"guernsey" - Translation from English to Arabic

    • غيرنسي
        
    • غيرزني
        
    • غيرنزي
        
    • وغيرنزي
        
    • وغيرنسي
        
    • لغيرزني
        
    • لغيرنسي
        
    • وغويرنزي
        
    • وغرنسي
        
    395. The present waiting list for States of Guernsey rented dwellings comprises 65 families and 62 elderly persons or couples. UN وتضم قائمة الانتظار الحالية لتأجير مسكن في ولايات غيرنسي 65 أسرة و62 شخصا أو زوجا من كبار السن.
    Similarly, the domestic authorities correctly did not apply the law of Guernsey to the given case, contrary to the author's claim. UN وتضيف بالقول إن السلطات المحلية كانت مُحقّة حين لم تطبق قانون غيرنسي على هذه القضية، خلافاً لادعاء صاحب البلاغ.
    The CDs are: the Bailiwick of Jersey, the Bailiwick of Guernsey and the Isle of Man. UN والأقاليم التابعة للتاج هي جزيرة مان وإقليم جيرسي وإقليم غيرنسي.
    His is also, with the LieutenantGovernor, a channel of communication between the Guernsey Government and the Crown. UN وهو يؤدي أيضاً إلى جانب نائب الحاكم، دور قناة للاتصال بين حكومة غيرزني وحكومة التاج.
    Guernsey is actively exploring the possibility of extending the Convention with the UK Government but has requested a reservation with regards to tax. UN وتقوم غيرنزي ببحث إمكانية أن تكون مشمولة بتطبيق الاتفاقية مع حكومة المملكة المتحدة إلا أنها طلبت تسجيل تحفظ فيما يتعلق بالضريبة.
    The Committee requests that these concluding observations and the next periodic report be widely disseminated in Jersey, Guernsey and the Isle of Man. UN وتطلب اللجنة نشر هذه الملاحظات الختامية والتقرير الدوري القادم على نطاق واسع في جيرزي وغيرنزي وجزيرة مان.
    The Bailiwick of Guernsey includes the separate jurisdictions of Alderney and Sark and is responsible for the administration of the islands of Herm, Jethou and Lihou. UN ويشمل إقليم غيرنسي منطقتي الدرني وسارك المنفصلتين وهو مسؤول عن إدارة جزر هرم وجيثو وليهو.
    351. In Guernsey, of the 57 voting members of the legislature, 45 are directly elected by universal franchise. UN يتم انتخاب 45 من أعضاء الهيئة التشريعية المصوتين انتخابا مباشرا بالتصويت العام من بين 57 عضوا مصوتا في غيرنسي.
    359. The States of Guernsey remain committed to adopting appropriate measures to ensure the equality of men and women in all spheres. UN تلتزم ولايات غيرنسي باتخاذ تدابير ملائمة لكفالة المساواة بين الرجال والنساء في كافة الميادين.
    The confidential service referred to above was launched in 1998 in association with the Guernsey Citizen's Advice Bureau. UN وبدأت الخدمة السرية المشار إليها أعلاه في عام 1998 بالاشتراك مع المكتب الاستشاري لمواطني غيرنسي.
    361. 15.8 per cent of the members of the States of Guernsey are women. UN تبلغ نسبة عضوية المرأة في ولايات غيرنسي 15.8 في المائة.
    367. The holders of housing licences granted to enable them to work in Guernsey must generally obtain a new licence before they can change employment. UN وعلى حائزي تراخيص السكن الممنوحة لهم لتمكينهم من العمل في غيرنسي أن يحصلوا على رخصة جديدة قبل أن يمكنهم تغيير عملهم.
    All employees in Guernsey must demonstrate to their employer that they are lawfully resident. UN وعلى جميع العاملين في غيرنسي أن يثبتوا لأرباب عملهم أنهم يقيمون بصورة قانونية.
    In all other respects, persons lawfully resident in Guernsey are treated equally. UN ويتمتع الأشخاص المقيمون في غيرنسي بصورة قانونية بمعاملة متساوية في جميع النواحي الأخرى.
    372. The Education Council continues to develop the programme of vocational courses available through the Guernsey College of Further Education. UN ويواصل مجلس التعليم تطوير برنامج الدورات المهنية المتاحة من خلال كلية غيرنسي للتعليم التكميلي.
    They are divided into the Bailiwicks of Guernsey and Jersey. UN وتنقسم هذه الجزر إلى بيليفية غيرزني وجيرزي.
    Nevertheless, the system is based upon the democratic principle, and the authority of each Legislative Assembly in Guernsey, Alderney and Sark is undisputed in each respective Island. UN ومع ذلك، فإن هذا النظام يستند إلى مبدإ الديمقراطية، ولا نزاع على سلطة كل جمعية تشريعية في جزر غيرزني وآلديرني وسارك.
    He also serves as RegistrarGeneral of births, deaths and marriages in Guernsey and Sark. UN كما يعمل كمسجل عام للمواليد والوفيات والزيجات في غيرزني وسارك.
    Mr. Chris Hookway, Crown Advocate, Law Officers' Chambers, Guernsey UN السيد كريس هوكوي، محامي التاج، الهيئة القضائية، غيرنزي
    Fourth and fifth periodic reports of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland regarding the Crown Dependencies of Jersey, Guernsey and the Isle of Man UN التقريران الدوريان الرابع والخامس للمملكة المتحدة وآيرلندا الشمالية بشأن جزر جيرزي وغيرنزي ومان التابعة للتاج البريطاني
    It was not yet possible to terminate the derogation in respect of the Crown Dependencies, i.e. Jersey, Guernsey and the Isle of Man. UN ولم يتسن بعد إنهاء عدم التقيد فيما يتعلق بالأقاليم التابعة للتاج البريطاني وهي جيرسي وغيرنسي وآيل أوف مان.
    Judgements of the Court in civil matters are subject to a right of appeal to the Royal Court of Guernsey sitting as an Ordinary Court. UN وتخضع أحكام المحكمة في القضايا المدنية لحق الاستئناف أمام المحكمة الملكية لغيرزني المنعقدة كمحكمة عادية.
    The position described is as at February 1993 for the Isle of Man and Jersey and August 1993 for Guernsey. UN والوضع الوارد وصفه هو ذلك القائم حتى شباط/فبراير ٣٩٩١ بالنسبة لجزيرة مان وجيرسي وحتى آب/أغسطس ٣٩٩١ بالنسبة لغيرنسي.
    Northern Ireland the Crown Dependencies of Jersey, Guernsey and the Isle of Man UN أقاليم جيرزي وغويرنزي وجزيرة مان التابعة للتاج 296-314 55

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more