتمر الإحصائي للأمريكتين بشأن ما تم إحرازه من تقدم. |
Throughout the course of the mandate, the Monitoring Group did not observe any discernable change in the flow of arms and ammunition, or the types of weapons being used on the battlefield compared with previous Monitoring group reports. | UN | ولم يلحظ الفريق على مدى ولايته تغيّرا ملحوظا في تدفق الأسلحة والذخائر، كما لم تتغيّر أنواع الأسلحة المستخدمة في ساحات القتال عمّا ورد في تقارير فريق الرصد السابقة. |
The Ottawa group reports to the Statistical Commission. | UN | ويتبع فريق أوتاوا اللجنة الإحصائية. |
To discuss the report of the Steering Committee and the related focus group reports, the Commission transformed itself into an Open-Ended Working Group of the Whole. | UN | وتحولت اللجنة، بغرض مناقشة تقرير اللجنة التوجيهية وتقارير الأفرقة المتخصصة ذات الصلة، إلى فريق عامل جامع مفتوح باب العضوية. |
Also, individual sanctions violators named in some expert group reports have been arrested and experts are requested to testify in their prosecutions. | UN | وقد جرى أيضاً إلقاء القبض على أفراد من منتهكي الجزاءات ورد ذكرهم في بعض تقارير أفرقة الخبراء، وطُلب إلى الخبراء أن يدلوا بشهاداتهم خلال محاكمتهم. |
The most common recommendation in expert group reports is for their mandates to be extended, in some cases with a request to extend the mandate of the current members, guaranteeing their re-contracting. | UN | وأكثر التوصيات شيوعا في تقارير أفرقة الخبراء هي التوصية بتمديد ولاياتهم، ويتضمن ذلك في بعض الحالات طلبا بتمديد ولاية الأعضاء الحاليين، مما يضمن إعادة التعاقد معهم. |
Implementation of the recommendations of expert group reports | UN | بـاء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير أفرقة الخبراء |
The SBSTA encouraged Parties to make use of the information contained in the working group reports. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف على الاستفادة من المعلومات الواردة في تقارير الأفرقة العاملة. |
8. Review and discussion of presented ICG working group reports 23. The co-chairs of ICG working groups presented and submitted, | UN | 8- استعراض ومناقشة تقارير الأفرقة العاملة المقدَّمة إلى اللجنة الدولية |
The Panel is expected to approve the three working group reports in February 2007, April 2007 and May 2007 respectively. | UN | ومن المتوقع أن يقر الفريق تقارير الأفرقة العاملة الثلاثة في شباط/فبراير 2007 ونيسان/أبريل 2007 وأيار/مايو 2007 على التوالي. |
Noting with satisfaction in this connection that the Working group reports increased cooperation on the part of most States, | UN | وإذ تلاحظ بارتياح، في هذا الصدد، ما تفصح عنه تقارير الفريق العامل من زيادة التعاون من جانب معظم الدول، |
Noting with satisfaction in this connection that the Working group reports increased cooperation on the part of most States, | UN | وإذ تلاحظ بارتياح، في هذا الصدد، أن تقارير الفريق العامل قد زادت من التعاون من جانب معظم الدول، |
The group reports to the Council through its Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea. | UN | ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس عن طريق لجنته المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا. |
9.32 The group reports to the Economic and Social Council and holds biennial sessions at Geneva for 10 days. | UN | ٩-٢٣ ويقدم الفريق تقاريره إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويعقد دوراته مرة كل سنتين في جنيف لمدة ٠١ أيام. |
128. Consistent with previous Monitoring group reports, Bakaara market remains the most influential arms market in Mogadishu, and quite possibly the whole of Somalia. | UN | 128 - كما أشير في تقارير فريق الرصد السابقة، ما زال سوق بكارا للأسلحة هو أقوى أسواق الأسلحة تأثيرا في مقديشو، بل وربما في الصومال بأسره. |
107. As noted in previous Monitoring group reports, Somali piracy has historically been dominated by two principal networks based in north-eastern Somalia (Puntland) and the Xarardheere and Hobyo districts of southern Mudug region.[90] | UN | 107 - كما أشير في تقارير فريق الرصد السابقة، كان نشاط القرصنة في الصومال دوما خاضعا لهيمنة شبكتين رئيسيتين موجودتين في شمال شرق الصومال (بونتلاند) ومقاطعتي زرارديري وهوبيو بجنوب منطقة مدج([90]). |
The Ottawa group reports to the Statistical Commission. | UN | ويتبع فريق أوتاوا اللجنة الإحصائية. |
The Committee reports, study group reports and resolutions adopted may be found on the ILA website (www.ila-hq.org) and on the Conference website (www.ila2012.bamp.bg). | UN | ويمكن الاطِّلاع على تقارير اللجان، وتقارير الأفرقة الدراسية، والقرارات المعتمدة، على الموقع الشبكي للرابطة ((www.ila-hq.org وعلى الموقع الشبكي للمؤتمر (www.ila2012.bamp.bg). |
The Working group reports to the Commission on its country visits in an addendum to its annual report. | UN | ويبلغ الفريق العامل اللجنة عن زياراته للبلدان في إضافة إلى تقريره السنوي. |
The Intersecretariat Working group reports to the Statistical Commission. | UN | ويتبع الفريق العامل المشترك بين الأمانات اللجنة الإحصائية. |
This report along with the working group reports were presented to the Advisory Committee for its consideration. | UN | وهذا التقرير قدم مع تقريري الفريقين العاملين إلى اللجنة الاستشارية كي تنظر فيه. |
The Consultation after deliberating on the observations and recommendations of the group exercises (as enclosed) recommends that the NCWC undertake a thorough review of the group reports and ensure proper follow up through collaborative and bilateral processes. | UN | 6) بعد أن تداولت هيئة المشاورات في الملاحظات والتوصيات المقترحة من الأفرقة المعنية (بصيغتها المرفقة)، توصى بأن تضطلع اللجنة الوطنية للمرأة والطفل باستعراض مستفيض لتقارير الأفرقة وأن تكفل المتابعة من خلال العمليات التعاونية والثنائية. |