The procedures and criteria have now been prepared and widely shared with Habitat Agenda partners interested in urban youth issues. | UN | وتم إعداد الإجراءات والمعايير وتعميمها على نطاق واسع على الشركاء في جدول أعمال الموئل المهتمين بأمور الشباب الحضري. |
Lastly, Habitat Agenda partners worldwide embraced the Agenda's commitment to defending the right to adequate housing. | UN | وأخيراً، رحَّب الشركاء في جدول أعمال الموئل على نطاق العالم بالتزام الجدول بالدفاع عن الحق في السكن الملائم. |
B. Dialogues with local authorities and other Habitat Agenda partners | UN | الحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل اﻵخرين |
DIALOGUES WITH LOCAL AUTHORITIES AND OTHER Habitat Agenda partners Schedule | UN | الحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
This entails collection of data from national, regional and local governments as well as other Habitat Agenda partners. | UN | وهذا يتطلب جمع البيانات من الحكومات الوطنية والإقليمية والمحلية وكذلك من شركاء جدول أعمال الموئل الآخرين. |
The Commission on Human Settlements held a very productive dialogue between Governments and Habitat Agenda partners. | UN | وأقامت لجنة المستوطنات البشرية حوارا مثمرا للغاية بين الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل. |
Meeting these challenges will require the concerted efforts and resources of all Habitat Agenda partners. | UN | ومواجهة هذه التحديات تتطلب الجهود المتضافرة والموارد من جميع الشركاء في جدول أعمال الموئل. |
Over 10,600 people from 150 countries, representing all Habitat Agenda partners, attended the session. | UN | وحضر الدورة أكثر من 600 10 شخص من 150 بلدا، يمثلون جميع الشركاء في جدول أعمال الموئل. |
The Forum was an open-ended gathering of experts, in which strong emphasis was placed on the participation of Habitat Agenda partners. | UN | والمنتدى تجمع مفتوح للخبراء يركز تركيزا قوياً على المشاركة من جانب الشركاء في جدول أعمال الموئل. |
This framework is based on the full mobilization of existing programmes within the United Nations system as well as the resources and initiatives of all Habitat Agenda partners and representatives of civil society. | UN | ويستند إطار العمل هذا إلى التعبئة الكاملة للبرامج الموجودة حاليا في منظومة اﻷمم المتحدة ويستند أيضا إلى التعبئة الكاملة لموارد ومبادرات جميع الشركاء في جدول أعمال الموئل وممثلي المجتمع المدني. |
Consideration of the role of Habitat Agenda partners and United Nations organizations in the review and appraisal process; | UN | النظــر فــي دور كل من الشركاء في جدول أعمال الموئل ومنظمات اﻷمم المتحــدة فيما يتعلــق باستعراض العملية وتقييمها. |
Presentations may be made only by members of governmental delegations or accredited Habitat Agenda partners. | UN | إلا أنه لا يجوز لغير أعضاء الوفود الحكومية أو الشركاء في جدول أعمال الموئل المعتمدين تقديم العروض. |
insert " among Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners | UN | إضافة لدى الحكومات والسلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
" ,addinsert " among Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners | UN | إضافة فيما بين الحكومات والسلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
Dialogues with local authorities and other Habitat Agenda partners Schedule | UN | الحوارات مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين |
UNHabitat's renewed commitment has been welcomed by a wide range of partners, both new ones and the original Habitat Agenda partners that participated in shaping the Habitat Agenda in 1996. | UN | وقد جرى الترحيب بتجديد التزام الموئل من قبل طائفة واسعة من الشركاء، بمن فيهم الشركاء الجدد وشركاء جدول أعمال الموئل الأوائل الذين شاركوا في رسم ملامحه في عام 1996. |
This entails collection of data from national, regional and local governments as well as other Habitat Agenda partners. | UN | وهذا يتطلب جمع البيانات من الحكومات الوطنية والإقليمية والمحلية وكذلك من شركاء جدول أعمال الموئل الآخرين. |
Of particular importance to participants was the opportunity to meet and network with a wide range of Habitat Agenda partners in an open forum. | UN | وكان مما له أهمية خاصة للمشتركين تلك الفرصة التي أتيحت لهم لمقابلة نطاق عريض من شركاء جدول أعمال الموئل في منتدى مفتوح. |
5. Submissions may come from the full range of Governments of Member States and accredited Habitat Agenda partners. | UN | 5 - يجوز لجميع إدارات حكومات الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل المعتمدين تقديم عروض. |
Presentations may be made only by members of governmental delegations and accredited Habitat Agenda partners. | UN | غير أن إلقاء العروض لا يجوز إلا لأعضاء الوفود الحكومية والشركاء في جدول أعمال الموئل المعتمدين. |
To this end, we need to strengthen the capacity among all Habitat Agenda partners to handle and analyse information as well as to communicate with each other. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، فإننا نحتاج إلى أن نعزز قدرات جميع الجهات الشريكة في جدول أعمال الموئل على معالجة المعلومات وتحليلها وكذلك على الاتصال فيما بينها. |
(iii) Increased number of Habitat Agenda partners using the Global Report on Human Settlements, the State of the World's Cities report and the Best Practices Database in their education and training programmes | UN | ' 3` ازدياد عدد شركاء جدول أعمال الموئل الذين يستخدمون التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقرير عن حالة مدن العالم وقاعدة بيانات أفضل الممارسات في برامجهم التعليمية والتدريبية |
1.2 Awareness and involvement of Habitat Agenda partners in advocacy and formulation of policy increased [1] OED, Information Services Section | UN | 1-2 زيادة وعي ومشاركة شركاء موئل الأمم المتحدة في الدعوة وفي صياغة السياسات [1] |
Arrangements regarding the accreditation of local authorities and other Habitat Agenda partners | UN | الترتيبات المتعلقة باعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |
The Ad Hoc Committee of the Whole heard statements by representatives of organizations in the United Nations system, local authorities, non-governmental organizations and other Habitat Agenda partners. | UN | 11 - استمعت اللجنة الخاصة الجامعة إلى بيانات من ممثلي المنظمات في منظمة الأمم المتحدة، والسلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية وشركاء آخرين في جدول أعمال الموئل. |
The first step involved a combination of expert group meetings and consultations with Habitat Agenda partners. | UN | وانطوت الخطوة الأولى على توليفة من اجتماعات أفرقة الخبراء والمشاورات مع شركاء جدول أعمال الموئل. |
Lastly, Habitat Agenda partners worldwide embraced the Agenda's commitment to defend the right to adequate housing. | UN | وأخيراً، رحب شركاء جدول أعمال الموئل على نطاق العالم بالتزام الجدول بالدفاع عن الحق في السكن الملائم. |
In addressing these challenges, UN-Habitat works in close consultation and collaboration with Governments and many Habitat Agenda partners. Tackling urban poverty and social and physical exclusion by promoting and upholding the rights of all, especially women, youth, the disabled and other vulnerable and disadvantaged groups, to an adequate standard of living, including water and sanitation. | UN | 19 - ويعمل موئل الأمم المتحدة عند التصدي لهذه التحديات بالتشاور والتعاون الوثيقين مع الحكومات والعديد من شركائه في جدول أعمال الموئل من أجل معالجة مشكلة الفقر في المناطق الحضرية والاستبعاد الاجتماعي والمادي من خلال تعزيز واحترام حق الجميع، ولا سيما النساء والشباب والأشخاص ذوو الإعاقة وغيرهم من الفئات الضعيفة والمحرومة، في التمتع بمستوى معيشي لائق، بما في ذلك المياه والصرف الصحي. |
Habitat Agenda partners implement housing for women in selected housing, slum upgrading and prevention; | UN | تحسّن أمن الحيازة وسلامة السكن للمرأة في بلدان مختارة، بما في ذلك البلدان المعرّضة للأزمات أو الخارجة منها؛ |