Are you coming outside your position in life, Mr. Gruffydd? | Open Subtitles | هل ستحيد عن مهمتك في الحياة سيد (جريفيد) ؟ |
But Mr. Gruffydd has not been near the house. | Open Subtitles | (ولكن السيد (جريفيد لم يكن بالقرب من المنزل |
Bronwyn and Ivor were to be married by the new preacher, Mr. Gruffydd, who had come from the university at Cardiff. | Open Subtitles | " (تم زواج (برونوين) و (إيفور " " (بواسطة الواعظ الجديد السيد (جريفيد " " (والذي جاء من جامعة (كارديف " |
Mr. Gruffydd, will we always be in your debt, now you have made us a family again? | Open Subtitles | . سيد (جريفيد) سنظل مدينون لك دائماً . لقد جعلت منا أسرة مجدداً |
Then the strike was settled, with the help of Mr. Gruffydd and my father. | Open Subtitles | "هكذا حُسم الإضراب" "بفضل سيد (جريفيد) ووالدي" |
Good morning, dear Mr. Gruffydd. There is good to see you. Angharad is at the market. | Open Subtitles | (طاب صباحك سيد (جريفيد . يطيب لي أن أراك |
Mr. Gruffydd, won't you see Angharad before you go? | Open Subtitles | (سيد (جريفيد هل تريد رؤية (أنجارد) قبل رحيلك ؟ |
Look you, Mr. Gruffydd, have you something else? | Open Subtitles | (سيد (جريفيد هل لديك أي شيء آخر ؟ |
And Mr. Gruffydd, is still first up and last to bed. | Open Subtitles | (وسيد (جريفيد هو أولاً وأخيراً في مكانه |
Evan John, he said things about Angharad and Mr. Gruffydd. | Open Subtitles | (إيفان جون) (هو ... لقد تكلم عن (أنجارد) وسيد (جريفيد |
What does it mean, Mr. Gruffydd? | Open Subtitles | ماذا يعنى هذا سيد (جريفيد) ؟ |
But, Mr. Gruffydd... | Open Subtitles | (ولكن سيد (جريفيد |
Good night, Mr. Gruffydd. | Open Subtitles | (طاب مساءك سيد (جريفيد |
Mr. Gruffydd! | Open Subtitles | (سيد (جريفيد (سيد (جريفيد |
Preacher, I said! Mr. Gruffydd it is. | Open Subtitles | (الواعظ سيد (جريفيد |
Mr. Gruffydd? | Open Subtitles | سيد (جريفيد) ؟ |
Mr. Gruffydd? | Open Subtitles | سيد (جريفيد) ؟ |
Mr. Gruffydd, on the lower level he was. | Open Subtitles | (سيد (جريفيد |
Mr. Gruffydd! | Open Subtitles | ! (سيد (جريفيد |