"guinea on" - Translation from English to Arabic

    • غينيا في
        
    • غينيا على
        
    • غينيا بشأن
        
    • بغينيا في
        
    • وغينيا في
        
    :: Advise and guide the Government of Guinea on the promotion of special services to assist persons with disabilities. UN :: تقديم المشورة والتوجيه لحكومة غينيا في مجال تعزيز التسهيلات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the representative of Guinea on the Security Council UN تقرير الأمين العام المتعلق بوثائق تفويض ممثل غينيا في مجلس الأمن
    Welcoming the successful holding of peaceful and inclusive legislative elections on 28 September 2013 and the establishment of the new National Assembly of Guinea on 13 January 2014, UN وإذ يشيد بنجاح الانتخابات التشريعية السلمية والشاملة التي أجريت في 28 أيلول/سبتمبر 2013، وبتنصيب الجمعية الوطنية الجديدة في غينيا في 13 كانون الثاني/ يناير 2014،
    During the reporting period, it worked with UNDP in Guinea on reconciliation and trained mediators during elections there. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عملت المنظمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في غينيا على مسألة المصالحة ودربت وسطاء أثناء الانتخابات هناك.
    :: Participation in 1 annual meeting with the heads of institutions of ECOWAS, ECCAS and the Commission of the Gulf of Guinea on maritime safety and security UN :: المشاركة في اجتماع سنوي واحد مع رؤساء مؤسسات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ولجنة خليج غينيا بشأن السلامة والأمن البحريين
    Having conducted the review of Guinea on 4 May 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بغينيا في 4 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    The members of the Guinea configuration of the Peacebuilding Commission reiterate their readiness to assist with the preparations for the elections and, in general, to support Guinea on the road to peacebuilding and democracy. UN ويؤكد من جديد أعضاء تشكيلة غينيا التابعة للجنة بناء السلام استعدادهم لدعم الأعمال التحضيرية للانتخابات وبصفة عامة مساندة غينيا في المضي قدما نحو توطيد السلام والديمقراطية.
    States of emergency were declared in Sierra Leone on 31 July, in Liberia on 6 August and in Guinea on 13 August. UN وأُعلنت حالات طوارئ في سيراليون في 31 تموز/يوليه، وفي ليبريا في 6 آب/أغسطس، وفي غينيا في 13 آب/أغسطس.
    Guinea-Bissau closed its land border with Guinea on 13 August, and Senegal followed suit on 22 August. UN وأغلقت غينيا - بيساو حدودها البرية مع غينيا في 13 آب/أغسطس، ثم حذا السنغال حذوها في 22 آب/أغسطس.
    Mother and daughter managed to escape, and left Guinea on 25 May 2001. UN وتمكنت الأم والابنة من الفرار، وغادرتا غينيا في 25 أيار/مايو 2001.
    Concerned about the situation, the United Nations Department of Political Affairs and the United Nations Development Programme organized a special meeting on the Republic of Guinea on 9 and 10 July this year in New York. UN وبدافع الشعور بالقلق إزاء هذه الحالة، نظمت إدارة الشؤون السياسية باﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، اجتماعا خاصا عن جمهورية غينيا في ٩ و ١٠ تموز/يوليه من هذه السنة في نيويورك.
    However, the deteriorating security situation in Liberia has led to the arrival of 17,300 new Liberian arrivals in 2002 alone, with an estimated 3,500 Liberian refugees crossing into Guinea on one single day in May 2002. UN غير أن الحالة الأمنية المتدهورة في ليبريا، أدت إلى وصول 300 17 قادما ليبـــريا جـــديدا في عام 2002 وحده، مع عبور ما يقدر بـ 500 3 لاجئ ليبيري إلى غينيا في يوم واحد في أيار/مايو 2002.
    Mention should also be made of the Convention on the Rights of the Child, which was ratified by Guinea on 13 July 1990, and the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, ratified on 21 January 2000. UN يضاف إلى ذلك أيضاً اتفاقية حقوق الطفل التي صدقت عليها غينيا في 13 تموز/يوليه 1990 والميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه الذي صدقت عليه غينيا في 21 كانون الثاني/يناير 2000.
    4. The Organizational Committee of the Peacebuilding Commission decided on 23 February 2011 to place Guinea on its agenda and elected Ambassador Sylvie Lucas, the Permanent Representative of Luxembourg to the United Nations, as Chairperson of the Guinea configuration. UN 4 - وقررت اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام في 23 شباط/فبراير 2011 إدراج غينيا في جدول أعمالها وانتخبت السفيرة سيلفي لوكاس، الممثلة الدائمة للكسمبرغ لدى الأمم المتحدة، رئيسة لتشكيلة غينيا.
    94. In this context, the Panel wrote to the Government of Guinea on 16 September 2011 requesting confirmation regarding continued circulation of arms allegedly from Guinea. UN 94 - وفي هذا السياق، كتب الفريق إلى حكومة غينيا في 16 أيلول/سبتمبر 2011 طالبا تأكيدا بشأن استمرار تداول الأسلحة التي يزعم أنها أتت من غينيا.
    27. Ms. Livingstone Raday congratulated Guinea on the candid report, despite the contradictions just pointed out. UN 27 - السيدة ليفنغستون راداي: هنَّأت غينيا على هذا التقرير الصريح على الرغم من التناقضات التي تم الكشف عنها للتو.
    10. During the reporting period, the potential impact of the political crisis in Guinea on the fragile stability of Sierra Leone was a source of serious concern. UN 10 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شكّل الأثر المحتمل للأزمة السياسية في غينيا على الاستقرار الهش في سيراليون مصدر قلق شديد.
    On 23 February 2011, the Peacebuilding Commission decided to place Guinea on its agenda, acting for the first time without a referral from the Security Council but instead in response to a request from Guinea itself. UN وفي 23 شباط/فبراير 2011، قررت لجنة بناء السلام إدراج غينيا على جدول أعمالها، لتتصرف لأول مرة دون إحالة من مجلس الأمن وإنما بالاستجابة إلى طلب تقدمت به غينيا بنفسها.
    22. The Government of Sierra Leone indicated, on 30 March, that discussions with the Government of Guinea on the Yenga border dispute between Sierra Leone and Guinea had not proceeded as planned. UN 22 - وأشارت حكومة سيراليون، في 30 آذار/مارس، إلى أن المناقشات مع حكومة غينيا بشأن نزاع ينغا الحدودي الدائر بين سيراليون وغينيا، لم تسر حسب ما كان مقررا.
    Citing the example of Switzerland's partnership with Guinea on migration issues, she conveyed Switzerland's short-term interest in good cooperation on issues of return and readmission, but emphasized that it is also in the explicit interest of Switzerland that migration should not occur out of necessity, owing to poverty and hardship. UN وأوردت مثالا على ذلك بشراكة سويسرا مع غينيا بشأن مسائل الهجرة، وعبرت عن مصلحة سويسرا على المدى القصير في حسن التعاون بشأن مسألتي الإعادة والسماح بالدخول مجددا، إلا أنها شددت على مصلحة سويسرا الواضحة في عدم حدوث الهجرة لدواعي الضرورة بسبب الفقر والمصاعب.
    Having conducted the review of Guinea on 4 May 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بغينيا في 4 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    The inclusion of Liberia and Guinea on the Peacebuilding Commission's agenda not only demonstrates progress, but also further underscores the need to adjust to each post-conflict context. UN وإدراج ليبريا وغينيا في جدول أعمال لجنة بناء السلام لا يظهر التقدم المحرز فحسب، ولكنه يؤكد أيضا على ضرورة التكيف مع كل سياق لمرحلة ما بعد انتهاء الصراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more