- You will choke on those words, Guile. - Anytime, dickhead. | Open Subtitles | (ـ ستخنقك هذه الكلمات يا (غايل ـ على الرحب و السعة يا أحمق |
This isn't over, Guile. I own this city! Well, I'm the repo man. | Open Subtitles | (لم ينتهى الأمر يا (غايل هذه المدينة ملكى |
The world is in shock at the news... that Colonel William F. Guile has been killed. | Open Subtitles | أصيب العالم بصدمة إثر إعلان نبأ (مقتل الكولونيل (وليم غايل |
Even today, young men must endure a brutal initiation ceremony in the belief that they will acquire the strength and Guile of these giant reptiles. | Open Subtitles | حتي الآن, لابد للشبان من معاناة مراسم وحشية اعتقاداً بأنهم سوف يمتلكون قوة و مكر هذه الزواحف العملاقة |
I'd trained my men to attack with the speed of the wind, now they had to learn the Guile of the wolf. | Open Subtitles | رجالي متدربون على المهاجمة . . بسرعة الريح . الآن كان لا بد أن يتعلموا مكر الذئب |
And no blood in your veins that could carry... even a trace of cunning or Guile. | Open Subtitles | ولا الدماء التي في شرايينك قد نجد دليلاً فيها على المكر و الخداع |
No, no, no, the police had not arrived it ties tomorrow of Guile. | Open Subtitles | لا، لا، لا، الشرطة مَا وَصلتْ يَرْبطُ غداً مِنْ المكرِ. |
All about me now is Guile, hypocrisy, and dishonesty. | Open Subtitles | في البلاط. كل مايصل لي الآن يعد دهاء ونفاق, وخيانة الأمانة |
I was hoping to face Guile personally on the battlefield. | Open Subtitles | كنت آمل مواجهة (غايل) شخصيا فى ميدان القتال |
We know you're working for Col. Guile. | Open Subtitles | (نعلم إنكما تعملان لصالح الكولونيل (غايل |
Col. Guile, deliver these instructions to your troops. | Open Subtitles | (كولونيل (غايل بلغ هذه التعليمات لقواتك |
Col. Guile, these instructions... | Open Subtitles | كولونيل (غايل) ، هذه التعليمات |
Ryu, Guile put a gun to our head. | Open Subtitles | غايل) هددنا ، و نحن قمنا بدورنا) |
Colonel Guile? Colonel Guile! | Open Subtitles | (كولونيل (غايل (كولونيل (غايل |
So you are Guile's friend. | Open Subtitles | أنت صديق (غايل) إذا |
C.Q., this is Guile. | Open Subtitles | (سي كيو) هنا (غايل) |
Col. Guile? | Open Subtitles | كولونيل (غايل) ؟ |
Odda is a decent man, but, as a warrior, he has all the Guile and menace of a sheep. | Open Subtitles | -أودا) رجل محترم ولكن كمُحارب) يملك كل مكر وتهديد الأغنام .. |
"Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity... and in whose spirit there is no Guile | Open Subtitles | الطوبي هو الرجل الذي لايحسبله اللهخطيئة... "وليس هناك في روحه مكر " |
The boy has no Guile. | Open Subtitles | ذاك الفتى بلا مكر |
But will you have the Guile when the lights come on? | Open Subtitles | ولكنة هل ستمتلك المكر حين تسلط عليك الاضواء؟ |
- They will come to look for us tomorrow of Guile. | Open Subtitles | - هم سَيَجيئونَ للبَحْث عننا غداً مِنْ المكرِ. |
But all about me now is Guile, hypocrisy, and dishonesty. | Open Subtitles | ولكن كل مايصل لي الآن يعد دهاء نفاق, وخيانة الأمانة |