"guidance of the committee" - Translation from English to Arabic

    • بتوجيه من اللجنة
        
    • توجيه اللجنة
        
    • اللجنة وبتوجيه منها
        
    • التوجيه الصادر عن اللجنة
        
    • بتوجيه اللجنة
        
    • بتوجيهات اللجنة
        
    • توجيهات لجنة
        
    Under the guidance of the Committee, which reiterated the relevance of the research, monitoring and publications programme, it also prepared the publications listed below for dissemination, including through UNISPAL: UN كما أعدت الشعبة، بتوجيه من اللجنة التي كررت تأكيدها على أهمية برنامج البحوث والرصد والمنشورات، المنشورات الواردة أدناه من أجل تعميمها بوسائل بينها نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين:
    Under the guidance of the Committee, which reiterated the relevance of the research, monitoring and publications programme, it also prepared the publications listed below for dissemination, including through UNISPAL: UN كما قامت، بتوجيه من اللجنة التي كررت تأكيدها على أهمية برنامج البحوث والرصد والمنشورات، بإعداد المنشورات الواردة أدناه من أجل تعميمها بوسائل بينها نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين:
    17.62 The work under the subprogramme will be carried out by the Rural and Urban Development Division under the guidance of the Committee on Socio-Economic Measures to Alleviate Poverty in Rural and Urban Areas. UN ٧١ - ٢٦ ستقوم شعبة التنمية الريفية والحضرية بتنفيذ العمل المدرج في هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.
    The guidance of the Committee in that regard would be most timely and appreciated. UN وأعلن أن توجيه اللجنة في هذا الصدد يجيء في أوانه تماما وهو جدير بالتقدير.
    In addition, and for the same purposes, under the guidance of the Committee, informational materials and resources on the question of Palestine will be developed and updated, including publications, the United Nations Information System on the Question of Palestine (UNISPAL) and the United Nations website. UN وبالإضافة إلى ذلك ومن أجل الأغراض ذاتها سوف يتم وضع واستكمال مواد إعلامية وموارد عن قضية فلسطين تحت توجيه اللجنة تشمل المنشورات ونظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين وموقع الأمم المتحدة على الشبكة.
    By resolution 1963 (2010), the Security Council decided that the Executive Directorate would continue to operate as a special political mission under the policy guidance of the Committee until 31 December 2013. UN وبموجب القرار 1963 (2010)، قرر مجلس الأمن أن تواصل المديرية التنفيذية العمل، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بوصفها بعثة سياسية خاصة تعمل في إطار التوجيه الصادر عن اللجنة في مجال السياسة العامة.
    17.70 The work under the subprogramme will be carried out by the Population Division under the guidance of the Committee on Socio-Economic Measures to Alleviate Poverty in Rural and Urban Areas. UN ١٧-٧٠ ستقوم شعبة السكان بتنفيذ اﻷعمال المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.
    The Division for Palestinian Rights of the Department of Political Affairs of the Secretariat, under the guidance of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, has continued to ensure the participation of Palestinian women in its international meetings and conferences. UN فقد واصلت شعبة حقوق الفلسطينيين التابعة لإدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة، بتوجيه من اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ضمان مشاركة النساء الفلسطينيات في اجتماعاتها ومؤتمراتها الدولية.
    17.70 The work under the subprogramme will be carried out by the Population Division under the guidance of the Committee on Socio-Economic Measures to Alleviate Poverty in Rural and Urban Areas. UN ٧١ - ٠٧ ستقوم شعبة السكان بتنفيذ اﻷعمال المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.
    17.62 The work under the subprogramme will be carried out by the Rural and Urban Development Division under the guidance of the Committee on Socio-Economic Measures to Alleviate Poverty in Rural and Urban Areas. UN ١٧-٦٢ ستقوم شعبة التنمية الريفية والحضرية بتنفيذ العمل المدرج في هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.
    16.36 The work will be carried out under the guidance of the Committee on Poverty Alleviation through Economic Growth and Social Development. UN ٦١-٦٣ وسيجري تنفيذ هذا العمل بتوجيه من اللجنة المعنية بالتخفيف من وطأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية.
    16.36 The work will be carried out under the guidance of the Committee on Poverty Alleviation through Economic Growth and Social Development. UN ٦١-٦٣ وسيجري تنفيذ هذا العمل بتوجيه من اللجنة المعنية بالتخفيف من وطأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية.
    17.55 The work under this subprogramme will be carried out by the Social Development Division under the guidance of the Committee on Socio-Economic Measures to Alleviate Poverty in Rural and Urban Areas. UN ٧١ - ٥٥ ستضطلع شعبة التنمية الاجتماعية بتنفيذ العمل في إطار هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية - الاقتصادية اللازمة للتخفيف من وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.
    17.55 The work under this subprogramme will be carried out by the Social Development Division under the guidance of the Committee on Socio-Economic Measures to Alleviate Poverty in Rural and Urban Areas. UN ١٧-٥٥ ستضطلع شعبة التنمية الاجتماعية بتنفيذ العمل في إطار هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية - الاقتصادية اللازمة للتخفيف من وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية.
    In addition, and for the same purposes, under the guidance of the Committee, informational materials and resources on the question of Palestine will be developed and updated, including publications, the United Nations Information System on the Question of Palestine and the United Nations website. UN وبالإضافة إلى ذلك ومن أجل الأغراض ذاتها سيتم وضع واستكمال مواد إعلامية وموارد عن قضية فلسطين تحت توجيه اللجنة تشمل المنشورات ونظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين وموقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    In addition, and for the same purposes, under the guidance of the Committee, informational materials and resources on the question of Palestine will be developed and updated, including publications, the United Nations Information System on the Question of Palestine (UNISPAL) and the United Nations website. UN وبالإضافة إلى ذلك ومن أجل الأغراض ذاتها سوف يتم وضع واستكمال مواد إعلامية وموارد عن قضية فلسطين تحت توجيه اللجنة تشمل المنشورات ونظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين وموقع الأمم المتحدة على الشبكة. البرنامج الفرعي 6
    In addition, and for the same purposes, under the guidance of the Committee, informational materials and resources on the question of Palestine will be developed and updated, including publications, the United Nations Information System on the Question of Palestine (UNISPAL) and the United Nations web site. UN وبالإضافة إلى ذلك ومن أجل الأغراض ذاتها سوف يتم وضع واستكمال مواد إعلامية وموارد عن قضية فلسطين تحت توجيه اللجنة تشمل المنشورات ونظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين وموقع الأمم المتحدة على الشبكة.
    By resolution 1963 (2010), the Security Council decided that the Executive Directorate would continue to operate as a special political mission under the policy guidance of the Committee until 31 December 2013 and that an interim review would be conducted by 30 June 2012. UN وبموجب القرار 1963 (2010)، قرر مجلس الأمن أن تواصل المديرية التنفيذية العمل، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بوصفها بعثة سياسية خاصة تعمل في إطار التوجيه الصادر عن اللجنة في مجال السياسة العامة، وأن يجرى استعراض مؤقت بحلول 30 حزيران/يونيه 2012.
    In addition, and for the same purposes, under the guidance of the Committee, informational materials and resources on the question of Palestine will be developed and updated, including publications, the United Nations Information System on the Question of Palestine (UNISPAL) and the United Nations " question of Palestine " website. UN وبالإضافة إلى ذلك، ولتحقيق نفس الأهداف، سوف يتم بتوجيه اللجنة إعداد واستكمال المواد والموارد الإعلامية المتعلقة بقضية فلسطين بما في ذلك المنشورات ونظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين وموقع الأمم المتحدة الخاص عن " قضية فلسطين " على شبكة الإنترنت.
    64. The Committee encourages the Executive Directorate to continue its work on implementation of resolution 1624 (2005), within the guidance of the Committee. UN 64 - وتشجع اللجنة المديرية التنفيذية على مواصلة عملها بشأن تنفيذ القرار 1624 (2005) مسترشدة بتوجيهات اللجنة.
    UN-Habitat needs to strengthen its monitoring and evaluation work in a systematic manner that takes into account the guidance of the Committee of Permanent Representatives and Governing Council resolutions. E. Strengths, weaknesses, opportunities and threats UN ويلزم موئل الأمم المتحدة أن يعزّز عمله في مجالي الرصد والتقييم بطريقة منهجية تأخذ في الاعتبار توجيهات لجنة الممثلين الدائمين وقرارات مجلس الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more