"group therapy" - Translation from English to Arabic

    • العلاج الجماعي
        
    • علاج جماعي
        
    • جلسة علاجية
        
    • والعلاج الجماعي
        
    • الجماعية
        
    • جلسة العلاج
        
    And, uh, was Lola involved in group therapy as well? Open Subtitles و، آه، كان ولا تشارك في العلاج الجماعي كذلك؟
    The centers treat victims of domestic violence through group therapy and personal empowerment within the community. UN وتعالِج المراكز ضحايا العنف العائلي من خلال العلاج الجماعي والتمكين الشخصي داخل المجتمع المحلي.
    The centres treat victims of domestic violence through group therapy and personal empowerment within the community. UN وتعالج هذه المراكز ضحايا العنف العائلي من خلال العلاج الجماعي والتمكين الفردي داخل المجتمع المحلي.
    The centers treat victims of domestic violence through group therapy and personal empowerment within the community. UN وتعالِج المراكز ضحايا العنف العائلي من خلال علاج جماعي وتمكين شخصي داخل المجتمع المحلي.
    One of the objectives of the Men's Committee in this effort was the adoption of a special method, i.e., group therapy for violent men. UN وكان أحد أهداف لجنة الرجال من هذا الجهد اعتماد أسلوب خاص، أي العلاج الجماعي للرجال العنيفين.
    They were provided with individual consultations by psychologists and social workers, and participated in group therapy sessions. UN واستفادوا من استشارات فردية مع علماء النفس وأخصائيين اجتماعيين، وشاركوا في جلسات العلاج الجماعي.
    It's what we call our group therapy. - Well, it's what I call group therapy. Open Subtitles هكذا نسمي جلسة علاجنا الجماعي، حسناً، هكذا أسمي العلاج الجماعي
    I don't know what's worse, slave labor or group therapy. Open Subtitles لا أعلم أيهم أسوأ, العبودية أم العلاج الجماعي
    Through this doorway is our group therapy room. Open Subtitles من خلال هذا المدخل هو لدينا غرفة العلاج الجماعي.
    He was part of a group therapy of other vets suffering PTSD. Open Subtitles وكان جزء من العلاج الجماعي من الأطباء البيطريين الآخرين الذين يعانون اضطرابات ما بعد الصدمة.
    Most of the vets in Jackson's group therapy are dead. Open Subtitles معظم الاطباء البيطريون في العلاج الجماعي جاكسون قد لقوا حتفهم.
    The point of group therapy is to connect with people who share a common experience. Open Subtitles هذا هدف العلاج الجماعي ان يتم التواصل مع الآخرين الذين يشاركون خبراتهم العامة
    In the morning you'll be assessed by a staff psychologist, speak to a social worker and attend group therapy. Open Subtitles وفي الصباح، سيتم تقييمك بواسطة طاقم من الأطباء النفسيين، وستتحدث مع مرشد إجتماعي، وسيتم ضمّك إلى العلاج الجماعي.
    Only that he doesn't understand the rules of group therapy. Open Subtitles - فقط انه لا يفهم قوانيين العلاج الجماعي -
    We could all use a little group therapy while we're down here. Open Subtitles نحن جميعاً في حاجة إلى القليل من العلاج الجماعي أثناء وجودنا هنا
    You spend enough time in group therapy sessions, you start to recognize it. Open Subtitles لقد قضيتِ وقت كافي في جلسات العلاج الجماعي و بدأتِ بتجاوز ذلك
    Well, you know, maybe you should try group therapy. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف، وربما كنت أن تحاول العلاج الجماعي.
    This is our regularly scheduled group therapy time, where we all try to help one another with our issues. Open Subtitles هذا هو نظامنا الحالي علاج جماعي حيث كلنا نحاول ماساعدة بعضنا في كل المسائل
    You lied to lure me into a group therapy session? Open Subtitles أكذبتي علي لتدخليني في جلسة علاجية جماعية ؟ !
    In fact, I've had about enough talking and sharing and group therapy in this place to last me a flipping lifetime. Open Subtitles في الواقع،لقد أكتفيت من التحدث والمشاركه والعلاج الجماعي في هذا المكان. أن نقر كل مالدينا مدى الحياة
    You should see my group therapy sessions. They're fucking psychotic. Open Subtitles يجب أن ترى جلسات العلاج النفسي الجماعية إنها مجنونة
    I, uh, I went to rehab for coke and, uh, one of my counselors was a black guy, and in the middle of group therapy, he said, "What are you pouring that shit on, cheeseburgers?" Open Subtitles ذهبت الى إعادة تأهيل بسبب الكوكائيب و أحد مستشاريني كان أسود وفي منتصب جلسة العلاج الجماعي " وقال : " على ماذا تشم هذا الكوكائين , برقر الجبن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more