| Momčilo Gruban's sentence was reduced from 11 years to seven years. | UN | وخفضت عقوبة مومتشيلو غروبان من 11 سنة إلى سبع سنوات. |
| The indictment of Gruban alleges that he was a commander supervising one of the three shifts of guards that operated the Omarska camp. | UN | وجاء في لائحة اتهام غروبان أنه كان القائد المشرف على إحدى نوبات الحراسة الثلاث التي تعاقبت على معسكر أومارسكا. |
| 50. On 10 December 2002, Gruban and Knežević entered pleas of not guilty to the new charges. | UN | 50 - وفي 10 كانون الأول/ديسمبر 2002، دفع غروبان ونييفيي بإنكار ارتكاب التهم الجديدة المنسوبة إليهما. |
| On 31 March, and 22 and 23 April 2003, Gruban, Knežević and Fuštar filed their pre-trial briefs. | UN | وفي 31 آذار/ مـارس، و 22 و 23 نيسان/أبريل 2003، قــــدم غروبان ونييفيي وفويتار مذكرتيهما لما قبل المحاكمة. |
| Mejakić, Gruban, Fuštar and Knežević case | UN | (18) قضية ميجاكيتش وغروبان وفوستار وكنيزيفتش |
| The Trial Chamber also dismissed, in September 2002 and May 2003, two applications by Gruban to vary the terms of his provisional release. | UN | كما رفضت الدائرة في أيلول/سبتمبر 2002 وأيار/مايو 2003 طلبين قدمهما غروبان بتعديل شروط الإفراج المؤقت عنه. |
| Nikola Šainović and Momčilo Gruban were transferred on 2 May 2002 from the Federal Republic of Yugoslavia to the Detention Unit. | UN | وفي 2 أيار/مايو 2002، تم ترحيل نيكولا شاينوفيتش ومومتشيلو غروبان من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى وحدة الاحتجاز. |
| On 5 June 2002, Momćilo Gruban filed a request for provisional release, which the Trial Chamber granted after receiving guarantees that he would appear for trial at a later date. | UN | وفي 5 حزيران/يونيه 2002، تقدم مومشيلو غروبان بطلب للإفراج المؤقت عنه، وهو ما وافقت عليه الدائرة الابتدائية بعد أن تلقت تأكيدات بأنه سيَمثُل للمحاكمة في موعد لاحق. |
| Mr. Gruban was granted provisional release in July 2002. | UN | وقد جرى الإفراج المؤقت عن المتهم غروبان في تموز/يوليه 2002. |
| Goran Gruban : Charges withdrawn 08/05/98. | UN | غوران غروبان: سحبت الاتهامات في 08/05/98. |
| The cases of five accused are currently on appeal, Željko Mejakić, Momčilo Gruban, Duško Knežević, Rahim Ademi, and Mirko Norac. | UN | ويجري حاليا النظر في دعاوى استئناف قضايا خمسة متهمين هم زيليكو ميياكيتش ومومسيلو غروبان ودوشكو كنيزيفيتش ورحيم أديمي وميركو نوراك. |
| Momčilo Gruban | UN | مومتشيلو غروبان |
| Momcilo Gruban: g., v., c. | UN | مومسيلو غروبان: ١، ٢، ٤ |
| 3. Momcilo Gruban a/k/a " Ckalja " | UN | 3 - مومسيليو غروبان أ/ك/ أ " سكاليا " |
| 179. On 20 September 2002, Trial Chamber III issued a decision denying Gruban's request to vary the conditions of his provisional release. | UN | 179 - في 20 أيلول/سبتمبر 2003، أصدرت الدائرة الابتدائية الثالثة قرارا ترفض فيه طلب غروبان إدخال تحويرات على شروط الإفراج عنه بصفة مؤقتة. |
| Goran Gruban: Charges withdrawn 08/05/98. | UN | غوران غروبان: سحبت التهم 8/5/1998. |
| Momčilo Gruban | UN | مومتشيلو غروبان |
| Momčilo Gruban made his initial appearance on 10 May 2002 and pleaded not guilty to 11 counts arising from the Omarska camp indictment. | UN | ومثُل مومتشيلو غروبان لأول مرة أمام المحكمة في 10 أيار/مايو 2002 ودفع بالبراءة من 11 بندا من لائحة الاتهام الموجهة ضده بخصوص معسكر أومارسكا. |
| Three of the accused, Messrs. Mejakić, Gruban and Fuštar, are also charged with command responsibility under article 7 (3) of the Statute. | UN | كما أن ثلاثة من المتهمين، السادة ميجاكيتش وغروبان وفوستار، متهمون بموجب المادة 7 (3). |
| (18) Mejakić, Gruban, Fuštar and Knežević case | UN | (18) قضية ميجاكيتش وغروبان وفوستار وكنيزيفتش |
| Momčilo Gruban: v., c. | UN | زليكو مياكيتش: ق، إ. |