"group was able to" - Translation from English to Arabic

    • تمكن الفريق
        
    • استطاع الفريق أن
        
    • تمكن فريق
        
    • تمكَّن الفريق
        
    • وتمكن الفريق
        
    • واستطاع الفريق
        
    The Working Group was able to reach a tentative agreement on most of the outstanding provisions in regulations 1 to 5. UN وقد تمكن الفريق العامل من التوصل إلى اتفاق مؤقت بشأن معظم الأحكام المعلقة في المواد من 1 إلى 5.
    During the reporting period, the Working Group was able to clarify 54 cases of disappearance. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تمكن الفريق العامل من توضيح 54 حالة اختفاء.
    During the reporting period, the Working Group was able to clarify 36 cases of disappearance. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تمكن الفريق العامل من توضيح 36 حالة اختفاء.
    The Group was able to reach agreement on some important issues related to the operation and further development of the Register. UN وقد استطاع الفريق أن يصل إلى اتفاق بشأن بعض المسائل الهامة المتعلقة بتشغيل السجل وزيادة تطويره.
    Moreover, the Monitoring Group was able to verify elements of the group’s travel itinerary, substantiating their accounts. UN وفضلا عن ذلك، تمكن فريق الرصد من التحقق من عناصر مسار سفر المجموعة، الأمر الذي أكد صحة رواياتهم.
    The Working Group was able to interview, in private and without witnesses, approximately 200 detainees. UN وقد تمكَّن الفريق العامل من إجراء مقابلاتٍ شخصية، على انفراد ودون شهود، مع ما يقرب من 200 محتجز.
    The Working Group was able to meet with senior Government officials, Maoist leadership and the United Nations, its partners and children themselves. UN وتمكن الفريق العامل من لقاء كبار المسؤولين الحكوميين، والقيادة الماوية، ومع الأمم المتحدة وشركائها، ومع الأطفال أنفسهم.
    During the second visit some maintenance staff were cleaning the office and the Group was able to see the inside of the office. UN وأثناء الزيارة الثانية كان هناك بعض عمال النظافة يقومون بتنظيف المكتب، واستطاع الفريق أن يري المكتب من الداخل.
    As a result of this liaison, the Group was able to identify the case discussed in paragraphs 39 and 40 below. UN ونتيجة لهذا الاتصال، تمكن الفريق من تحديد القضية المطروحة في الفقرتين 39 و 40 أدناه.
    As regards the remaining issues, the Working Group was able to narrow the divergencies in views. UN وفيما يتعلق بالقضايا المتبقية، تمكن الفريق العامل من تقريب وجهات النظر.
    In practice the newly created Group was able to coordinate contributions of documentation for the Forum and organize side events. UN ومن الناحية العملية، تمكن الفريق المنشأ حديثا من تنسيق تقديم الوثائق إلى المنتدى وتنظيم الأنشطة الجانبية.
    The Group was able to interview all the individuals accommodated at Gociu and those interned at Giurgiu without the authorities being present. UN وقد تمكن الفريق من إجراء مقابلات مع جميع اﻷفراد المقيمين في غوسيو والمحتجزين في غيورغيو، وذلك بدون حضور السلطات.
    During the reporting period, the Working Group was able to clarify 224 cases of disappearance. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تمكن الفريق العامل من توضيح 224 حالة اختفاء.
    During the reporting period, the Working Group was able to clarify 152 cases of disappearance. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تمكن الفريق العامل من توضيح 152 حالة اختفاء.
    During the reporting period, the Working Group was able to clarify 1,347 cases of disappearance. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تمكن الفريق العامل من توضيح 347 1 حالة اختفاء.
    Still, the Group was able to observe smouldering fires and freshly cut bamboo shoots. UN ومع ذلك تمكن الفريق من مشاهدة نيران أُخمدت للتو وشجيرات خيزران مقطوعة حديثا.
    During the reporting period, the Working Group was able to clarify 74 cases of enforced disappearance. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تمكن الفريق العامل من توضيح 74 حالة اختفاء قسري.
    During the reporting period, the Working Group was able to clarify 63 cases of enforced disappearance. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تمكن الفريق العامل من توضيح 63 حالة اختفاء قسري.
    During the reporting period, the Working Group was able to clarify 70 cases of enforced disappearance. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تمكن الفريق العامل من توضيح 70 حالة اختفاء.
    The Group was able to verify that along the main roads and avenues of Abidjan, the number of checkpoints has consistently decreased. UN وقد تمكن الفريق من التحقق من استمرار الانخفاض في عدد نقاط التفتيش على طول الشوارع والطرق الرئيسية في أبيدجان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more