"guile" - Translation from English to Arabic

    • غايل
        
    • مكر
        
    • المكر
        
    • المكرِ
        
    • دهاء
        
    - You will choke on those words, Guile. - Anytime, dickhead. Open Subtitles (ـ ستخنقك هذه الكلمات يا (غايل ـ على الرحب و السعة يا أحمق
    This isn't over, Guile. I own this city! Well, I'm the repo man. Open Subtitles (لم ينتهى الأمر يا (غايل هذه المدينة ملكى
    The world is in shock at the news... that Colonel William F. Guile has been killed. Open Subtitles أصيب العالم بصدمة إثر إعلان نبأ (مقتل الكولونيل (وليم غايل
    Even today, young men must endure a brutal initiation ceremony in the belief that they will acquire the strength and Guile of these giant reptiles. Open Subtitles حتي الآن, لابد للشبان من معاناة مراسم وحشية اعتقاداً بأنهم سوف يمتلكون قوة و مكر هذه الزواحف العملاقة
    I'd trained my men to attack with the speed of the wind, now they had to learn the Guile of the wolf. Open Subtitles رجالي متدربون على المهاجمة . . بسرعة الريح . الآن كان لا بد أن يتعلموا مكر الذئب
    And no blood in your veins that could carry... even a trace of cunning or Guile. Open Subtitles ولا الدماء التي في شرايينك قد نجد دليلاً فيها على المكر و الخداع
    No, no, no, the police had not arrived it ties tomorrow of Guile. Open Subtitles لا، لا، لا، الشرطة مَا وَصلتْ يَرْبطُ غداً مِنْ المكرِ.
    All about me now is Guile, hypocrisy, and dishonesty. Open Subtitles في البلاط. كل مايصل لي الآن يعد دهاء ونفاق, وخيانة الأمانة
    I was hoping to face Guile personally on the battlefield. Open Subtitles كنت آمل مواجهة (غايل) شخصيا فى ميدان القتال
    We know you're working for Col. Guile. Open Subtitles (نعلم إنكما تعملان لصالح الكولونيل (غايل
    Col. Guile, deliver these instructions to your troops. Open Subtitles (كولونيل (غايل بلغ هذه التعليمات لقواتك
    Col. Guile, these instructions... Open Subtitles كولونيل (غايل) ، هذه التعليمات
    Ryu, Guile put a gun to our head. Open Subtitles غايل) هددنا ، و نحن قمنا بدورنا)
    Colonel Guile? Colonel Guile! Open Subtitles (كولونيل (غايل (كولونيل (غايل
    So you are Guile's friend. Open Subtitles أنت صديق (غايل) إذا
    C.Q., this is Guile. Open Subtitles (سي كيو) هنا (غايل)
    Col. Guile? Open Subtitles كولونيل (غايل) ؟
    Odda is a decent man, but, as a warrior, he has all the Guile and menace of a sheep. Open Subtitles -أودا) رجل محترم ولكن كمُحارب) يملك كل مكر وتهديد الأغنام ..
    "Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity... and in whose spirit there is no Guile Open Subtitles الطوبي هو الرجل الذي لايحسبله اللهخطيئة... "وليس هناك في روحه مكر "
    The boy has no Guile. Open Subtitles ذاك الفتى بلا مكر
    But will you have the Guile when the lights come on? Open Subtitles ولكنة هل ستمتلك المكر حين تسلط عليك الاضواء؟
    - They will come to look for us tomorrow of Guile. Open Subtitles - هم سَيَجيئونَ للبَحْث عننا غداً مِنْ المكرِ.
    But all about me now is Guile, hypocrisy, and dishonesty. Open Subtitles ولكن كل مايصل لي الآن يعد دهاء نفاق, وخيانة الأمانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more