In negative terms this means that the international agencies should scrupulously avoid involvement in projects which, for example, involve the use of forced labour in contravention of international standards, or promote or reinforce discrimination against individuals or groups contrary to the provisions of the Covenant, or involve largescale evictions or displacement of persons without the provision of all appropriate protection and compensation. | UN | وهذا يعني، من الناحية السلبية، أنه ينبغي للوكالات الدولية أن تتجنب، على نحو دقيق، المشاركة في مشاريع تنطوي، مثلا، على استخدام السخرة بما يتنافى مع المعايير الدولية، أو على تعزيز أو توطيد التمييز ضد الأفراد أو الجماعات بما يتناقض مع أحكام العهد، أو تنطوي على عمليات إخلاء أو تشريد واسعة النطاق للأشخاص دون توفير كل أشكال الحماية والتعويض المناسبة. |
In negative terms this means that the international agencies should scrupulously avoid involvement in projects which, for example, involve the use of forced labour in contravention of international standards, or promote or reinforce discrimination against individuals or groups contrary to the provisions of the Covenant, or involve largescale evictions or displacement of persons without the provision of all appropriate protection and compensation. | UN | وهذا يعني، من الناحية السلبية، أنه ينبغي للوكالات الدولية أن تتجنب، على نحو دقيق، المشاركة في مشاريع تنطوي، مثلا، على استخدام السخرة بما يتنافى مع المعايير الدولية، أو على تعزيز أو توطيد التمييز ضد الأفراد أو الجماعات بما يتناقض مع أحكام العهد، أو تنطوي على عمليات إخلاء أو تشريد واسعة النطاق للأشخاص دون توفير كل أشكال الحماية والتعويض المناسبة. |
In negative terms this means that the international agencies should scrupulously avoid involvement in projects which, for example, involve the use of forced labour in contravention of international standards, or promote or reinforce discrimination against individuals or groups contrary to the provisions of the Covenant, or involve largescale evictions or displacement of persons without the provision of all appropriate protection and compensation. | UN | وهذا يعني، من الناحية السلبية، أنه ينبغي للوكالات الدولية أن تتجنب، على نحو دقيق، المشاركة في مشاريع تنطوي، مثلا، على استخدام السخرة بما يتنافى مع المعايير الدولية، أو على تعزيز أو توطيد التمييز ضد الأفراد أو الجماعات بما يتناقض مع أحكام العهد، أو تنطوي على عمليات إخلاء أو تشريد واسعة النطاق للأشخاص دون توفير كل أشكال الحماية والتعويض المناسبة. |
In negative terms this means that the international agencies should scrupulously avoid involvement in projects which, for example, involve the use of forced labour in contravention of international standards, or promote or reinforce discrimination against individuals or groups contrary to the provisions of the Covenant, or involve largescale evictions or displacement of persons without the provision of all appropriate protection and compensation. | UN | وهذا يعني، من الناحية السلبية، أنه ينبغي للوكالات الدولية أن تتجنب، على نحو دقيق، المشاركة في مشاريع تنطوي، مثلا، على استخدام السخرة بما يتنافى مع المعايير الدولية، أو على تعزيز أو توطيد التمييز ضد الأفراد أو الجماعات بما يتناقض مع أحكام العهد، أو تنطوي على عمليات إخلاء أو تشريد واسعة النطاق للأشخاص دون توفير كل أشكال الحماية والتعويض المناسبة. |
In negative terms this means that the international agencies should scrupulously avoid involvement in projects which, for example, involve the use of forced labour in contravention of international standards, or promote or reinforce discrimination against individuals or groups contrary to the provisions of the Covenant, or involve largescale evictions or displacement of persons without the provision of all appropriate protection and compensation. | UN | وهذا يعني، من الناحية السلبية، أنه ينبغي للوكالات الدولية أن تتجنب، على نحو دقيق، المشاركة في مشاريع تنطوي، مثلا، على استخدام السخرة بما يتنافى مع المعايير الدولية، أو على تعزيز أو توطيد التمييز ضد الأفراد أو الجماعات بما يتناقض مع أحكام العهد، أو تنطوي على عمليات إخلاء أو تشريد واسعة النطاق للأشخاص دون توفير كل أشكال الحماية والتعويض المناسبة. |
In this regard, the Committee recalls its General Comment No. 2 (1990) which states, inter alia, that “international agencies should scrupulously avoid involvement in projects which, for example ... promote or reinforce discrimination against individuals or groups contrary to the provisions of the Covenant, or involve large-scale evictions or displacement of persons without the provision of all appropriate protection and compensation. | UN | وتشير اللجنة في هذا الشأن، إلى التعليق العام ٢ )٠٩٩١( الذي ينص، في جملة أمور، على أنه " ينبغي للوكالات الدولية أن تتجنب، على نحو دقيق، المشاركة في مشاريع تنطوي، على سبيل المثال ... على تعزيز أو توطيد التمييز ضد اﻷفراد أو الجماعات بما يتناقض مع أحكام العهد، أو تنطوي على عمليات إجلاء أو تشريد واسعة النطاق لﻷشخاص دون توفير كل أشكال الحماية والتعويض المناسبة لهم. |
In this regard, the Committee recalls its General Comment No. 2 (1990) which states, inter alia, that " international agencies should scrupulously avoid involvement in projects which, for example ... promote or reinforce discrimination against individuals or groups contrary to the provisions of the Covenant, or involve largescale evictions or displacement of persons without the provision of all appropriate protection and compensation. | UN | وتشير اللجنة في هذا الشأن، إلى التعليق العام 2 (1990) الذي ينص، في جملة أمور، على أنه " ينبغي للوكالات الدولية أن تتجنب، على نحو دقيق، المشاركة في مشاريع تنطوي، على سبيل المثال ... على تعزيز أو توطيد التمييز ضد الأفراد أو الجماعات بما يتناقض مع أحكام العهد، أو تنطوي على عمليات إجلاء أو تشريد واسعة النطاق للأشخاص دون توفير كل أشكال الحماية والتعويض المناسبة لهم. |
In this regard, the Committee recalls its general comment No. 2 (1990) which states, inter alia, that " international agencies should scrupulously avoid involvement in projects which, for example ... promote or reinforce discrimination against individuals or groups contrary to the provisions of the Covenant, or involve largescale evictions or displacement of persons without the provision of all appropriate protection and compensation. | UN | وتشير اللجنة في هذا الشأن، إلى التعليق العام 2 (1990) الذي ينص، في جملة أمور، على أنه " ينبغي للوكالات الدولية أن تتجنب، على نحو دقيق، المشاركة في مشاريع تنطوي، على سبيل المثال ... على تعزيز أو توطيد التمييز ضد الأفراد أو الجماعات بما يتناقض مع أحكام العهد، أو تنطوي على عمليات إجلاء أو تشريد واسعة النطاق للأشخاص دون توفير كل أشكال الحماية والتعويض المناسبة لهم. |
In this regard, the Committee recalls its general comment No. 2 (1990) which states, inter alia, that " international agencies should scrupulously avoid involvement in projects which, for example ... promote or reinforce discrimination against individuals or groups contrary to the provisions of the Covenant, or involve largescale evictions or displacement of persons without the provision of all appropriate protection and compensation. | UN | وتشير اللجنة في هذا الشأن، إلى التعليق العام رقم 2 (1990) الذي ينص، في جملة أمور، على أنه " ينبغي للوكالات الدولية أن تتجنب، على نحو دقيق، المشاركة في مشاريع تنطوي، على سبيل المثال ... على تعزيز أو توطيد التمييز ضد الأفراد أو الجماعات بما يتناقض مع أحكام العهد، أو تنطوي على عمليات إجلاء أو تشريد واسعة النطاق للأشخاص دون توفير كل أشكال الحماية والتعويض المناسبة لهم. |
In this regard, the Committee recalls its general comment No. 2 (1990) which states, inter alia, that " international agencies should scrupulously avoid involvement in projects which, for example ... promote or reinforce discrimination against individuals or groups contrary to the provisions of the Covenant, or involve largescale evictions or displacement of persons without the provision of all appropriate protection and compensation. | UN | وتشير اللجنة في هذا الشأن، إلى التعليق العام رقم 2 (1990) الذي ينص، في جملة أمور، على أنه " ينبغي للوكالات الدولية أن تتجنب، على نحو دقيق، المشاركة في مشاريع تنطوي، على سبيل المثال ... على تعزيز أو توطيد التمييز ضد الأفراد أو الجماعات بما يتناقض مع أحكام العهد، أو تنطوي على عمليات إجلاء أو تشريد واسعة النطاق للأشخاص دون توفير كل أشكال الحماية والتعويض المناسبة لهم. |
In this regard, the Committee recalls its general comment No. 2 (1990) which states, inter alia, that " international agencies should scrupulously avoid involvement in projects which, for example ... promote or reinforce discrimination against individuals or groups contrary to the provisions of the Covenant, or involve largescale evictions or displacement of persons without the provision of all appropriate protection and compensation. | UN | وتشير اللجنة في هذا الشأن، إلى التعليق العام رقم 2 (1990) الذي ينص، في جملة أمور، على أنه " ينبغي للوكالات الدولية أن تتجنب، على نحو دقيق، المشاركة في مشاريع تنطوي، على سبيل المثال ... على تعزيز أو توطيد التمييز ضد الأفراد أو الجماعات بما يتناقض مع أحكام العهد، أو تنطوي على عمليات إجلاء أو تشريد واسعة النطاق للأشخاص دون توفير كل أشكال الحماية والتعويض المناسبة لهم. |