"gypsies and travellers" - Translation from English to Arabic

    • الغجر والرُحّل
        
    • الغجر والرُحل
        
    • الغجر والرُحَّل
        
    • والغجر والرُحل
        
    • والغجر والرُّحل
        
    The present statement will address the issue of poverty faced by Gypsies and Travellers in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN سيتناول هذا البيان مشكلة الفقر التي تواجه الغجر والرُحّل في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    There has, however, been a decline in traditional work opportunities, which has forced Gypsies and Travellers into mainstream employment. UN غير أنه حدث انخفاض في فرص العمل التقليدي مما دفع الغجر والرُحّل إلى الدخول في التيار الرئيسي للعمل.
    In addition to poor education, social exclusion directly affects the poverty rate of Gypsies and Travellers. UN وبالإضافة إلى ضعف التعليم، فإن الاستبعاد الاجتماعي يؤثر مباشرة في معدل الفقر بين الغجر والرُحّل.
    Despite the denunciation of overt racism against other groups, Gypsies and Travellers continue to endure racist treatment. UN ورغم التنديد بالعنصرية السافرة ضد جماعات أخرى، ما زال الغجر والرُحل يعانون من المعاملة العنصرية.
    Gypsies and Travellers are among the most racially discriminated against groups in Europe. UN الغجر والرُحل هم من بين أكثر الفئات التي يمارس التمييز العنصري ضدها في أوروبا.
    :: improving knowledge of how Gypsies and Travellers engage with employment services; UN :: تحسين المعرفة بطريقة ارتباط الغجر والرُحَّل بدوائر التوظيف؛
    Not surprisingly, Gypsies and Travellers have high rates of illiteracy and low university attendance. UN وليس من المستغرب أن تكون معدلات الأمية بين الغجر والرُحّل عالية والالتحاق بالجامعة منخفضا.
    The term " Gypsies and Travellers " will serve as an umbrella term for Romani gypsies, Irish travellers and Roma people. UN وسيكون مصطلح " الغجر والرُحّل " بمثابة مصطلح يشمل الغجر من طائفة الروما والرُحّل الإيرلنديين وطائفة الروما.
    A corresponding decline in traditional work opportunities has forced many Gypsies and Travellers into mainstream employment where their illiteracy and lack of qualifications prejudice employers against them. UN وقد أجبر انخفاض مقابل في فرص العمل التقليدية العديد من الغجر والرُحّل إلى العمالة السائدة حيث تؤدي الأمية والافتقار إلى المؤهلات إلى تحامل أرباب العمل ضدهم.
    The expression " Gypsies and Travellers " serves as an umbrella term that comprises a number of subgroups. UN ويستخدم تعبير " الغجر والرُحّل " كمظلة تضم عدداً من الجماعات الفرعية.
    It is important to begin by noting that Gypsies and Travellers are one of the groups who suffer the most racial discrimination in the United Kingdom. UN ومن المهم في البداية ملاحظة أن الغجر والرُحّل هم من بين الفئات التي تعاني من أسوأ أشكال التمييز العنصري داخل المملكة المتحدة.
    The most serious consequence of this is that literacy rates remain very low, which drastically reduces the ability of Gypsies and Travellers to learn new trades and hinders them in obtaining employment. UN وتتمثل أخطر النتائج من الوضع في استمرار ارتفاع معدلات الإلمام الهزيل بالقراءة والكتابة، وهو ما يقلل بدرجة كبيرة من قدرة الغجر والرُحّل على تعلّم حرف جديدة، كما يعرقل قدرتهم على إيجاد فرص للعمل.
    Gypsies and Travellers are often excluded geographically, through their struggle to obtain secure accommodation owing to objections by local authorities and members of the mainstream population, and culturally, through racist public attitudes and behaviour. UN وغالباً ما يتم استبعاد الغجر والرُحّل جغرافياً، عن طريق كفاحهم للحصول على مسكن مأمون بسبب اعتراض السلطات المحلية وأفراد من السكان الرئيسيين إلى جانب استبعادهم ثقافياًً، عن طريق المواقف العامة ومظاهر السلوك التي تتسم بالعنصرية.
    48. CESCR noted with concern the persistent de facto discrimination that Gypsies and Travellers experienced in the field of housing. UN 48- ولاحظت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بقلق استمرار التمييز الفعلي الذي يعانيه الغجر والرُحّل في ميدان الإسكان(91).
    Discriminatory education laws contribute to lower education levels among Gypsies and Travellers. UN تُسهم قوانين التعليم التمييزية في انخفاض مستويات التعليم فيما بين الغجر والرُحل.
    Gypsies and Travellers face exclusion from mainstream society because of racist and exclusionary public attitudes and behaviour. UN ويواجه الغجر والرُحل الاستبعاد من التيار الرئيسي للمجتمع بسبب المواقف والسلوكيات العامة العنصرية والإقصائية.
    Racist acts against Gypsies and Travellers have a negative impact on their ability to obtain education, employment, health care and accommodation. UN وتؤثر الاجراءات العنصرية ضد الغجر والرُحل تأثيرا سلبيا على قدرتهم على الحصول على التعليم والعمل والرعاية الصحية وأماكن الإقامة.
    To date, approximately one fourth of the Gypsies and Travellers in the United Kingdom live in unauthorized campsites, effectively rendering them homeless. UN وحتى الآن، يعيش ما يقرب من ربع الغجر والرُحل في المملكة المتحدة في مخيمات غير مصرح بها، مما يجعلهم بلا مأوى من الناحية الفعلية.
    The Government's current policy recommends that Gypsies and Travellers house themselves on their own lands, but families that attempt to do this are often denied planning permission. UN وتوصي السياسة الحالية للحكومة بأن يقيم الغجر والرُحل مساكن لهم على أراضيهم الخاصة، إلا أنه كثيرا ما تُرفض الموافقة على تصاريح التخطيط التي تقدمها الأسر التي تحاول القيام بذلك.
    Furthermore, Indonesia noted that negative and inaccurate reporting by certain media has contributed to hostile attitudes towards, in particular, Gypsies and Travellers, asylum-seekers, migrant workers and Muslims. UN وعلاوة على ذلك، أشارت إندونيسيا إلى أن نشر وسائط إعلامية معينة تقارير سلبية وغير دقيقة قد أسهم في اتخاذ مواقف عدائية إزاء فئات معينة، وبخاصة الغجر والرُحَّل وطالبو اللجوء والعمال المهاجرون والمسلمون.
    Discriminatory education laws contribute to lower education levels among Roma, Gypsies and Travellers. UN تسهم قوانين التعليم التمييزية في خفض مستويات التعليم في صفوف طوائف الروما والغجر والرُحل.
    Roma, Gypsies and Travellers are among the most frequent targets of racial discrimination in Europe. UN وأفراد طوائف الروما والغجر والرُّحل من بين أكثر الفئات تعرضاً للتمييز العنصري في أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more