"gum arabic" - English Arabic dictionary

    "gum arabic" - Translation from English to Arabic

    • الصمغ العربي
        
    • والصمغ العربي
        
    The stamps, Ma'am, have a layer of gum Arabic on the back. Open Subtitles الطوابع يا سيدتي لها طبقه لاصقه من الصمغ العربي في الخلف
    This is being practised in various countries and an example was given of use of such financing in harvesting and processing of gum Arabic. UN ويُطبَّق ذلك في بلدان مختلفة، وأعطي مثال لاستخدام مثل هذا التمويل في مجال جمع وتجهيز الصمغ العربي.
    As the main outcome of the workshop, the financing mechanism based on warehouse receipt system and inventory credit was integrated into the gum Arabic sector strategy in Mali. UN وتمثلت النتيجة الرئيسية التي خرجت بها حلقة العمل في إدماج آلية التمويل القائمة على نظام إيصالات المستودعات وائتمانات المخزونات في استراتيجية قطاع الصمغ العربي في مالي.
    The project has trained about 56,000 producers of gum Arabic and resin on ways to improve their production in order to meet international market standards. UN وقام المشروع بتدريب حوالي 000 56 من منتجي الصمغ العربي والراتينغ على سبل تحسين إنتاجهم لتلبية المعايير القياسية للسوق الدولي.
    Sustained yield of wood, timber and other products, such as fruits and berries, fodder, gum Arabic, tannins, cork, game animals etc. has for decades, in some cases for centuries, been a stated aim of forest management in many countries around the world. UN ظل الحصول باستمرار على كميات هامة من الخشب بشتى أنواعه ومنتجات أخرى كالغلال والعليق والعلف والصمغ العربي والعفص والفلين وحيوانات الطريدة وما إلى ذلك طيلة عقود بل قرون في بعض الحالات، هدفا معلنا ﻹدارة الغابات في كثير من بلدان العالم.
    Workshop on Financing gum Arabic Sector in Mali: Warehouse Receipt System/Inventory Credit: UN حلقة عمل بشأن تمويل قطاع الصمغ العربي في مالي: نظام إيصالات المستودعات / ائتمانات المخزونات:
    It brought together some 80 participants representing the government of Mali, local financial institutions, gum Arabic producers and exporters across the country, warehouse receipt system experts and development partners. UN وجمعت بين نحو 80 مشاركا يمثلون حكومة مالي والمؤسسات المالية المحلية ومنتجي ومصدري الصمغ العربي من جميع أنحاء البلد، وخبراء في نظام إيصالات المستودعات وشركاء مالي في التنمية.
    The workshop validated the outcome of a feasibility study to develop a financing mechanism based on warehouse receipt system and inventory credit for the gum Arabic sector in Mali, and identified preconditions and concrete steps in moving forward. UN وأقرت حلقة العمل نتائج دراسة الجدوى لتطوير آلية مالية تقوم على نظام إيصالات المستودعات وائتمانات المخزونات لقطاع الصمغ العربي في مالي، وحددت الشروط المسبقة والخطوات الملموسة للمضي قدما.
    Since COP 6, the chef de file position of Norway in Ethiopia and the preparation of a multi-country project on gum Arabic, are illustrative of the outcome of these policy advocacy activities. UN ومنذ الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، يشكل تعيين النرويج جهة رائدة في إثيوبيا والتحضير لمشروع متعدد البلدان بشأن الصمغ العربي مثالين على حصيلة أنشطة الترويج للسياسات هذه.
    You can still smell the gum Arabic. Open Subtitles لايزال يمكنك أن تشم الصمغ العربي
    2005-2006: The people's representatives of Darfur, in the Sudan invited IMSCO Officials to assist in creating an economic infrastructure to help manage and market the vital Natural Gum or " gum Arabic. " UN 2005- 2006 : دعا ممثل الشعب في دارفور بالسودان مسؤولي المنظمة للمساعدة في إيجاد هياكل أساسية اقتصادية للمساعدة في إدارة وتسويق منتج حيوي هو الصمغ الطبيعي أو " الصمغ العربي " .
    This vital resource, " gum Arabic, " is grown only in central Africa with 80% of the world's supply coming from the Sudan. UN وهذا المورد الحيوي " الصمغ العربي " ينمو فقط في وسط أفريقيا وتأتي 80 في المائة من الإمدادات العالمية من الصمغ العربي من السودان.
    The two entities have developed a CFC project on developing gum Arabic production and a UNCCD project on using gum-producing acacias in dryland rehabilitation, with the aim of building links and complementarity between the two projects. UN وقام الكيانان بوضع مشروع في إطار الصندوق المذكور يتعلق بتنمية إنتاج الصمغ العربي ومشروع في إطار اتفاقية مكافحة التصحر بشأن استخدام أشجار السنط المنتجة للصمغ العربي في استصلاح الأراضي الجافة، وذلك بهدف إقامة الروابط وتحقيق التكامل بين المشروعين.
    In addition, the Global Mechanism is working with the Network for Natural Gums and Resins in Africa to identify ways this gum Arabic sector might enhance resource mobilization for SLM through resource mapping and stakeholder analyses in Burkina Faso, Ethiopia, Mali and Uganda. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعمل الآلية العالمية مع شبكة الأصماغ الطبيعية في أفريقيا من أجل إيجاد السبل التي قد يعزز بها قطاع الصمغ العربي تعبئة الموارد اللازمة لتمويل الأنشطة المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي عن طريق وضع خريطة موارد ودراسات لأصحاب المصالح في إثيوبيا وأوغندا وبوركينا فاسو ومالي.
    The two entities have also exchanged information and consulted on the development of a CFC project on developing gum Arabic production and a UNCCD project on using gum-producing acacias in dryland rehabilitation, with the aim to build linkages and complementarity between the two projects. , which was launched in 2004. UN كما تبادل الكيانان المعلومات وأجريا المشاورات بشأن وضع مشروع للصندوق المشترك للسلع الأساسية يتعلق بتنمية إنتاج الصمغ العربي ومشروع تابع لاتفاقية مكافحة التصحر بشأن استخدام أشجار السنط المنتجة للصمغ العربي في استصلاح الأراضي الجافة، بهدف إقامة الروابط والتكامل بين المشروعين.
    88. In the course of 2004, a 10-country project on the use of gum Arabic for land rehabilitation and economic development in dryland areas in Africa was prepared. UN 88- وخلال عام 2004، أُعد مشروع يضم عشرة بلدان بشأن استخدام الصمغ العربي في استصلاح الأراضي والتنمية الاقتصادية في المناطق الجافة في أفريقيا.
    30. In the Sudan, an organization for gum Arabic production and community forestry developed an alternative activity to the cultivation of cannabis in El Radom locality, aiming to combat cultivation of cannabis and preserve vegetation. UN ٣٠- وفي السودان، أقامت مؤسسة لإنتاج الصمغ العربي والحراجة المجتمعية نشاطا بديلا لزراعة القنَّب في محلية الردوم، يهدف إلى مكافحة زراعة القنَّب والحفاظ على الغطاء النباتي.
    It also built the capacity of participants on warehouse receipt system and enhanced the synergies with other on-going initiatives in the gum Arabic sector in Mali, in particular the integration of the validated financing mechanism in the gum Arabic sector strategy. UN كما عملت على بناء قدرات المشاركين بشأن نظام إيصالات المستودعات وتعزيز أوجه التآزر مع مبادرات جارية أخرى في قطاع الصمغ العربي في مالي، لا سيما إدماج آلية التمويل المصدق عليها في استراتيجية قطاع الصمغ العربي.
    (a) Workshop on Financing gum Arabic Sector in Mali: Warehouse Receipt System/Inventory Credit. UN (أ) حلقة عمل بشأن تمويل قطاع الصمغ العربي في مالي: نظام إيصالات المستودعات/ائتمانات المخزونات.
    It brought together some 80 participants representing the Government of Mali, local financial institutions, gum Arabic producers and exporters across the country, warehouse receipt system experts, and the international organizations working on gum Arabic sector development in Mali. UN واستقطبت نحو 80 مشاركاً يمثلون حكومة مالي ومؤسسات مالية محلية ومنتجين ومصدرين للصمغ العربي من جميع أنحاء البلد، وخبراء في نظام إيصالات المستودعات والشركات الدولية العاملة في قطاع استغلال الصمغ العربي في مالي.
    46. Export products are diamonds, gold, coffee, lumber, cotton, tobacco, raw hides, gum Arabic and beeswax. UN 46- تضم الصادرات المنتجات التالية: الماس، والذهب، والبن، والأشجار المقطوعة، والقطن، والتبغ، والجلود، والصمغ العربي وشمع العسل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more