"guess she" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أنها
        
    • أظن أنها
        
    • اعتقد انها
        
    • أظنها
        
    • أخمن أنها
        
    • أعتقد أنّها
        
    • أعتقد إنها
        
    • وأعتقد أنها
        
    • اعتقد أنها
        
    • أَحْزرُ
        
    • أظن بأنها
        
    • أعتقد انها
        
    • افترض أنها
        
    • أعتقد بانها
        
    • أعتقدُ أنّها
        
    guess she set us both up then, didn't she? Open Subtitles أعتقد أنها أوقعت بنا كلينا إذن أليس كذلك؟
    I guess she wanted to keep this memorial for herself. Open Subtitles أعتقد أنها تريد أن تبقي هذا النصب التذكاري لنفسها.
    I guess she couldn't predict the future for herself. Open Subtitles أظن أنها لم تتمكن من قراءة الطالع لمستقبلها
    I guess she called your old teacher yesterday and said he sounded wasted at 11 in the morning. Open Subtitles اعتقد انها هاتفت معلمك السابق بالامس وقالت انه بدا عليه التوتر في تمام الساعه 11 صباحا
    guess she must have decided I'm not such a big-time crim after all. Open Subtitles أظنها قررت أنني لست بالمجرمة الكبيرة في نهاية المطاف.
    guess she blamed herself for I was born 3 months premature. Open Subtitles أعتقد أنها تلوم نفسها, لأنها أنجبتني قبل الموعد بثلاثة أشهر
    I guess she didn't learn her lesson last year. Open Subtitles أعتقد أنها لم تتعلم من درسها العام الماضي
    I guess she don't know that parks ain't safe after dark. Open Subtitles أعتقد أنها لا تعرف أن الحدائق ليست آمنة في الليل.
    I guess she's paying for the move and everything else? Open Subtitles أعتقد أنها تدفع المال لأجل الانتقال وكل شيء آخر؟
    I guess she just figured you'd be okay with it. Open Subtitles أعتقد أنها ظنت أنك ستكون على مايرام مع هذا.
    I guess she hears me talking about babies and mothers. Open Subtitles أعتقد أنها قد سمعتني وأنـا أتحدث عن الـإمهات والـأطفال،
    Ah, I guess she likes to hear other babies in danger. Open Subtitles أظن أنها تحب أن ترى اطفالاً آخرين في خطر
    I guess she'd rather me have something natural rather than a prescription drug or something. Open Subtitles أظن أنها تفضل أن أتناول ماهو طبيعي على العقاقير الموصوفة أو شيء من هذا القبيل
    guess she's going to find this kind of upsetting. Open Subtitles اعتقد انها ستعثر علي هذا النوع من الازعاج
    But I guess she told you we're seeing each other, huh? Open Subtitles ولكن اعتقد انها قلت لك نحن نشهد بعضها البعض، هاه؟
    Then I guess she's capable of making sound decisions. Open Subtitles إذن أظنها قادرة علي إتخاذ قراراتها بنفسها
    I guess she was living somewhere really terrible, and, so, Stef packed her up and moved her home. Open Subtitles أخمن أنها كانت تعيش في مكان ما كريه جداً و لذا، وضبت أمتعتها و نقلتها إلى المنزل
    I guess she said that she felt she was better off without me. Open Subtitles أعتقد أنّها قالت بأنّها شعرت بحالٍ أفضل بدوني.
    If I had to guess, she's an ex-girlfriend he didn't feel like talking to, but the timing is weird. Open Subtitles كما أعتقد إنها صديقته السابقة والتي لم يشعر بالراحة للحديث معها ولكن التوقيت غريب
    I guess she fell for me, even though she knew all about me. Open Subtitles وأعتقد أنها وقعت في حبي على الرغم من أنها عرفت كل شئ عني
    guess she doesn't know you just repainted the whole house. Open Subtitles اعتقد أنها لا تعلم بطلاءك كامل المنزل من قبل
    I guess she had somewhere to go, but I like our chances. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّها كَانَ عِنْدَها في مكان ما لذِهاب، لَكنِّي أَحْبُّ فرصَنا.
    Well, I guess she's not as secretive as you are. Open Subtitles حسناً على ما أظن بأنها ليست سرية كما أنت
    No, she's not here. I guess she got lucky. Open Subtitles أنها ليست هنا أنا أعتقد انها محظوظة اليوم
    guess she was in town working on this Aleutian flu outbreak. Open Subtitles افترض أنها جاءت إلى المدينة للعمل على تفشي أنفلونزا ألوشيان
    I guess she wanted to watch something else. Open Subtitles - أعتقد بانها أرادت أن تشاهد شيئاً أخر على التلفاز-
    guess she wanted to get away during the government changeover. Open Subtitles أعتقدُ أنّها تود الهرب خلال تغيير الحكومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more