Mission specific health-related internal and external guidelines and procedures | UN | مبادئ توجيهية وإجراءات صحية داخلية وخارجية خاصة بالبعثات |
Mission specific health-related internal and external guidelines and procedures | UN | مبادئ توجيهية وإجراءات صحية داخلية وخارجية خاصة بالبعثات |
To that end, calibration and maintenance guidelines and procedures recommended by tyre manufacturers should be followed. | UN | ولهذه الغاية، ينبغي اتباع المبادئ التوجيهية والإجراءات المعنية بالمعايير والصيانة التي توصي بها جهات التصنيع. |
Budget guidelines and procedures have been prepared and posted on the Mission Intranet. | UN | تم إعداد المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالميزانية ونشرها على الشبكة الداخلية للبعثة. |
The Inspectors believe that similar guidelines and procedures need to be established in other United Nations system organizations. | UN | ويعتقد المفتشون أن الأمر يحتاج إلى مبادئ توجيهية وإجراءات مماثلة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى. |
The Inspectors believe that similar guidelines and procedures need to be established in other United Nations system organizations. | UN | ويعتقد المفتشون أن الأمر يحتاج إلى مبادئ توجيهية وإجراءات مماثلة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى. |
The United Nations system organizations are ruled by various guidelines and procedures for the implementation of NEX projects. | UN | والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تحكمها مبادئ توجيهية وإجراءات شتى لإعمال مشاريع التنفيذ الوطني. |
She requested additional information on specialized support services for victims of human trafficking and on any guidelines and procedures for identifying them. | UN | وطلبت معلومات إضافية عن خدمات الدعم المتخصصة التي تقدم إلى ضحايا الاتجار بالبشر وعن أية مبادئ توجيهية وإجراءات تتعلق بتحديدها. |
To develop clear guidelines and procedures for CDM investments in their countries; | UN | `2` وضع مبادئ توجيهية وإجراءات واضحة لاستثمارات آلية التنمية النظيفة في بلدانها؛ |
The department has developed guidelines and procedures to support this timeframe for families. | UN | وقد أعدت الإدارة مبادئ توجيهية وإجراءات لدعم هذه الأطر الزمنية للأسر. |
TC guidelines and procedures | UN | :: المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني |
3. guidelines and procedures for the implementation of the remaining elements of the least developed countries work programme | UN | 3- المبادئ التوجيهية والإجراءات الواجب اتباعها لتنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً |
Approval of standardized guidelines and procedures by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations | UN | موافقة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام على المبادئ التوجيهية والإجراءات الموحدة |
At the same time, the guidelines and procedures should retain some flexibility so they could be adapted to specific circumstances. | UN | وفي نفس الوقت، ينبغي أن تحتفظ المبادئ التوجيهية والإجراءات بقدر من المرونة كي يمكن تكييفها للظروف المحددة. |
At that time, it implemented the general guidelines and procedures for its visits to Member States. | UN | وفي ذلك الوقت، نفذت المديرية التنفيذية المبادئ التوجيهية والإجراءات العامة لزياراتها إلى الدول الأعضاء. |
guidelines and procedures on ex post facto cases had been issued to all requisitioners. | UN | وعُمِّمت على جميع مُعدي طلبات الشراء المبادئ التوجيهية والإجراءات المتعلقة بالحالات ذات الأثر الرجعي. |
He indicates that the Working Group on Knowledge Management was established, with representation from all departments/offices, to develop the Organization's knowledge management direction, policies, standards, guidelines and procedures. | UN | ويبيّن أن الفريق العامل المعني بإدارة المعارف الذي يضم ممثلين من جميع الإدارات والمكاتب أُنشئ ليحدد توجّه المنظمة وسياساتها ومعاييرها ومبادئها التوجيهية وإجراءاتها في مجال إدارة المعارف. |
:: Create special courts to address violence against women and girls, with defined guidelines and procedures. | UN | :: إنشاء محاكم خاصة للتصدي للعنف ضد المرأة والفتاة مزودة بمبادئ توجيهية وإجراءات محددة. |
International Seabed Authority Endowment Fund: terms of reference, guidelines and procedures | UN | صندوق الهبات للسلطة الدولية لقاع البحار: الاختصاصات والمبادئ التوجيهية والإجراءات |
Lack of guidelines and procedures for disposition of assets following mission liquidation | UN | الافتقار الى المبادئ التوجيهية والاجراءات المتعلقة بالتصرف في الموجودات بعد تصفية البعثة |
Administrative guidelines and procedures to that effect were broadcast to all staff. | UN | وتم إبلاغ جميع الموظفين بالمبادئ التوجيهية والإجراءات الإدارية في هذا الصدد. |
2. Decision 11/COP.1 provided guidelines and procedures for organizing and presenting the national reports and required in particular a summary of the national reports, not exceeding six pages. | UN | 2- وقد وفرّ مؤتمر الأطراف، بمقرره 11/م أ-1، توجيهات وإجراءات لتنظيم وعرض التقارير الوطنية، وطلب بصفة خاصة إعداد ملخصات للتقارير الوطنية لا تتجاوز ست صفحات. |
Approval of standardized guidelines and procedures by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations | UN | اعتماد وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام للمبادئ التوجيهية والإجراءات الموحدة لعمليات حفظ السلام |
Terms of reference, guidelines and procedures for the International Seabed Authority Endowment Fund | UN | اختصاصات صندوق الهبات للسلطة الدولية لقاع البحار ومبادئه التوجيهية وإجراءاته |
The UNHCR cash-management guidelines and procedures (Rev.2) on investments and foreign exchange define different thresholds of investment according to a bank's ratings. | UN | والمبادئ التوجيهية وإجراءات المفوضية لإدارة النقدية (التنقيح 2) المتعلقة بالاستثمارات والعملات الأجنبية تحدد العتبات المختلفة للاستثمارات وفقا لتحديد رتب المصرف. |
The Office also ensures that the aviation safety policies, guidelines and procedures of the Department of Peacekeeping Operations are implemented. | UN | ويكفل المكتب أيضا تطبيق ما سنته إدارة عمليات حفظ السلام من سياسات ومبادئ توجيهية وإجراءات خاصة بسلامة الطيران. |
Upon being revitalized, the Panel reviewed and updated its guidelines and procedures. | UN | قام الفريق، بعد تنشيطه باستعراض مبادئه التوجيهية وإجراءاته واستكمالها. |
14. Ms. Kidanu (Ethiopia) asked how the Committee would be helping States parties to familiarize themselves with the guidelines and procedures for the submission of reports. | UN | 14 - السيدة كيدانو (إثيوبيا): أعربت عن رغبتها في معرفة كيف تزمع اللجنة مساعدة الدول الأطراف في معرفة التوجيهات والإجراءات المعدة لوضع التقارير. |