"guest of" - Translation from English to Arabic

    • ضيف
        
    • ضيفة
        
    • ضيفاً
        
    • ضيوف
        
    • ضيفنا
        
    • ضيفا
        
    • لضيف
        
    You are now the guest of Admiral Dobbs and Harry Smithe. Open Subtitles نعم يا سيدى أنت الآن ضيف الأدميرال دوبس وهارى سميث
    Present at the meeting was also the World Customs Organization (WCO) which attended as guest of the Chair. UN وكان حاضرا في الاجتماع أيضا منظمة الجمارك العالمية التي حضرت بصفتها ضيف الرئيس.
    The Minister for Environment and Mineral Resources of Kenya participated as guest of honour. UN وشارك وزير البيئة والموارد المعدنية في كينيا بصفته ضيف شرف.
    Honoured guest of Cartagena, Colombia, 1992. UN ضيفة شرف في كارتاخينا دي اندياس، كولومبيا عام ١٩٩٢.
    Your Majesty will be the guest of honour at my wedding to Giselle. Open Subtitles جلالتكِ ستكونين ضيفة الشرف في زفافي مع جيزيل
    Spouses may be accompanied for this event by a guest of their choice; UN وللأزواج أن يصطحبوا معهم إلى هذه المناسبة أي ضيف يختارون؛
    The President of Chile, the guest of honour, concluded the event. UN واختتمت المناسبة بكلمة رئيس الشيلي، بوصفه ضيف الشرف.
    UNIC Dhaka and the United Nations Association of Bangladesh held a seminar, at which the Acting Foreign Secretary was the guest of honour. UN وعقد مركز الأمم المتحدة للإعلام في داكا ورابطة الأمم المتحدة في بنغلاديش حلقة دراسية كان ضيف الشرف فيها وزير الخارجية بالوكالة.
    Official guest of the Governments of the United Kingdom, Australia, China, Israel, Taiwan, Indonesia. UN ضيف رسمي لدى حكومات المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واستراليا وإسرائيل وتايوان والصين وإندونيسيا.
    His Royal Highness Prince Philip, Duke of Edinburgh, guest of Honour, UN وصاحب السمو الملكي اﻷمير فيليب، دوق اندبره، ضيف الشرف على مؤتمر القمة.
    The co-director of the organization was an honorary guest of UNHCR at its regional conference on Central American refugees. UN وكان المدير المشارك للرابطة ضيف شرف المفوضية في مؤتمرها الاقليمي المعني باللاجئين في امريكا الوسطى.
    :: Was guest of honour of the Government of New Zealand in celebrations to mark the 40th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN :: كان ضيف الشرف على حكومة نيوزيلندا في الاحتفال بالذكرى الأربعين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    - That would be it for me. You're a valued guest of the Russian state. Open Subtitles ـ عندها سينتهي أمري ـ أنت ضيف الدولة الروسية
    Yeah, so lower your weapon. He's a guest of the CIA. Open Subtitles أجل ، لذا اخفض سلاحك إنه ضيف للإستخبارات الأمريكية
    We're gonna starve out our guest of honor until he goes all gnarly on us, prove to the world that zombies are for real. Open Subtitles سنترك ضيف شرفنا يتضور جوعاً حتى يتحول إلى أقصى درجات النكد وليثبت للعالم أن الزومبي حقيقيون
    It'd be nice for her to be the guest of honor for a change. Open Subtitles سيكون من اللطيف بأن تكون ضيفة الشرف على سبيل التغيير
    Aigoo, Miss Gardenia is going to be our guest of honour. Open Subtitles ايقو ، الآنسة غادرينيا ستكون ضيفة الشرف لدينا
    If you'd told me, when I was a girl, that one day I would be a guest of the king, my heart would have been bursting with joy. Open Subtitles لو أخبرتني لمّا كنتُ طفله، أنني ذات يوم سأكون ضيفة الملك، لكان إنفجر قلبي من الفرح.
    Thank you all for coming. A toast to our guest of honor. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على حضوركم نخب ضيفة الشرف
    Well, if he is, he will be the guest of the county For the next 30 days. Open Subtitles لو أثار إزعاجاً فسيكون ضيفاً لسجن المُقاطعة للـ30 يوماً المُقبلين.
    Every fourth guest of an analysis and educational program of a commercial TV channel was a woman. UN إذ شكلت النساء ربع ضيوف برامج تحليلي وتعليمي تبثه قناة تلفزيونية تجارية.
    I feel obligated to share with you... why I nominated our guest of honor for Mapleton Man of the Year. Open Subtitles أنا ملتزمٌ بمشاركتكم لماذا رشحتُ ضيفنا الشريف لرجُل العام في مابلتون
    You pay her. I'm a guest of the German army. Open Subtitles ادفع لها انت , انا ضيفا على الجيش الالمانى
    Without further ado, I should like to give the floor to our guest of honour, His Excellency Mr. Henri Eyebe Ayissi, Minister of External Relations of the Republic of Cameroon. UN وأود أن أعطي الكلمة مباشرة، لضيف الشرف، سعادة السيد هنري إييبي أييسي، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية الكاميرون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more