"guidelines of the committee" - Translation from English to Arabic

    • التوجيهية التي وضعتها اللجنة
        
    • المبادئ التوجيهية للجنة
        
    • وضعته اللجنة من مبادئ توجيهية
        
    • مبادئ توجيهية للجنة
        
    • لمبادئ اللجنة التوجيهية
        
    • التوجيهية للجنة في
        
    • التوجيهية التي أعدتها اللجنة
        
    • التوجيهية التي حددتها اللجنة
        
    • التوجيهية التي تسترشد بها اللجنة
        
    The report generally is in conformity with the guidelines of the Committee for the preparation of State party reports. UN ويتماشى هذا التقرير على وجه العموم مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة ﻹعداد تقارير الدول اﻷطراف.
    Belgium follows the guidelines of the Committee of Ministers of the Council of Europe on human rights and the fight against terrorism. UN وهي تلتزم بالمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة الوزارية لمجلس أوروبا المعنية بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.
    Revision of the reporting guidelines of the Committee UN تنقيح المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير
    Convention-specific reporting guidelines of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN المبادئ التوجيهية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة المتعلقة بتقديم التقارير الخاصة بالاتفاقية
    The Committee appreciates the efforts made by the State party to comply with the reporting guidelines of the Committee, but regrets the lack of information regarding the practical implementation of the Convention and the lack of answers on issues raised in the previous concluding observations. UN 96- وتقدر اللجنة الجهود التي بذلتها الدولة الطرف لامتثال ما وضعته اللجنة من مبادئ توجيهية لتقديم التقارير، ولكنها تأسف للافتقار إلى معلومات بخصوص تنفيذ الاتفاقية عملياً ولعدم تقديم أجوبة على القضايا المثارة في الملاحظات الختامية السابقة.
    A. guidelines of the Committee UN ألف - مبادئ توجيهية للجنة
    31. The Committee requests the State party to submit its fifth periodic report, prepared in accordance with the revised reporting guidelines of the Committee, adopted in 2008 (E/C.12/2008/2), by 18 May 2017. UN 31- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم بحلول 18 أيار/مايو 2017 تقريرها الدوري الخامس وأن تُعِده وفقاً للصيغة المنقحة لمبادئ اللجنة التوجيهية للإبلاغ المعتمدة سنة 2008 (E/C.12/2008/2).
    17. Ms. Shin requested that the next periodic report should follow the reporting guidelines of the Committee. UN 17 - السيدة شين: طلبت الاسترشاد بالمبادئ التوجيهية للجنة في إعداد التقرير الدوري القادم.
    The periodic reports should contain information on measures taken to implement the recommendations of the Committee, as requested in the reporting guidelines of the Committee. UN ويجب أن يتضمن التقارير الدورية معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة، وفقاً لما تتطلبه المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لتقديم التقارير.
    The Committee notes with concern that the fourth periodic report of the State party was not submitted in timely manner and not prepared in accordance with the reporting guidelines of the Committee. UN 3- وتلاحظ اللجنة مع القلق أن التقرير الدوري الرابع للدولة الطرف لم يُقدَّم في الوقت المناسب ولم يجرِ إعداده بما يتفق مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير.
    126. The Committee expresses its appreciation to the Government of Nepal for submitting its initial report, which follows the guidelines of the Committee. UN ١٢٦ - تعرب اللجنة عن تقديرها لحكومة نيبال لتقديمها تقريرها اﻷولي الذي يتبع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة.
    The Committee recommends that the State party provide in its next report detailed information on the composition of the population, as requested in the reporting guidelines of the Committee. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها التالي معلومات مفصلة عن تكوين السكان، على نحو ما هو مطلوب في المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير.
    The reports follow the guidelines of the Committee and contain good statistical data disaggregated by sex. UN وقد اتبع التقريران المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير ويتضمنان بيانات إحصائية جيدة موزعة حسب نوع الجنس.
    The periodic reports should contain information on measures taken to implement the recommendations of the Committee, as requested in the reporting guidelines of the Committee. UN أما التقارير الدورية فينبغي لها أن تتضمن معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة، وفقاً لما تتطلبه المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة للإبلاغ.
    Every effort was made to comply with the guidelines of the Committee on report writing. UN 20 - وبذل كل جهد ممكن للامتثال للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن صياغة التقرير.
    The Committee recommends that the State party in its next report provide detailed information on the composition of the population, as requested in the reporting guidelines of the Committee. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات تفصيلية بشأن تكوينها السكاني، على نحو ما هو مطلوب في المبادئ التوجيهية للجنة لتقديم التقارير.
    guidelines of the Committee of Ministers of the Council of Europe on human rights and the fight against terrorism UN المبادئ التوجيهية للجنة وزراء مجلس أوروبا بشأن حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب
    Reporting guidelines of the Committee UN المبادئ التوجيهية للجنة بشأن تقديم التقارير
    3. The Committee appreciates the efforts made by the State party to comply with the reporting guidelines of the Committee, but regrets the lack of information regarding the practical implementation of the Convention and the lack of answers on issues raised in the previous concluding observations. B. Positive aspects UN 3- وتقدِّر اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف للامتثال لما وضعته اللجنة من مبادئ توجيهية لتقديم التقارير، لكنها تأسف لعدم توافر معلومات بخصوص تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً عملياً ولعدم تقديم ردود بشأن المشاكل المُثارة في ملاحظاتها الختامية السابقة.
    A. guidelines of the Committee UN ألف - مبادئ توجيهية للجنة
    34. The Committee requests the State party to submit its fourth periodic report, prepared in accordance with the revised reporting guidelines of the Committee, adopted in 2008 (E/C.12/2008/2), by 30 November 2017. UN ٣٤- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم بحلول ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر 2017 تقريرها الدوري الرابع وأن تُعِده وفقاً للصيغة المنقحة لمبادئ اللجنة التوجيهية للإبلاغ المعتمدة سنة 2008 (E/C.12/2008/2).
    177. The Committee welcomes the timely submission of the report prepared in accordance with the guidelines of the Committee. UN ١٧٧ - ترحب اللجنة بتقديم التقرير المعد وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة في حينه.
    1. The present Convention-specific reporting guidelines of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women must be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document. UN 1 - يجب تطبيق هذه المبادئ التوجيهية التي أعدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والمتعلقة بإعداد التقارير الخاصة بالاتفاقية جنبا إلى جنب مع المبادئ التوجيهية المنسّقة المتعلقة بتقديم الوثائق الأساسية الموحّدة().
    It expresses its satisfaction with the quality of the report and its conformity with the reporting guidelines of the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لجودة التقرير ولامتثاله للمبادئ التوجيهية التي حددتها اللجنة لتقديم التقارير.
    1. guidelines of the Committee UN 1 - المبادئ التوجيهية التي تسترشد بها اللجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more