The third round of Global System of Trade Preferences (GSTP) negotiations is aimed at strengthening South - South trade. | UN | وتهدف الجولة الثالثة من المفاوضات بشأن النظام الشامل للأفضليات التجارية إلى تعزيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب. |
There is a need to strengthen the Global System of Trade Preferences (GSTP) mechanism in order to achieve tangible concrete results. | UN | وثمة حاجة إلى تعزيز آلية النظام الشامل للأفضليات التجارية بغية تحقيق نتائج محددة ملموسة. |
Continue to support to the GSTP negotiations. | UN | استمر في دعم المفاوضات بشأن النظام الشامل للأفضليات التجارية. |
Progress in the Global System of Trade Preferences (GSTP) is important. | UN | ومن المهم إحراز تقدم في النظام العالمي للأفضليات التجارية. |
INFORMAL REPORT BY THE UNCTAD SECRETARIAT ON THE AD HOC MEETING OF THE SECRETARY-GENERAL OF UNCTAD ON GSP, GSTP AND NEW INITIATIVES FOR LDCs | UN | تقرير غير رسمي من أمانة اﻷونكتاد عن الاجتماع المخصص الذي عقده اﻷمين العام لﻷونكتاد بشأن نظام اﻷفضليات المعمم، والنظام الشامل لﻷفضليات التجارية والمبادرات الجديدة لصالح |
The example of GSTP was a hopeful one in that respect. | UN | ويقدم النظام الشامل للأفضليات التجارية مثال يبعث على الأمل. |
A successful conclusion of the São Paulo Round of negotiations on the GSTP was important in this regard. | UN | وكان الاختتام الناجح لجولة مفاوضات ساو باولو بشأن النظام الشامل للأفضليات التجارية أمراً هاماً في هذا الصدد. |
It would be worthwhile considering the further deepening and expansion of the GSTP in order to enhance its effects. | UN | ويجدر النظر في زيادة تعميق وتوسيع النظام الشامل للأفضليات التجارية لتعزيز آثاره. |
It would be worthwhile considering the further deepening and expansion of the GSTP in order to enhance its effects. | UN | ويجدر النظر في زيادة تعميق وتوسيع النظام الشامل للأفضليات التجارية لتعزيز آثاره. |
Deepened GSTP measures in favour of LDCs are also useful in this regard. | UN | ومن المفيد في هذا الشأن أيضاً تعميق تدابير النظام الشامل للأفضليات التجارية لصالح أقل البلدان نمواً. |
Also, the third round of negotiations under the Global System of Trade Preferences (GSTP) among developing countries was initiated at the conference. | UN | وتم أيضا في المؤتمر بدء الجولة الثالثة من المفاوضات في إطار النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية. |
UNCTAD should continue to support South-South trade initiatives, including the GSTP. | UN | وينبغي أن يواصل الأونكتاد دعمه للمبادرات التجارية بين بلدان الجنوب، بما في ذلك النظام الشامل للأفضليات التجارية. |
Thirteen African countries are now members of GSTP. | UN | ويوجد حاليا ثلاثة عشر بلدا أفريقيا في عضوية النظام العالمي للأفضليات التجارية. |
43 GSTP participants | UN | 43 مشاركاً في النظام العالمي للأفضليات التجارية |
The GSTP São Paulo Round | UN | جولة ساو باولو من مفاوضات النظام العالمي للأفضليات التجارية |
Under the Bangkok Agreement and the GSTP, special concessions in favour of LDCs had been granted by India for a few selected products. | UN | وقد سبق للهند أن منحت ميزات خاصة ﻷقل البلدان نمواً فيما يخص بضعة منتجات مختارة بموجب اتفاق بانكوك والنظام الشامل لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية. |
Potential trade effects of the GSTP negotiations | UN | الآثار التجارية المحتملة للمفاوضات المتعلقة بالنظام الشامل للأفضليات التجارية |
The negotiations on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP) should enhance this cooperation. | UN | وينبغي للمفاوضات المتعلقة بالنظام الشامل للأفضليات التجارية في ما بين البلدان النامية أن تعزز هذا التعاون. |
It was noted that the full advantages of the Global System of Trade Preferences (GSTP) among developing countries had not been fully exploited. | UN | ولوحظ أن المزايا الكاملة للنظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية لم تُستغل على الوجه الأمثل. |
Currently, GSTP is composed of 43 developing countries. | UN | ويضم حاليا نظام الأفضليات التجارية المعمم 43 بلداً نامياً. |
There are potential gains for the LDCs in participating in the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP). | UN | وهناك مكاسب يمكن ﻷقل البلدان نموا أن تجنيها بمشاركتها في النظام الشامل لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية. |
In that regard, the third round of negotiations under the GSTP needed an early conclusion and the participation of all developing countries. | UN | وفي هذا الصدد، يلزم اختتام الجولة الثالثة من المفاوضات الجارية في إطار النظام العالمي للأفضليات التجارية في وقت مبكر مع مشاركة جميع البلدان النامية. |
There are potential gains for the LDCs in participating in the Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP). | UN | وهناك مكاسب يمكن ﻷقل البلدان نموا أن تجنيها بمشاركتها في النظام العالمي لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية. |
The Global System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP) provides developing countries with an opportunity to increase and expand interregional market access conditions. | UN | والنظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية يوفر لهذه البلدان فرصة زيادة وتوسيع شروط الوصول إلى الأسواق بين الأقاليم. |