"gs staff" - Translation from English to Arabic

    • موظفي فئة الخدمات العامة
        
    • موظفي الخدمات العامة
        
    • موظفين من فئة الخدمات العامة
        
    • موظفاً من فئة الخدمات العامة
        
    - Facilitated movement of GS staff into Professional category UN تسهيل انتقال موظفي فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    - Facilitated movement of GS staff into Professional category UN تسهيل انتقال موظفي فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Percentage of GS staff moving UN النسبة المئوية لمن سينتقل من موظفي فئة الخدمات العامة
    In accordance with the Flemming principle, General Service (GS) staff shall have pay and other conditions of employment that match the best on offer at the duty station. UN يقضي مبدأ فليمنغ، بأن تكون أجور موظفي الخدمات العامة وسائر شروط خدمتهم مضاهية لأفضل ما هو معروض في مركز العمل.
    - Guarantee of local recruitment in Budapest for GS staff UN ضمان تعيين موظفين من فئة الخدمات العامة محلياً في بودابست
    Among general service staff, the representation of female staff is prevalent: 36 out of 48 GS staff are women. UN ومن بين موظفي الخدمات العامة، يحظى تمثيل الإناث بالغلبة: إذ يبلغ عدد النساء 36 من مجموع 48 موظفاً من فئة الخدمات العامة.
    2,356 GS staff: 3,940,000 UN ٣٥٦ ٢ من موظفي فئة الخدمات العامة: ٠٠٠ ٩٤٠ ٣
    A similar exercise will also be conducted by the local human resources office at each duty station for locally recruited GS staff. UN كما ستُجرى عملية مماثلة من قِبَل المكتب المحلي لإدارة الموارد البشرية في كل مركز من مراكز العمل فيما يخص موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محلياً.
    A similar exercise will also be conducted by the local human resources office at each duty station for locally recruited GS staff. UN كما ستُجرى عملية مماثلة من قِبَل المكتب المحلي لإدارة الموارد البشرية في كل مركز من مراكز العمل فيما يخص موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محليا.
    The main source of savings envisaged arose from the significant differences in the salaries of GS staff between headquarters and offshore locations. UN أما المصدر الرئيسي للوفورات المتوخاة فينشأ من الفوارق الكبيرة بين مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة بين المقر والمواقع القائمة في الخارج.
    The main part of the savings envisaged comes from the substantial differences in the salaries of GS staff between headquarters and offshore locations. UN 36 - ويتأتى الجزء الأكبر من الوفورات المتصورة من الفوارق الجوهرية لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة بين المقر والمواقع في الخارج.
    The main source of savings envisaged arose from the significant differences in the salaries of GS staff between headquarters and offshore locations. UN أما المصدر الرئيسي للوفورات المتوخاة فينشأ من الفوارق الكبيرة بين مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة بين المقر والمواقع القائمة في الخارج.
    Participations in staff development programmes by D/O GS staff in 2004: Management area VIII: Staff-Management relations & UN مشاركة الموظفين في برامج تنمية القدرات بحسب موظفي فئة الخدمات العامة التابعين للإدارة/المكتب في عام 2004:
    The main part of the savings envisaged comes from the substantial differences in the salaries of GS staff between headquarters and offshore locations. UN 36- ويتأتى الجزء الأكبر من الوفورات المتصورة من الفوارق الجوهرية لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة بين المقر والمواقع في الخارج.
    Developed mandatory online training programmes, workshops, and ethics-related programme modules for new staff, JPOs, central review bodies, human resources management, supervisory skills and GS staff development. UN استحدث المكتب برامج تدريبية وحلقات عمل وبرامج متصلة بالأخلاقيات على الإنترنت من أجل الموظفين الجُدد، وهيئات الاستعراض المركزية للموظفين الفنيين المبتدئين، وإدارة الموارد البشرية، وتنمية المهارات الإشرافية وقدرات موظفي فئة الخدمات العامة.
    Developed mandatory online training programmes, workshops, and ethics-related programme modules for new staff, JPOs, central review bodies, human resources management, supervisory skills and GS staff development. UN استحدث المكتب برامج تدريبية وحلقات عمل وبرامج متصلة بالأخلاقيات على الإنترنت من أجل الموظفين الجُدد، وهيئات الاستعراض المركزية للموظفين الفنيين المبتدئين، وإدارة الموارد البشرية، وتنمية المهارات الإشرافية وقدرات موظفي فئة الخدمات العامة.
    27) Percentage of GS staff participating in the staff development programme as compared to all staff participating in staff development programme in the cycle UN (27) النسبة المئوية من موظفي فئة الخدمات العامة المشاركين في برنامج تنمية قدرات الموظفين، مقارنةً بالعدد الإجمالي للموظفين المشاركين في برنامج تنمية القدرات خلال الدورة
    In accordance with the Flemming principle, General Service (GS) staff shall have pay and other conditions of employment that match the best on offer at the duty station. UN يقضي مبدأ فليمنغ، بأن تكون أجور موظفي الخدمات العامة وسائر شروط خدمتهم مضاهية لأفضل ما هو معروض في مركز العمل.
    In accordance with the Flemming principle, General Service (GS) staff shall have pay and other conditions of employment that match the best on offer at the duty station. UN يقتضي مبدأ فليمنغ أن تكون أجور موظفي الخدمات العامة وسائر شروط خدمتهم مضاهية لأفضل ما هو معروض في مركز العمل.
    In accordance with the Flemming principle, General Service (GS) staff shall have pay and other conditions of employment that match the best on offer at the duty station. UN يقتضي مبدأ فليمنغ أن تكون أجور موظفي الخدمات العامة وسائر شروط خدمتهم مضاهية لأفضل ما هو معروض في مركز العمل.
    - Guarantee of local recruitment in Budapest for GS staff UN ضمان تعيين موظفين من فئة الخدمات العامة محلياً في بودابست
    One area of concern, however, relates to the use of general temporary assistance for the employment 13 GS staff on fixed-term contracts when those staff are performing core functions, a practice which was adopted following cuts in regular budget posts during the recent reform exercise. UN ومن دواعي القلق، مع ذلك، استخدام أموال المساعدة المؤقتة العامة لتشغيل 13 موظفاً من فئة الخدمات العامة بعقود محددة الأجل في الوقت الذي يؤدي فيه أولئك الموظفون مهام عمل أساسية، وتلك ممارسة بدأ اتباعها عقب تخفيضات وظائف الميزانية العادية التي طبقت في أثناء عملية الإصلاح التي جرت مؤخراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more