"growth performance in" - Translation from English to Arabic

    • أداء النمو في
        
    Additionally, improved growth performance in recent years has not gone hand-in-hand with diversification of their underlying economies. UN إضافة إلى ذلك، لم يتقدَّم التحسُّن في أداء النمو في السنوات الأخيرة مصاحباً للتنوّع في اقتصاداتها الأساسية.
    There has been some improvement in growth performance in recent years, but it is not a robust revival and is now threatened by the aftershock of the Asian crisis. UN وطرأ بعض التحسن في أداء النمو في السنوات اﻷخيرة، بيد أنه لم يكن انتعاشا قويا وهو مهدد اﻵن بفعل آثار اﻷزمة في آسيا.
    The improved growth performance in India and Pakistan was occasioned by more favourable weather, which aided strong output growth in agriculture. UN وصاحب تحسن أداء النمو في الهند وباكستان حدوث أحوال جوية أفضل مؤاتاة، مما ساعد على تحقيق نمو أقوى في ناتج الزراعة.
    The expected improvement in growth performance in Angola is due to the cessation of hostilities and the recent surge in oil prices. UN ويعزى التحسن المتوقع في أداء النمو في أنغولا إلى وقف أعمال القتال والطفرة التي حدثت مؤخرا في أسعار النفط.
    The dispute over the presidential election results and its political and security repercussions are likely to undermine the country's growth performance in 2011 as well. UN ومن المحتمل أيضا أن يقوض النـزاع بشأن نتائج الانتخابات الرئاسية وانعكاساتها في مجالـيْ السياسة والأمن أداء النمو في البلد في عام 2011.
    The dispute over the presidential election results and its political and security repercussions are likely to undermine its growth performance in 2011 as well. UN ومن المحتمل أيضاً أن يقوض النزاع بشأن نتائج الانتخابات الرئاسية وانعكاساتها في مجالي السياسة والأمن أداء النمو في كوت ديفوار في عام 2011.
    Some macroeconomic policies and favourable domestic economic environment, coupled with good weather conditions, also contributed to Africa's improved growth performance in 2000. UN وقد أسهم في تحسن أداء النمو في أفريقيا في عام 2000 أيضا بعض سياسات الاقتصاد الكلي والبيئة الاقتصادية المحلية المواتية، وما صحبها من أحوال جوية طيبة.
    4. The Trade and Development Report l994 shows that growth performance in Africa remains highly unsatisfactory. UN ٤- ويبين تقرير التجارة والتنمية لعام ٤٩٩١ أن أداء النمو في أفريقيا ما زال غير مرض إلى حد بعيد.
    13. The role played by high commodity prices, political stability and sound macroeconomic policies in Africa's growth performance in 2008 was reflected in how individual countries performed. UN وانعكس دور ارتفاع أسعار السلع الأساسية ، والاستقرار السياسي واتباع سياسات اقتصاد كلي سليمة في أداء النمو في أفريقيا في عام 2008 في طريقة أداء كل بلد من البلدان.
    42. West Africa is projected to improve slightly on its growth performance in 2004. UN 42 - في غرب أفريقيا، يتوقع أن يطرأ تحسّن طفيف على أداء النمو في عام 2004.
    Africa's growth performance in 2006, as in previous years, was underpinned by improvement in macroeconomic management in many countries and strong global demand for key African export commodities, resulting in high export prices, especially for crude oil, metals and minerals. UN وقد تدعم أداء النمو في أفريقيا في عام 2006، على غرار الأعوام السابقة، بتحسن إدارة الاقتصاد الكلي في العديد من البلدان، والطلب العالمي الشديد على الصادرات من السلع الأساسية الأفريقية، وهذا أدى إلى ارتفاع أسعار الصادرات، ولا سيما النفط الخام والفلزات والمعادن.
    In the first half of 2002, world trade was slowly recovering from its worst growth performance in two decades in 2001 when as the World Trade Organization (WTO) reports, the value of world merchandise fell by 4 per cent and the value of world services exports declined by 1 per cent. UN وفي النصف الأول من عام 2002، بدأت التجارة العالمية تنتعش بعد أن وصلت في عام 2001 إلى أدنى مستوياتها من حيث أداء النمو في عقدين، وذلك عندما انخفضت قيمة البضائع العالمية بنسبة 4 في المائة وقيمة صادرات الخدمات العالمية انخفضت بنسبة 1 في المائة، حسبما أفادت به منظمة التجارة العالمية.
    21. In southern Africa, growth is expected to increase from 2.4 per cent in 2001 to 3.3 per cent in 2002, reflecting largely a relative improvement in growth performance in South Africa, Angola, Lesotho, and Namibia. UN 21 - وفي الجنوب الأفريقي، يتوقع أن يزداد النمو من 2.4 في المائة في عام 2001 إلى 3.3 في المائة في عام 2002، مما ينم بدرجة كبيرة عن تحسن نسبي في أداء النمو في جنوب أفريقيا وأنغولا وليسوتو وناميبيا.
    In 1993, growth performance in both Africa and Latin America improved, with average growth rates rising to 1.9 per cent in Africa and 3.1 per cent in Latin America, from 1.6 and 2.2 per cent, respectively, in 1992. UN وفي عام ١٩٩٣، تحسن أداء النمو في كل من افريقيا وامريكا اللاتينية، إذ ارتفعت معدلات متوسط النمو الى ١,٩ في المائة في افريقيا والى ٣,١ في المائة في امريكا اللاتينية، من ١,٦ و ٢,٢ في المائة على التوالي، عام ١٩٩٢.
    32. Despite improved growth performance in the current development decade, the quality and sustainability of growth remains a serious challenge for African least developed countries. UN 32 - على الرغم من تحسن أداء النمو في عقد التنمية الحالي، لا تزال نوعية النمو واستدامته تشكلان تحديا خطيرا أمام أقل البلدان الأفريقية نموا.
    The first part provides an overview of recent developments in the world economy and examines growth performance in African economies in 2008 as well as prospects for 2009, with particular emphasis on the impact of the global financial crisis. UN حيث يقدم الجزء الأول لمحة عامة عن التطورات الأخيرة التي شهدها الاقتصاد العالمي ويبحث في أداء النمو في الاقتصادات الأفريقية خلال عام 2008 ، فضلاً عن التوقعات بالنسبة لعام 2009، مع التركيز بصفة خاصة على أثر الأزمة المالية العالمية.
    51. Despite improved growth performance in LDCs in recent years, growth remains inadequate to make a dent on poverty reduction. UN 51- ورغم تحسن أداء النمو في أقل البلدان نمواً في السنوات الأخيرة، لا يزال النمو غير كاف لإحداث أثر في مجال الحد من الفقر.
    11. The role played by high commodity prices, political stability, and sound macroeconomic policies in Africa's growth performance in 2008 manifested itself in how individual countries performed. UN 11- إن الدور الذي لعبه ارتفاع أسعار السلع الأساسية، والاستقرار السياسي، وسياسات الاقتصاد الكلي السليمة، في أداء النمو في أفريقيا عام 2008 تجلى في كيفية أداء كل بلد.
    16. growth performance in the Commonwealth of Independent States was dismal in 2009, highlighting the region's reliance on external demand and external capital. UN 16 - كان أداء النمو في رابطة الدول المستقلة بائسا في عام 2009، بما يسلط الضوء على اعتماد المنطقة على الطلب الخارجي وعلى رؤوس الأموال الأجنبية.
    Despite improved growth performance in the current development decade, the quality and sustainability of growth remains a serious challenge for African LDCs. UN 31 - بالرغم من التحسن الذي طرأ على أداء النمو في العقد الإنمائي الحالي، لا تزال جودة هذا النمو واستدامته تمثلان تحديين خطيرين بالنسبة للبلدان الأفريقية الأقل نمواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more