| No, we, the invited guests, are having peanut butter pot roast. | Open Subtitles | لا، نحن، الضيوف المدعوين، وجود زبدة الفول السوداني وعاء مشوي. |
| Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
| Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
| -Tell him I'm here. -The dinner guests are expected. | Open Subtitles | أخبرية أننى هنا ضيوف العشاء سيصلوا بعد قليل |
| Your guests are asleep, but Franks is still up. | Open Subtitles | ضيوفك نيام، ولكن الفرنسي لا يزال مستقيظا |
| I may be prepared to take on Valentine but my guests are not. | Open Subtitles | أنا قد أكون مستعد لمواجهة فلانتين ولكن ضيوفي ليسوا كذلك |
| Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
| Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
| Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
| Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
| Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
| Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
| Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
| Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
| Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer. | UN | كما يجب النص في بطاقات الدعوة على أن الضيوف ملزمون بإبرازها عند مدخل الزوار ثم المرور من خلال جهاز الاستشعار المغنطيسي. |
| Explaining why today's guests are only beginning to show symptoms. | Open Subtitles | وهذا يفسر لم ضيوف اليوم يظهرون الأعراض المبكرة فقط |
| Tonight's guests are two of McKinley's most famous nonmathematical geniuses, | Open Subtitles | ضيوف الليله شخصان من ماكنلي مشهوران جداً و غير عبقريات في الرياضيات |
| - Look, cherie, if I have to hold off any longer, your guests are gonna have two choices for their steaks- | Open Subtitles | انظري عزيزتي اذا كنت سوف انتظر اكثر فأن ضيوفك لديهم خيارين في اكل الستيك |
| My guests are very amusing. | Open Subtitles | ليس عليك القيام بشيئ ضيوفي مسليّين للغاية. |
| Wait until the guests are getting hot and running out of things to say to each other. | Open Subtitles | ننتظر حتى يسخن ضيوفنا, وإلى أن يصبحوا لا يملكون شيئاً ليقولوه لبعض. |
| Probably explains why your fake guests are leaving. | Open Subtitles | هذا غالبًا يفسّر كون ضيوفكم الزائفين يغادرون. |
| Sweetheart, it makes me cozy knowing your many well-heeled guests are frolicking on my family beach. | Open Subtitles | عزيزي، سيُريحني أن أعرف أن جميع ضيوفكَ الأثرياء يمرحون على شاطئ عائلتي. |
| Her guests are another set of Miss Alans, Miss Lavish, Mr. Beebe | Open Subtitles | ضيوفها,مجموعة مُشَابهه لمجموعتنا السيدتين (آلان),والسيدة (لافتش),والسيد(بيب) |
| The next rod will strike the room where you and your guests are standing. | Open Subtitles | القذيفة التالية ستضرب الغُرفة التي تجلس بها أنت وضيوفك |
| Usually there's just us two, but guests are no inconvenience. | Open Subtitles | عادة نحن فقط الإثنان، لكن الضيوفَ لا يضايقونا |
| Our guests are loving the tension in here, but save it for the fight, alright? | Open Subtitles | زائرونا يحبون جوّ التوترِ هنا، لكن وفرّوا ذلك للنزال، حسناً؟ |