"habilitation and" - Translation from English to Arabic

    • التأهيل وإعادة
        
    • بالتأهيل وإعادة
        
    • للتأهيل وإعادة
        
    • وإعادة التأهيل
        
    • والتأهيل وإعادة
        
    • تأهيل وإعادة
        
    • لتأهيل وإعادة
        
    Rehabilitation shall be understood as including habilitation and rehabilitation. UN وتفسر إعادة التأهيل بأنها تشمل التأهيل وإعادة التأهيل.
    Measures taken to ensure that participation in habilitation and rehabilitation services and programmes is voluntary UN التدابير المُتخذة لضمان أن تكون المشاركة في خدمات وبرامج التأهيل وإعادة التأهيل على أساس طوعي
    The promotion of initial and continuous training for professionals and staff working in habilitation and rehabilitation programmes UN تشجيع التدريب الأولي والمستمر للمهنيين والموظفين العاملين في برامج التأهيل وإعادة التأهيل
    Measures taken for the promotion, availability, knowledge and use of assistive devices and technologies, designed for persons with disabilities, as they relate to habilitation and rehabilitation UN التدابير المُتخذة لتشجيع وإتاحة ومعرفة واستخدام الأجهزة والتكنولوجيات المعاونة والمُصمَّمة للأشخاص ذوي الإعاقة من ناحية صلتها بالتأهيل وإعادة التأهيل
    To that end, States Parties shall organize, strengthen and extend comprehensive habilitation and rehabilitation services, particularly in the areas of health, employment, education and social services, in such a way that: UN وتحقيقا لتلك الغاية، تقوم الدول الأطراف بتوفير خدمات شاملة للتأهيل وإعادة التأهيل، وتعزيزها، وتوسيع نطاقها، وبخاصة في مجالات الصحة، والعمل، والتعليم، والخدمات الاجتماعية، بحيث:
    Persons with disabilities and their families are involved in the formulation of habilitation and rehabilitation programmes. UN ويتم تشريك الأشخاص المعوقين أنفسهم وعائلاتهم في وضع برامج التأهيل وإعادة التأهيل الخاصة بهم.
    175. One of the key areas of successful habilitation and rehabilitation is helping the transition from school to work. UN 175- يتمثل أحد المجالات الأساسية لنجاح التأهيل وإعادة التأهيل في الإسهام في الانتقال من المدرسة إلى العمل.
    Measures taken to ensure that participation in habilitation and rehabilitation services and programmes is voluntary UN التدابير المتخذة لضمان أن تكون المشاركة في برامج التأهيل وإعادة التأهيل مشاركة طوعية
    The promotion of initial and continuous training for professionals and staff working in habilitation and rehabilitation programmes UN النهوض بالتدريب الأولي والمستمر للمهنيين والعاملين في برامج التأهيل وإعادة التأهيل
    O. Article 26. habilitation and rehabilitation 154 - 165 23 UN سين - المادة 26- التأهيل وإعادة التأهيل 154-165 30
    135. The various federated entities have established their own assistance structures to provide habilitation and rehabilitation services: UN 135- وبالنسبة إلى خدمات التأهيل وإعادة التأهيل، أرست الكيانات المتحدة المختلفة هياكل المساعدة الخاصة بها:
    C. Promotion of initial and continuous training for professionals and staff working in habilitation and rehabilitation programmes UN جيم- معلومات عن تشجيع التدريب الأولي والمستمر للمهنيين والموظفين العاملين في برامج التأهيل وإعادة التأهيل
    2. Training for professionals working in health related habilitation and rehabilitation services UN 2- تدريب الفنيين العاملين في مجالات التأهيل وإعادة التأهيل المتعلقة بالصحة
    This Law ensures the right to habilitation and professional rehabilitation, but only for persons insured in the pension insurance system, not for persons with disabilities from the social welfare system. UN ويكفل هذا القانون الحق في التأهيل وإعادة التأهيل المهني، ولكن فقط للأشخاص المؤمن عليهم في نظام تأمين المعاشات التقاعدية، وليس للأشخاص ذوي الإعاقة المنتمين لنظام الرعاية الاجتماعية.
    habilitation and rehabilitation are provided in hospital and community settings. UN ويقدم التأهيل وإعادة التأهيل في المستشفيات والبيئات المجتمعية.
    Substantive issues: Discrimination on the ground of disability; reasonable accommodation; equality and non-discrimination; accessibility; right to life, health, habilitation and rehabilitation UN المسائل الموضوعية: التمييز بسبب الإعاقة؛ التدابير التيسيرية المعقولة؛ المساواة وعدم التمييز؛ تيسير الوصول؛ الحق في الحياة؛ الصحة؛ التأهيل وإعادة التأهيل
    In addition, habilitation and rehabilitation measures and dental care will be strengthened and production networks and the access to orthotics and prosthetics expanded. UN وبالإضافة إلى ذلك، من المعتزم تعزيز تدابير التأهيل وإعادة التأهيل والعناية بالأسنان وزيادة شبكات الإنتاج والوصول إلى خدمات تقويم العظام وتركيب الأطراف الصناعية.
    2 bis. States Parties shall promote the availability, knowledge and use of assistive devices and technologies, designed for persons with disabilities, as they relate to habilitation and rehabilitation. UN 2 - مكرر: تشجع الدول الأطراف توفر ومعرفة واستخدام الأجهزة والتقنيات المساعدة المصممة للمعوقين حسب صلتها بالتأهيل وإعادة التأهيل.
    To that end, States Parties shall organize, strengthen and extend comprehensive habilitation and rehabilitation services, particularly in the areas of health, employment, education and social services, in such a way that: UN وتحقيقا لتلك الغاية، تقوم الدول الأطراف بتوفير خدمات شاملة للتأهيل وإعادة التأهيل، وتعزيزها، وتوسيع نطاقها، وبخاصة في مجالات الصحة والعمل والتعليم والخدمات الاجتماعية، بحيث:
    It focused on rehabilitation as illustrated by rule 3 of the Standard Rules and habilitation and rehabilitation as they appear in the Convention. UN وركزت الندوة على إعادة التأهيل على النحو الموضح في القاعدة 3 من القواعد الموحدة والتأهيل وإعادة التأهيل بصيغتيهما الواردة في الاتفاقية.
    IV - The habilitation and rehabilitation of the handicapped and their integration into community life. UN رابعاً- تأهيل وإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة وإدماجهم في الحياة المجتمعية.
    General habilitation and rehabilitation programmes for persons with disabilities in the areas of health, employment, education and social services, including early intervention, peer support, and the availability of these services and programmes in rural areas UN البرامج العامة لتأهيل وإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة في مجالات الصحة، والعمالة، والتعليم والخدمات الاجتماعية، بما في ذلك التدخل المبكر، ودعم الأقران، وتوفير تلك البرامج في المناطق الريفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more