"gypsy population" - Translation from English to Arabic

    • السكان الغجر
        
    • للسكان الغجر
        
    Information provided by the Ministry of Health and Social Policy and extracted from various sociological studies and reports indicates that Spain's Gypsy population numbers around 650,000 to 700,000 persons, i.e., approximately 1.6 per cent of the total population of Spain. UN وتشير المعلومات المقدمة من وزارة الصحة والسياسة الاجتماعية، المستمدة من مختلف الدراسات والتقارير الاجتماعية، إلى أن عدد السكان الغجر يُقدّر بما يتراوح بين 000 650 و000 700 نسمة، ما يمثل قرابة 1.6 في المائة من مجموع السكان الإسبان.
    119. The persistent marginalization of the large Gypsy population, in spite of continuing efforts by the Government, is a matter of serious concern. UN ١١٩ - ويشكل الاستمرار في تهميش السكان الغجر الكثيري العدد على الرغم من الجهود الدؤوبة التي تبذلها الحكومة مصدر قلق شديد.
    61. The number of assaults committed against the Gypsy population in the Czech Republic is on the increase. UN ٦١ - ويشهد عدد الاعتداءات المرتكبة ضد السكان الغجر ارتفاعا في الجمهورية التشيكية.
    Training courses are held as part of the training plans of the general State administration in cooperation with the Autonomous Communities with a view to broadening the technical knowledge of both Gypsy and non-Gypsy professionals who work with Gypsies or deal with the Gypsy population in various areas. UN وتنظيم دورات تدريبية كجزء من خطط التدريب التي تضعها الإدارة العامة للدولة بالتعاون مع مناطق الحكم الذاتي بهدف توسيع نطاق المعارف التقنية لدى المهنيين من الغجر وغير الغجر الذين يعملون أو يتعاملون مع السكان الغجر في مجالات متنوعة.
    The National Programme Against Poverty: several projects under the Programme are devoted to the Gypsy population; UN البرنامج الوطني لمكافحة الفقر: خصصت عدة مشاريع للسكان الغجر في إطار هذا البرنامج؛
    146. Besides the mediumterm programme, and with the assistance of an expert from the Council of Europe, the Hungarian Government is formulating a longterm strategy aimed at the social integration of the Gypsy population. UN 146- وبالإضافة إلى هذا البرنامج المتوسط الأجل، تعد الحكومة الهنغارية، بمساعدة خبير من مجلس أوروبا، استراتيجية طويلة الأجل تهدف إلى دمج السكان الغجر في المجتمع.
    At the same time, the lack of official socio-economic data on the Gypsy population may impair the effectiveness of the policies to improve their situation. UN وفي الوقت نفسه، قد ينال الافتقار إلى بيانات اجتماعية - اقتصادية رسمية عن السكان الغجر من فعالية السياسات الرامية إلى تحسين حالتهم.
    (b) The Plan of Action for the Development of the Gypsy population 2010 - 2012 and the National Strategy for the Social Inclusion of the Gypsy population 2012 - 2020; UN (ب) اعتماد خطة عمل تنمية السكان الغجر 2010-2012 و " الإستراتيجية الوطنية للإدماج الاجتماعي للغجر 2012-2020 " ؛
    (b) The Plan of Action for the Development of the Gypsy population 2010 - 2012 and the National Strategy for the Social Inclusion of the Gypsy population 2012 - 2020; UN (ب) اعتماد خطة عمل تنمية السكان الغجر 2010-2012 و " الاستراتيجية الوطنية للإدماج الاجتماعي للغجر 2012-2020 " ؛
    488. Replying to the questions raised by the members of the Committee, the representative of the State party indicated that the total population of Spain was 38.9 million; the Gypsy population was approximately 600,000; there were some 400,000 aliens resident in Spain as of the end of 1992, about half of whom were Europeans. UN ٨٨٤ - وردا على اﻷسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة، أوضحت ممثلة الدولة الطرف أن مجموع سكان اسبانيا يبلغ ٣٨,٩ مليون نسمة، وأن عدد السكان الغجر يبلغ ٠٠٠ ٦٠٠ تقريبا؛ وأن هناك ٠٠٠ ٤٠٠ من اﻷجانب يقيمون في اسبانيا حتى نهاية عام ١٩٩٢، نصفهم تقريبا من اﻷوروبيين.
    488. Replying to the questions raised by the members of the Committee, the representative of the State party indicated that the total population of Spain was 38.9 million; the Gypsy population was approximately 600,000; there were some 400,000 aliens resident in Spain as of the end of 1992, about half of whom were Europeans. UN ٨٨٤ - وردا على اﻷسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة، أوضحت ممثلة الدولة الطرف أن مجموع سكان اسبانيا يبلغ ٣٨,٩ مليون نسمة، وأن عدد السكان الغجر يبلغ ٠٠٠ ٦٠٠ تقريبا؛ وأن هناك ٠٠٠ ٤٠٠ من اﻷجانب يقيمون في اسبانيا حتى نهاية عام ١٩٩٢، نصفهم تقريبا من اﻷوروبيين.
    15. The Committee on Economic, Social and Cultural Rights welcomed the adoption of the National Strategy for the Social Inclusion of the Gypsy population 2012 - 2020. UN ١٥- وأعربت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن رضاها لاعتماد الاستراتيجية الوطنية لإدماج السكان الغجر في المجتمع للفترة ٢٠١٢-٢٠٢٠(52).
    156. On 9 April 2010 the Council of ministers adopted the Plan of Action for the Development of the Gypsy population (2010 - 2012), with the participation of the State Council of the Gypsy People and the various ministries whose activities have the greatest impact on the Gypsy community. UN 156- واعتمد مجلس الوزراء في 9 نيسان/أبريل 2010 خطة العمل المتعلقة بتنمية السكان الغجر (2010-2012)، بمشاركة مجلس الدولة للشعب الغجري ومختلف الوزارات التي تؤثر أنشطتها تأثيراً أكبر على المجتمع الغجري.
    22. All the actions encouraged in this recommendation are included in the Plan of Action for the Development of the Gypsy population (2010 - 2012) approved on 9 April 2010. UN مقبولة 22- ترد جميع التدابير التي تشجع عليها هذه التوصية في خطة العمل لتطوير السكان الغجر (2010-2012) التي تمت الموافقة عليها بتاريخ 9 نيسان/أبريل 2010().
    34. The Council of Ministers will shortly adopt a plan of action for the development of the Gypsy population (2010 - 2012), with the participation of the State Council of the Gypsy People and the various ministries whose activities have the greatest impact on the Gypsy community. UN 34- ويعتزم مجلس الوزراء اعتماد خطة عمل لتنمية السكان الغجر (2010-2012) قريبا، يشارك فيها مجلس الدولة لشعب الغجر، ومختلف الوزارات المعنية(7).
    For example, under a decree of 1983, Spain has developed a policy of " positive discrimination " in favour of the Gypsy population, with a view to eliminating the barriers impeding access to school and scholastic advancement of gypsy pupils and " other groups in a similar social and economic situation " . 86/ UN وهكذا وضعت اسبانيا، بمقتضى مرسوم عام ١٩٨٣، سياسة " التمييز اﻹيجابي " لفائدة السكان الغجر بهدف رفع الحواجز التي تحول دون وصول التلاميذ الغجر و " الفئات اﻷخرى التي توجد في وضع اجتماعي واقتصادي مماثل " )٦٨( إلى المدرسة والترقية الدراسية.
    157. The State Council of the Gypsy People, a State-level body, was established in 2005 (Royal Decree No. 891/2005 of 22 July 2005), on the creation and regulation of the State Council of the Gypsy People) and formally founded on 20 June 2006 with the aim of creating the conditions required for the effective participation of the Gypsy population. UN 157- وقد أُنشئ مجلس الدولة للشعب الغجري، على مستوى الدولة، في عام 2005 (بموجب المرسوم الملكي رقم 891/2005، المؤرخ 22 تموز/يوليه 2005، الناظم له)، وتَشكّل رسمياً في 20 حزيران/يونيه 2006 ويهدف إلى تهيئة الأحوال اللازمة لمشاركة السكان الغجر في المجتمع مشاركةً فعالة.
    Gypsy population Disabled UN السكان الغجر
    Objective 3 of the plan, which deals with activities to support specific groups of the most vulnerable people, contains a general measure designed to improve the situation of the Gypsy population that is excluded or at risk of being excluded (calculated to amount to over 30 per cent of the total Gypsy population, which is estimated at 630,000 persons). UN أما الهدف 3 من أهداف الخطة الذي يتناول أنشطة تقديم الدعم لفئات محددة من أشد الفئات ضعفاً فيتضمن إجراءً عاماً يرمي إلى تحسين حالة السكان الغجر المستبعَدين أو الذين يواجهون خطر الاستبعاد (وتشكل هذه الفئات أكثر من 30 في المائة من مجموع السكان الغجر الذين يقدر عددهم بنحو 000 630 شخص).
    The specific case of the Gypsy population (recommendations 84/R.24 and 86/R.27) UN الحالة الخاصة للسكان الغجر (التوصيتان 84/24، 86/27)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more