"guard post" - English Arabic dictionary

    "guard post" - Translation from English to Arabic

    • مخفر
        
    • وظيفة حارس
        
    • بريد الحارس
        
    • مخافر الحراسة التابعة
        
    • مركز الحراسة
        
    • نقطة حراسة
        
    • لمخفر
        
    The round from the recoilless rifle impacted and exploded near a UNC guard post. UN واصطدم عيار البندقية العديمة الارتداد بجسم ما وانفجر بالقرب من مخفر حراسة تابع لقيادة اﻷمم المتحدة.
    3. At 0100 hours, an armed terrorist group opened fire on and stormed the First Brigade border guard post in Assal al-Ward. UN 3 - الساعة 00/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار ومهاجمة مخفر تابع للسرية الأولى حرس حدود في عسال الورد.
    A number of shots were fired at a guard post in Nablus prison. UN وأطلقت عدة طلقات نارية على مخفر للحراسة في سجن نابلس.
    The workload resulting from the elimination of the Security guard post would be accommodated through outsourced security services in Belgrade. UN أما حجم العمل الناجم عن إلغاء وظيفة حارس الأمن فيتم استيعابه من خلال أداء خدمات الأمن في بلغراد بواسطة مصادر خارجية.
    But a woman walking into a guard post... Open Subtitles .... لكن كيف لأمرأة تسير إلى بريد الحارس
    (b) On 12 March a United Nations Command guard post observed a KPA patrol crossing the military demarcation line moving south-west, nearly 40 to 50 metres into the Republic of Korea. UN (ب) في 12 آذار/مارس، لاحظ أحد مخافر الحراسة التابعة لقيادة الأمم المتحدة دورية تابعة للجيش الشعبي الكوري تعبر خط تعيين الحدود العسكرية، وتتحرك جنوبا حوالي 40 إلى50 مترا داخل جمهورية كوريا.
    A soldier was slightly wounded in Ramallah when the guard post he was in was stoned. UN وأصيب جندي بجروح طفيفة في رام الله عندما ألقيت حجارة على مركز الحراسة الذي كان فيه.
    A. At 0820 hours, five Iranian soldiers were observed using corrugated iron to fortify the Iranian post at coordinates 082941, in front of Tayyib guard post inside the area of separation. UN ديسمبر١٩٩٤ بتحصين النقطة اﻹيرانية في م ت ١٤٩٢٨٠ مستخدمين الصفيح المضلع، أمام مخفر الطيب ضمن منطقة العزل.
    At 0810 hours, ten soldiers from the Iranian side were observed maintaining the radio transmitter at coordinates 032939 in front of Tayyib guard post inside the area of separation. UN ديسمبر ١٩٩٤ اﻹيراني يقومون بإدامة المحطة اللاسلكية في م ت ٩٣٩٢٣٠ أمام مخفر الطيب ضمن منطقة العزل.
    A. At 0900 hours, a new red flag, in the middle of which were the words " Allah Akbar " , was observed on the hills at coordinates 503533 in front of Fakka guard post inside the area of separation. UN على التلال في م ت ٣٣٥٣٠٥ أمام مخفر الفكة ضمن منطقة العزل.
    B. At 0915 hours, a white flag bearing the word " Allah " in its centre was raised at coordinates 514501 in front of Fakka guard post inside the area of separation. UN ب - في الساعة ٥١٩ تـم رصـد نصب علم أبيض اللون وسطه كلمة الله في م ت ١٠٥٤١٥ أمام مخفر الفكه ضمن منطقة العزل.
    8. At 1600 hours, an armed terrorist group opened fire on guard post personnel in Burayj. UN 8 - الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر مخفر حراسة في البريج.
    20. At 0200 hours, an armed terrorist group opened fire on a guard post in Dar`a. UN 20 - الساعة 00/2 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على مخفر حراسة في درعا.
    58. At 1345 hours, an armed terrorist group attacked and stole weapons from the border guard post in the village of Qizhil. UN 58 - الساعة 45/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بمهاجمة مخفر حرس الحدود في قرية قزحل وسلب أسلحة منه.
    55. It is proposed that a Security guard post be reassigned to a national General Service post of Driver in the regional support Office in Belgrade. UN 55 - يقترح إعادة ندب وظيفة حارس أمن لوظيفة خدمات عامة وطنية كسائق في مكتب الدعم الإقليمي في بلغراد.
    At the end of 2009, the General Assembly approved the establishment of only one of the additional four posts requested: a security guard post (General Service category). UN وفي نهاية عام 2009، وافقت الجمعية العامة على إنشاء وظيفة واحدة فقط من الوظائف الأربع الإضافية المطلوبة وهي وظيفة حارس الأمن (فئة الخدمات العامة).
    At the end of 2009, the General Assembly approved the establishment of only one of the additional four posts considered necessary by the Department of Safety and Security of the United Nations Secretariat: one security guard post in the General Service category. UN وفي نهاية عام 2009، لم توافق الجمعية العامة إلا على إنشاء وظيفة واحدة من الوظائف الأربع الإضافية التي اعتبرتها إدارة شؤون السلامة والأمن وظائف ضرورية: وهي وظيفة حارس الأمن (فئة الخدمات العامة).
    Your carriage is behind the guard post Open Subtitles عربتُك وراءَ بريد الحارس
    (c) On 11 June a United Nations Command guard post reported hearing a three-to-four round burst of automatic weapon fire, which was followed by a single round impacting the top of the observation tower. UN (ج) في 11 حزيران/يونيه، أبلغ أحد مخافر الحراسة التابعة لقيادة الأمم المتحدة عن سماعه 3 إلى 4 طلقات بالأسلحة الأوتوماتيكية، تبعتها طلقة واحدة أصابت أعلى برج المراقبة.
    Now, straight up that guard post and do not stop. Open Subtitles اقصدي الآن مركز الحراسة ولا تتوقّفي.
    The angle and trajectory of the round placed it in direct line of sight with a KPA guard post 136,900 metres to the west of the UNC guard post. UN وتبين من زاوية الطلقة ومسارها أنها آتية بخط مستقيم من نقطة حراسة تابعــة للجيـش الشعبــي الكوري تقع على بعد ٩٠٠ ١٣٦ متر إلى الغرب من نقطة الحراسة التابعة لقيادة اﻷمم المتحدة.
    At 1230 hours an Iranian helicopter was seen reconnoitring behind the hills opposite the Shahabi guard post at coordinates 357436 inside Iranian territory, travelling from south to north. It then returned to the Iranian interior. UN في الساعـة ٣٠/١٢ شوهدت طائـرة سمتية إيرانيـة تقوم بالاستطـلاع خلف التلال المقابلة لمخفر الشهابي في م ت )٤٣٦٣٥٧( ضمن اﻷراضي اﻹيرانية متجهة من الجنوب إلى الشمال ومن ثم عادت إلى العمق اﻹيراني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more