"gun to" - Translation from English to Arabic

    • بندقية إلى
        
    • المسدس إلى
        
    • المسدس على
        
    • مسدس إلى
        
    • مسدس على
        
    • المسدس نحو
        
    • مسدس نحو
        
    • مسدساً إلى
        
    • بندقية على
        
    • مسدسا إلى
        
    • مسدساً على
        
    • مسدّس إلى
        
    • البندقية إلى
        
    • البندقية على
        
    • السلاح إلى
        
    You don't wanna give a loaded gun to that walking silo. Open Subtitles انت لا تريدين ان تعطي بندقية إلى ذلك المستودعِ المُتَنْقَّلِ.
    Look, that guy who had the gun to my head went flying. Open Subtitles انظروا، هذا الرجل الذي كان المسدس إلى رأسي ذهب الطيران.
    Nobody insults me. Nobody puts a gun to me head. Open Subtitles لا أحد يُهينني لا أحد يضع المسدس على رأسي
    You never said there was a gun to your head. Open Subtitles لم تقل أبدًا أنه كان هناك مسدس إلى رأسك.
    Okay, now there's a gun to my head And our future children, and our future cat or monkey, Open Subtitles حسناً ، الآن هناك مسدس على رأسي ، وعلى أطفالنا المستقبليين وعلى قطنا أو قردنا المستقبلي
    And the next person who puts a gun to your head is not gonna pause to ask you a question. Open Subtitles والشخص القادم الذي سيضع المسدس نحو رأسك لن يتمهّل ليسألك سؤالاً
    What do you think would happen if they saw you holding a gun to their mother? Open Subtitles ما الذي تعتقدُ حدوثه إذا رآياك تصوب مسدس نحو والدتهما؟
    No, that's the little guy that put the gun to my head. Open Subtitles كلا، هذا هو الرجل القصير الذي كان يصوب مسدساً إلى رأسي.
    I don't put a gun to anybody's head and make them shoot. Open Subtitles أنا لا وضع بندقية على رأس أي شخص وجعلها اطلاق النار.
    Well, you send in a posse, you might as well put a gun to both them kids' heads. Open Subtitles حسنا أنت ترسل في بوسيه كنت قد وضعت فضلا بندقية إلى رؤساء كل من لهم أطفال
    Even with a gun to your head, you can't keep your smart mouth shut? Open Subtitles حتى مع بندقية إلى رأسك، لا يمكنك إبقاء الفم الذكية الخاصة بك مغلقة؟
    It's not like Justin put a gun to their head, he didn't... Open Subtitles وليس مثل وضع جستين بندقية إلى رؤوسهم، وقال انه لم يفعل...
    You could have turned the gun to steam, the bullets to mercury the bottle into goddamn snowflakes, but you didn't, did you? Open Subtitles كان يمكنك أن تحول المسدس إلى بخار ..أوالرصاص إلى زئبق ،أو الزجاجة إلى ثلج هزيل لعين لكنك لم تفعل، أليس كذلك؟
    - But if you were standing where I am and your wife or any one of your kids had a gun to his or her head, this time, you did have time to think, could anyone on Earth stop you from jumping? Open Subtitles لكن إذا كنت واقف مكاني و زوجتك أو أي أحد من أطفالك موجه له المسدس إلى راسه أو رأسها و هذه المرة لديك الوقت لتفكير
    You are gonna turn this back on now, or I am coming down there and I'm gonna put a gun to yours. Open Subtitles أنت ستعـُـيده إلى العمل حالاً أو سأتي أليك واضع فوهة المسدس على رأسك
    Well, I can't sit next to him in the hearing room with a gun to his head. Open Subtitles لا يمكنني أن أجلس بجواره في جلسة الإستماع مصوباً مسدس إلى رأسه.
    All I have to do is put a gun to her head, and my wish becomes your command. Open Subtitles كل ما علي القيام به هو وضع مسدس على رأسها ورغباتي تصبح أوامرك
    Can you two work out your relationship when you don't got a gun to my throat? Open Subtitles هل بوسعكما الإهتمام بعلاقتكما بينما لا تصوب المسدس نحو حنجرتي؟
    Even when Bob held that gun to my head, Open Subtitles حتى عندما بوب كان رافعا مسدس نحو رأسي
    They are further said to have put a gun to his head and pretended to shoot him. UN كما قيل إنهما صوبا مسدساً إلى رأسه وتظاهرا باطلاق الرصاص عليه.
    And, uh, while we were waiting to see what he'd say, one of the guys put a gun to my head. Open Subtitles و،، بينما كنا ننتظر لنرى ما يقوله، واحد من الرجال وضع بندقية على رأسي.
    gun to your head, how did you see me growing up? Open Subtitles لو وجّهت مسدسا إلى رأسك لتخبرني كيف كنت تراني أثناء نشأتنا؟
    That I went into your studio, put a gun to my head, Open Subtitles لدرجة أني ذهبت للاستوديو الخاص بك و وضعت مسدساً على رأسي
    gun to Your Head What You Wanna Be Eh I Don't Know Open Subtitles بتصويب مسدّس إلى رأسك، ماذا تريد أن تصبح؟
    With no time to aim, I brought the gun to my shoulder and fired. Open Subtitles لم يكن هناك وقت كي أصوب جلبت البندقية إلى كتفي وأطلقت
    But to press the barrel of a gun to our temple? Open Subtitles لكن ليس بالضغط على فوهة البندقية على معبدنا ؟
    We were going to turn over that gun to the feds, but it was never returned to base. Open Subtitles كنا سوف نسلم ذلك السلاح إلى الفيدراليين لكنه لم يعود إلى القاعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more