"gstp" - Translation from English to Arabic

    • النظام الشامل للأفضليات التجارية
        
    • النظام العالمي للأفضليات التجارية
        
    • والنظام الشامل لﻷفضليات التجارية
        
    • المتعلقة بالنظام الشامل للأفضليات التجارية
        
    • الشامل للأفضليات التجارية في
        
    • للنظام الشامل للأفضليات التجارية
        
    • نظام الأفضليات
        
    • النظام الشامل لﻷفضليات التجارية فيما
        
    • العالمي للأفضليات التجارية في
        
    • العالمي لﻷفضليات التجارية فيما بين
        
    • التجارية فيما بين البلدان النامية
        
    • والنظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين
        
    • في ذلك النظام الشامل
        
    The third round of Global System of Trade Preferences (GSTP) negotiations is aimed at strengthening South - South trade. UN وتهدف الجولة الثالثة من المفاوضات بشأن النظام الشامل للأفضليات التجارية إلى تعزيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب.
    There is a need to strengthen the Global System of Trade Preferences (GSTP) mechanism in order to achieve tangible concrete results. UN وثمة حاجة إلى تعزيز آلية النظام الشامل للأفضليات التجارية بغية تحقيق نتائج محددة ملموسة.
    Continue to support to the GSTP negotiations. UN استمر في دعم المفاوضات بشأن النظام الشامل للأفضليات التجارية.
    Progress in the Global System of Trade Preferences (GSTP) is important. UN ومن المهم إحراز تقدم في النظام العالمي للأفضليات التجارية.
    INFORMAL REPORT BY THE UNCTAD SECRETARIAT ON THE AD HOC MEETING OF THE SECRETARY-GENERAL OF UNCTAD ON GSP, GSTP AND NEW INITIATIVES FOR LDCs UN تقرير غير رسمي من أمانة اﻷونكتاد عن الاجتماع المخصص الذي عقده اﻷمين العام لﻷونكتاد بشأن نظام اﻷفضليات المعمم، والنظام الشامل لﻷفضليات التجارية والمبادرات الجديدة لصالح
    The example of GSTP was a hopeful one in that respect. UN ويقدم النظام الشامل للأفضليات التجارية مثال يبعث على الأمل.
    A successful conclusion of the São Paulo Round of negotiations on the GSTP was important in this regard. UN وكان الاختتام الناجح لجولة مفاوضات ساو باولو بشأن النظام الشامل للأفضليات التجارية أمراً هاماً في هذا الصدد.
    It would be worthwhile considering the further deepening and expansion of the GSTP in order to enhance its effects. UN ويجدر النظر في زيادة تعميق وتوسيع النظام الشامل للأفضليات التجارية لتعزيز آثاره.
    It would be worthwhile considering the further deepening and expansion of the GSTP in order to enhance its effects. UN ويجدر النظر في زيادة تعميق وتوسيع النظام الشامل للأفضليات التجارية لتعزيز آثاره.
    Deepened GSTP measures in favour of LDCs are also useful in this regard. UN ومن المفيد في هذا الشأن أيضاً تعميق تدابير النظام الشامل للأفضليات التجارية لصالح أقل البلدان نمواً.
    Also, the third round of negotiations under the Global System of Trade Preferences (GSTP) among developing countries was initiated at the conference. UN وتم أيضا في المؤتمر بدء الجولة الثالثة من المفاوضات في إطار النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.
    UNCTAD should continue to support South-South trade initiatives, including the GSTP. UN وينبغي أن يواصل الأونكتاد دعمه للمبادرات التجارية بين بلدان الجنوب، بما في ذلك النظام الشامل للأفضليات التجارية.
    Thirteen African countries are now members of GSTP. UN ويوجد حاليا ثلاثة عشر بلدا أفريقيا في عضوية النظام العالمي للأفضليات التجارية.
    43 GSTP participants UN 43 مشاركاً في النظام العالمي للأفضليات التجارية
    The GSTP São Paulo Round UN جولة ساو باولو من مفاوضات النظام العالمي للأفضليات التجارية
    Under the Bangkok Agreement and the GSTP, special concessions in favour of LDCs had been granted by India for a few selected products. UN وقد سبق للهند أن منحت ميزات خاصة ﻷقل البلدان نمواً فيما يخص بضعة منتجات مختارة بموجب اتفاق بانكوك والنظام الشامل لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.
    Potential trade effects of the GSTP negotiations UN الآثار التجارية المحتملة للمفاوضات المتعلقة بالنظام الشامل للأفضليات التجارية
    The negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP) should enhance this cooperation. UN وينبغي للمفاوضات المتعلقة بالنظام الشامل للأفضليات التجارية في ما بين البلدان النامية أن تعزز هذا التعاون.
    It was noted that the full advantages of the Global System of Trade Preferences (GSTP) among developing countries had not been fully exploited. UN ولوحظ أن المزايا الكاملة للنظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية لم تُستغل على الوجه الأمثل.
    Currently, GSTP is composed of 43 developing countries. UN ويضم حاليا نظام الأفضليات التجارية المعمم 43 بلداً نامياً.
    There are potential gains for the LDCs in participating in the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP). UN وهناك مكاسب يمكن ﻷقل البلدان نموا أن تجنيها بمشاركتها في النظام الشامل لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.
    In that regard, the third round of negotiations under the GSTP needed an early conclusion and the participation of all developing countries. UN وفي هذا الصدد، يلزم اختتام الجولة الثالثة من المفاوضات الجارية في إطار النظام العالمي للأفضليات التجارية في وقت مبكر مع مشاركة جميع البلدان النامية.
    There are potential gains for the LDCs in participating in the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP). UN وهناك مكاسب يمكن ﻷقل البلدان نموا أن تجنيها بمشاركتها في النظام العالمي لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية.
    The Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP) provides developing countries with an opportunity to increase and expand interregional market access conditions. UN والنظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية يوفر لهذه البلدان فرصة زيادة وتوسيع شروط الوصول إلى الأسواق بين الأقاليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more