"group would meet" - Translation from English to Arabic

    • يجتمع الفريق
        
    • وسيجتمع الفريق
        
    • ويجتمع فريق
        
    • سيجتمع الفريق
        
    • يجتمع فريق
        
    • ويجتمع الفريق
        
    3. Pursuant to this resolution, it was decided that the working group would meet from 14 to 18 December 2009. UN 3- وعملا بهذا القرار، تقرر أن يجتمع الفريق العامل في الفترة من 14 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    It decided that the Working group would meet for four working days prior to the twenty-second session of the Human Rights Council. UN وقرر أن يجتمع الفريق العامل أربعة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    2. Pursuant to this resolution, it was decided that the Working group would meet from 18 to 21 February 2013. UN 2- وعملاً بهذا القرار، تقرر أن يجتمع الفريق العامل في الفترة من 18 إلى 21 شباط/ فبراير 2013.
    The working group would meet immediately before the Board's 2011 session, so that minimal meeting costs would be incurred. UN وسيجتمع الفريق العامل مباشرة قبل دورة المجلس لعام 2011، بحيث يتم تكبد الحد الأدنى من التكاليف للاجتماع.
    The working group would meet again in 1999 during the forty-third session of the Commission to continue its work. UN وسيجتمع الفريق العامل مرة أخرى في عام ١٩٩٩ خلال الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة لمواصلة عمله.
    The experts group would meet at least once a year, before the ordinary sessions of the COP. UN ويجتمع فريق الخبراء مرة واحدة على الأقل في السنة قبل انعقاد الدورات العادية لمؤتمر الأطراف.
    After the session, the pre-session working group would meet to prepare the lists of issues and questions for the 15 States parties due to present their reports at the thirty-ninth session. UN وبعد الدورة، سيجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة لتحضير قائمة المسائل والقضايا من أجل الدول الأطراف الـ 15 التي سيحين موعد تقديم تقاريرها في الدورة التاسعة والثلاثين.
    :: The facilitation group would meet early during the week of the Meeting of States Parties to the Convention. UN :: يجتمع فريق التيسير في وقت مبكر من الأسبوع الذي يُعقد فيه اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Pursuant to resolution 15/26, it was decided that the working group would meet from 23 to 27 May 2011. UN وعملاً بالقرار 15/26، تقرر أن يجتمع الفريق العامل في الفترة الممتدة من 23 إلى 27 أيار/مايو 2011.
    It decided that the working group would meet for a maximum of five working days before the Council's sixteenth session. UN وقرر أن يجتمع الفريق العامل لمدة أقصاها خمسة أيام عمل قبل دورته السادسة عشرة.
    Under this option, the group would meet in plenary sessions with simultaneous interpretation provided in the six official languages of the United Nations for four days. UN ويقضى هذا الخيار، بأن يجتمع الفريق في جلسات عامة تزوَّد بالترجمة الفورية باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة لمدة أربعة أيام.
    At its nineteenth session, the Committee decided that the pre-session working group would meet at the end of the session prior to which second and subsequent reports would be considered. UN وقررت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة، أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في نهاية الدورة التي سينظر قبلها في التقارير الثانية والتقارير اللاحقة.
    At its nineteenth session, the Committee decided that the pre-session working group would meet at the end of the session prior to which second and subsequent reports would be considered. UN وقررت اللجنة في دورتها التاسعة عشرة أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في نهاية الدورة التي سينظر قبلها في التقرير الثاني والتقارير اللاحقة.
    At its nineteenth session the Committee decided that the pre-session working group would meet at the end of the session prior to which second and subsequent reports would be considered. UN وقررت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة، أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في نهاية الدورة التي سينظر قبلها في التقارير الثانية والتقارير اللاحقة.
    At its nineteenth session, the Committee decided that the pre-session working group would meet at the end of the session prior to which second and subsequent reports would be considered. UN وقررت اللجنة في دورتها التاسعة عشرة أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في نهاية الدورة التي سينظر قبلها في التقرير الثاني والتقارير اللاحقة.
    The Working group would meet again later in the summer, with the aim of presenting its report and recommendations to the Executive Board at its third regular session 1998. UN وسيجتمع الفريق مرة أخرى في وقت لاحق بفصل الصيف بغية عرض تقريره وتوصياته على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٨.
    The pre-session working group would meet from 30 June to 3 July 1997. UN وسيجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في الفترة من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٣ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    The pre-session working group would meet from 30 June to 3 July 1997. UN وسيجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في الفترة من ٣٠ حزيران/يونيـه إلـى ٣ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    The pre-session working group would meet from 12 to 16 January 1998. UN وسيجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في الفترة من ١٢ إلى ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    The budget contact group and legal contact group would meet as necessary during the week. UN ويجتمع فريق الاتصال المعني بالميزانية وفريق الاتصال القانوني حسب الاقتضاء أثناء الأسبوع.
    Consultations on the universal periodic review would proceed, and the working group would meet again from 13 to 17 November 2006. UN وستتواصل المشاورات المتعلقة بالاستعراض الدوري الشامل كما سيجتمع الفريق العامل من جديد في الفترة من 13 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The parties accordingly agreed that an informal group would meet to discuss the draft decision further in an effort to reach consensus. UN ولهذا وافق الأطراف على أن يجتمع فريق غير رسمي لمناقشة مشروع المقرر في محاولة للتوصل إلى توافق في الآراء.
    The Working group would meet on 14, 15 and 18 February 2005. UN ويجتمع الفريق العامل أيام 14 و 15 و 18 شباط/فبراير 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more