"gss" - Translation from English to Arabic

    • جهاز اﻷمن العام
        
    • دائرة اﻷمن العام
        
    • لجهاز اﻷمن العام
        
    • إدارة الأمن العام
        
    • إدارة اﻷمن
        
    • قوات اﻷمن العام
        
    • بجهاز اﻷمن العام
        
    • أجهزة اﻷمن العام
        
    • الدائرة المذكورة
        
    • التي تتبعها دائرة اﻷمن
        
    • التابع لادارة الأمن العام
        
    • ادارة اﻷمن العام قامت بتعذيبه
        
    • للمستجوبين
        
    • لقوات اﻷمن
        
    • بأن دائرة اﻷمن
        
    In addition, he asked the Court to oblige the GSS to allow him to meet his lawyer. UN وطلب من المحكمة فضلا عن ذلك أن تلزم جهاز اﻷمن العام بالسماح له بالاجتماع بمحاميه.
    The Court was also requested to forbid the GSS to use force against them pending a hearing of their appeals. UN وطُلب إلى المحكمة أيضا أن تمنع جهاز اﻷمن العام من استخدام القوة ضدهما حتى يتم النظر في استئنافهما.
    The Court was also requested to forbid the GSS to torture him. UN وطلب إلى المحكمة أيضا أن تمنع جهاز اﻷمن العام من تعذيبه.
    Amin Arbar, 27 years old, was arrested by the General Security Service (GSS) on 16 March while crossing the Allenby checkpoint. UN وقد احتجزت دائرة اﻷمن العام أمين أجبر وعمره ٢٧ سنة في ١٦ آذار/ مارس وهو يعبر نقطة تفتيش اللنبي.
    Major GSS collaborator in the Ramallah area and holder of an Israeli identification card. UN من كبار المتعاونين مع دائرة اﻷمن العام بمنطقة رام الله وكـان يحمـل بطاقـة هويــة إسرائيلية.
    The detainees, two students from Bir Zeit University who were arrested 10 days earlier, claimed that GSS interrogators had threatened to subject them to a military interrogation. UN وادعى المحتجزان، وهما طالبان من جامعة بير زيت جرى اعتقالهما ١٠ أيام، أن القائمين بالاستجواب التابعين لجهاز اﻷمن العام قد هددوا بإخضاعهما لاستجواب عسكري.
    Administrative guidelines for GSS interrogations UN الخطوط التوجيهية الإدارية للتحقيقات من جانب إدارة الأمن العام
    He is suspected by GSS of belonging to the Islamic Jihad. UN ويظن جهاز اﻷمن العام أنه منتم إلى حركة الجهاد اﻹسلامي.
    The representative recognized that some of the GSS interrogation methods were quite onerous but said that they were lawful since they did not amount to torture. UN وسلم هذا الممثل بأن بعض أساليب التحقيقات التي يستخدمها جهاز اﻷمن العام مرهقة للغاية، ولكن نظرا ﻷنها لا تشكﱢل تعذيبا فهي أساليب قانونية.
    The soldier opened fire and the Palestinian was arrested and transferred to GSS for questioning. UN وفتح الجندي النيران واعتُقل الفلسطيني ونُقل إلى جهاز اﻷمن العام لاستجوابه.
    Anomalies had been found in four cases and had been dealt with administratively within GSS, and sanctions taken against those involved. UN وقد كشف عن حدوث خروقات في أربع حالات عولجت إداريا داخل جهاز اﻷمن العام ووقعت جزاءات على المتورطين في ذلك.
    In one case, concerning the death of Abed Harizat, the GSS interrogator was tried in a disciplinary court. UN وفي حالة واحدة تتعلق بوفاة عابد حريزات، حوكم المكلف بالاستجواب في جهاز اﻷمن العام أمام محكمة تأديبية.
    The Landau Commission’s directives continued to remain secret, even if much was known about the methods used by GSS. UN ولا تزال توجيهات لجنة لانداو محاطة بالسرية بالرغم من أن اﻷساليب التي يستخدمها جهاز اﻷمن العام معروف عنها الكثير.
    When they refused, he reportedly threatened to have them dismissed or taken care of by the GSS. UN وجاء في التقرير أنهم عندما رفضوا القيام بهذه المهام هددهم بالطرد أو بإحالتهم إلى جهاز اﻷمن العام ليتولى أمرهم.
    The report indicated that the most serious violation was the use of torture during GSS interrogation. UN وذكر التقرير أن أخطر هذه الانتهاكات هو استخدام التعذيب أثناء الاستجواب الذي يقوم به جهاز اﻷمن العام.
    We still do not know what these exceptional methods are, but the fact is that they are prolonged every three months, thus allowing the GSS interrogators to use them without any accountability to any authority. UN ولا نزال لا نعلم ما هي هذه اﻷساليب الاستثنائية، إلا أن الحقيقة تتمثل في أنها تمدد كل ثلاثة أشهر، مما يسمح لمحققي دائرة اﻷمن العام استخدامها دون مساءلتهم أمام أية سلطة.
    Committee Chairman Dedi Zucker (Meretz) noted that out of the 11 Palestinians who had died during GSS investigation over the past five years, only two cases had resulted in the filing of criminal charges. UN وأشار رئيس اللجنة ديدي سكر إلى أنه من بين أحد عشر فلسطينيا توفوا أثناء تحقيق دائرة اﻷمن العام على مدى السنوات الخمس الماضية، لم ترفع دعاوى جنائية إلا في قضيتين.
    It was reported that certain forms of mistreatment might be sanctioned by GSS interrogation guidelines. UN وأبلغ بأن بعض أشكال اساءة المعاملة قد تكون مما تقره توجيهات الاستجواب الصادرة عن دائرة اﻷمن العام.
    During the hearing, Ms. Tzemel argued that there were no clear criteria determining in which cases the GSS was allowed to issue such orders. UN وأثناء الجلسة، حاجت السيدة تزيميل بأنه لا توجد معايير واضحة تحدد الحالة التي يسمح فيها لجهاز اﻷمن العام بإصدار مثل هذه اﻷوامر.
    To help uncover this crucial information, the GSS appealed to the Court to cancel the interim injunction. UN ومن أجل الكشف عن هذه المعلومات الحاسمة طلبت إدارة الأمن العام من المحكمة إنهاء الأمر المؤقت.
    Nevertheless, the use of such methods would have to be approved by the head of the GSS in every case. (Ha'aretz, 16 August; Jerusalem Post, 17 August) UN على أنه يتعين أن يقوم رئيس إدارة اﻷمن العام بالموافقة في كل حالة على اتباع هذه اﻷساليب )هآرتس، ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥؛ جروسالم بوست، ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٥(
    For the first time, however, it agreed to consider the general legality of some of the methods used by the GSS. UN غير أنها وافقت للمرة اﻷولى على النظر في شرعية بعض اﻷساليب التي تستخدمها قوات اﻷمن العام.
    The report indicated that the Interministerial Committee on the GSS had continued to grant the GSS three-month permits to use " increased physical pressure " , the meaning of which continued to be kept confidential. UN وأشار التقرير إلى أن اللجنة المشتركة بين الوزارات والمعنية بجهاز اﻷمن العام واصلت منح الجهاز تصاريح بثلاثة أشهر من أجل استخدام " ضغط جسدي متزايد " ، لا يزال معناه محاطا بالسرية.
    On 11 June 1997, the Special Rapporteur informed the Government that he had continued to receive information according to which a large number of persons detained by the General Security Services (GSS) had been subjected to torture or other ill-treatment during interrogation. UN ١٢١- أبلغ المقرر الخاص الحكومة في ١١ حزيران/يونيه ٧٩٩١ أنه ما زال يتلقى معلومات تفيد بأن عدداً كبيرا من اﻷشخاص الذين تعتقلهم أجهزة اﻷمن العام قد تعرضوا للتعذيب أو لغير ذلك من أشكال سوء المعاملة خلال استجوابهم.
    In their ruling, the Justices indicated that the allegations regarding the conditions at GSS facilities had no factual basis while the other issues would probably be addressed by planned government legislation on the GSS. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 8 December 1994) UN وأشار قضاة المحكمة في حكمهم، الى أن المزاعم المتعلقة بالشروط داخل منشآت الدائرة المذكورة لا تنهض على أساس وقائعي، فيما يرجح أن تعالج سائر المسائل من خلال تشريع بشأن دائرة اﻷمن العام تعتزم الحكومة وضعه. )هآرتس وجيروسالم بوست ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(
    It was the first time the High Court agreed to deal in principle with the question of GSS interrogation techniques. UN وكانت هذه أول مرة توافق فيها المحكمة العليا على القيام من حيث المبدأ بتناول مسألة أساليب الاستجواب التي تتبعها دائرة اﻷمن العام.
    He was detained for one night in Aduraim military camp and then transferred to the GSS interrogation wing of the Russian Compound Prison in Jerusalem. UN واحتجز ليلة واحدة في مخيم أدورايم العسكري ثم نقل إلى جناح الاستجواب التابع لادارة الأمن العام في سجن المسكوبية بالقدس.
    263. With respect to al-Abd a-Nasser Isma'il Hussein al-Qaysi, who was allegedly tortured by the GSS in Ramallah following his arrest on 10 August 1994, extensive efforts had been made to trace him, but no record existed of his having been arrested by the GSS. UN ٣٦٢- وفيما يتعلق بعبد الناصر اسماعيل حسين القيسي، الذي زُعم أن ادارة اﻷمن العام قامت بتعذيبه في رام الله عقب اعتقاله في ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٤، بُذلت جهود مكثفة لمعرفة مصيره، ولكن لا يوجد في السجلات ما يثبت أن ادارة اﻷمن العام قد اعتقلته.
    The non-confidential part stipulates that GSS interrogators may use “moderate physical and psychological pressure”, without specifying what it is, during interrogation. UN وينص الجزء غير السري على أنه يجوز للمستجوبين من جهاز اﻷمن العام استعمال " قدر معتدل من الضغط البدني والنفسي " أثناء الاستجواب، دون تحديده.
    The Committee noted with satisfaction the decision adopted by Israel’s High Court of Justice in September 1999 stipulating that the GSS was not authorized to employ certain investigation and interrogation methods that involved the use of physical pressure against detainees. UN وتلاحظ اللجنة بارتياح القرار الذي اتخذته محكمة اسرائيل العليا في أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ والذي ينص على أنه من غير المأذون به لقوات اﻷمن اﻹسرائيلية استخدام بعض أساليب التحقيق والاستجواب التي تنطوي على استخدام ضغوط مادية ضد المحتجزين.
    He was subjected to blows and threats (mainly that the GSS would declare he was a collaborator) and was tied in painful positions. UN وقد أعمل به اللكم وأخضع للتهديد )وهدد خصوصا بأن دائرة اﻷمن العام ستعلن أنه من المتعاونين(، وربط في أوضاع مؤلمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more