"guy wasn't" - Translation from English to Arabic

    • الرجل لم يكن
        
    • الرجل ليس
        
    • الرجل ما كان
        
    • الرجلِ ما كَانَ
        
    • الولد لم يكن
        
    We got the guy. Wasn't easy but we bagged him. Open Subtitles لقد حصلنا على الرجل لم يكن سهل لكننا كيسناه
    But before we mourn, just remember that this guy wasn't the only one with an ax to grind. Open Subtitles ولكن قبل أن نحزن، فقط تذكر أن هذا الرجل لم يكن واحد فقط بفأس لطحن.
    If this Teller guy wasn't waiting for him, he would kill my brother. Open Subtitles إذا كانت هذه الصراف الرجل لم يكن ينتظره، انه قتل أخي.
    Tell me, how'd you know that guy wasn't homeless? Open Subtitles أخبريني كيف علمتِ أن ذلك الرجل ليس متشرداً؟
    See if this guy wasn't working on Thursday night. Open Subtitles شاهد إذا هذا الرجل ما كان العمل ليلة الخميس.
    Only this guy wasn't a real vampire. Open Subtitles فقط هذا الرجلِ ما كَانَ a مصّاص دماء حقيقي.
    Killing that guy wasn't part of the plan. Open Subtitles قتل هذا الولد لم يكن ضمن خطتنا
    Isn't that perfect yeah, but this guy wasn't satisfied with that. Open Subtitles أليس ممتازاً لكن هذا الرجل لم يكن راضِ بهذا.
    The guy wasn't paying attention and he stabbed me in the eye! Open Subtitles الرجل لم يكن يولي اهتماما و طعنني في العين
    The thing is, this guy wasn't just designing'em, he was also figuring out how to crack'em. Open Subtitles الأمر أن هذا الرجل لم يكن يصمم شفرات فقط لقد كان يحاول معرفة كيفية حل الشفرة أيضا
    That guy wasn't lying about the smell. Open Subtitles ‫ذلك الرجل لم يكن يكذب ‫عندما أخبرنا عن الرائحة.
    Luke here still thinks I got ripped off, but if that guy wasn't legit, how did he know that Luke was my son? Open Subtitles لوك ، الى الان يظن بإنني سُرقت لكن اذا هذا الرجل لم يكن صادقا كيف عرف بإن لوك ابني ؟
    Seriously, that guy wasn't even a real guard. Open Subtitles في الحقيقة ، ذلك الرجل لم يكن حارس حقيقي أصلا
    The guy wasn't a moron; he was actually brain-damaged. Open Subtitles الرجل لم يكن أحمق لقد كان يعاني من ضرر بعقله
    Maybe this guy wasn't just stealing the identity of some random dead guy. Open Subtitles ربّما هذا الرجل لم يكن يسرق هويّة رجل ميّت عشوائي
    We had rolling blackouts all last summer, And this guy wasn't around. Open Subtitles كان لدينا موجات تعتيم متناوبة الصيف الماضي وهذا الرجل لم يكن في الأرجاء
    The guy wasn't even aware that, uh, it had evidence of a murder on it? Open Subtitles تعلمين، بأنّ الرجل لم يكن على علمٍ بأنّ هذا كان دليلاً لجريمةِ قتل؟
    We had no way of knowing that guy wasn't in the car. Open Subtitles لم يكن لدينا وسيلة لمعرفة كان هذا الرجل لم يكن في السيارة.
    This guy wasn't the type to make mistakes. Open Subtitles هذا الرجل ليس من النوع الذي يرتكب الأخطاء . أنا بيج هيبنر.
    I mean, maybe that guy wasn't really Bronson. Open Subtitles أعني، لربّما ذلك الرجل ما كان حقا برونسن.
    That guy wasn't a violinist at all. Open Subtitles ذلك الرجلِ ما كَانَ a عازف كمان مطلقاً.
    Killing that guy wasn't part of the plan. Open Subtitles قتل هذا الولد لم يكن ضمن خطتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more