"habitat and human settlements foundation and" - Translation from English to Arabic

    • للموئل والمستوطنات البشرية
        
    • الموئل والمستوطنات البشرية
        
    During these sessions, the Governing Council reviews the biennial programme of work of UN-Habitat, the budget of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and the operational activities carried out by UNHabitat. UN ويستعرض المجلس خلال هذه الدورات برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين، وميزانية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية والأنشطة التشغيلية التي يقوم بها الموئل.
    Note 1 United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and its objectives UN الحاشية 1 - مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية وأهدافها
    He expressed satisfaction with the work of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and urged the international community to take greater interest in its work. UN وإن بلده يشعر بالارتياح إزاء اﻹجراءات التي اتخذتها مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية ويأمل أن تحظى باهتمام أكبر من جانب المجتمع الدولي.
    Note 1. United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and its objectives UN الحاشية ١ - مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية وأهدافها
    My delegation wishes specifically to emphasize the importance of capitalizing the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and its Slum Upgrading Facility. UN ويود وفدي على وجه الخصوص أن يؤكد على أهمية تمويل مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية ومرفق تحسين الأحياء الفقيرة التابعة لها.
    The budget of the UN-Habitat rests on three main sources of funding, namely, regular budget allocations, voluntary contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and to technical cooperation activities. UN 6 - تعتمد ميزانية موئل الأمم المتحدة على ثلاثة مصادر تمويل رئيسية هي تحديداً مخصصات الميزانية العادية، والمساهمات الطوعية المقدمة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية ولأنشطة التعاون التقني.
    (a) Annual report on the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and its activities (2) [1]; UN (أ) التقرير السنوي عن مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية وأنشطتها (2) [1]؛
    While conveying satisfaction concerning the increasing trend in voluntary contributions, one representative pointed to the need to ensure secure management of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and to make priorities clearer. UN 18 - وأعربت إحدى الممثلات عن ارتياحها لوتيرة التبرعات فأشارت إلى ضرورة ضمان تأمين إدارة مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية وزيادة بلورة أولوياتها.
    Of the increase, $17,500 relates to communications costs in the Office of the Executive Director to reflect a more equitable distribution of telephone charges between the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and the United Nations regular budget. UN ويتصل مبلغ 500 17 دولار من هذه الزيادة بتكاليف الاتصالات في مكتب المديرة التنفيذية، بغية إظهار توزيع أكثر تناسبا لتكاليف الاتصالات الهاتفية بين مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية والميزانية العادية للأمم المتحدة.
    (i) Recurrent publications: report on the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and its activities (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: تقرير عن مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية وأنشطتها (2)؛
    The budget of UN-Habitat rests on three main sources of funding, namely, regular budget appropriations approved by the General Assembly and voluntary contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and to technical cooperation activities. UN 10 - وتستند ميزانية موئل الأمم المتحدة إلى ثلاثة موارد رئيسية من التمويل، وهي اعتمادات الميزانية العادية التي وافقت عليها الجمعية العامة والمساهمات الطوعية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية ولأنشطة التعاون التقني.
    177. The United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and its slum upgrading facility, and the innovative creation of an international funding mechanism to help mobilize capital were supported. UN 177- وأعرب المشاركون عن دعمهم لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية ومرفق تحسين الأحياء الفقيرة التابع لها، ولإنشاء آلية تمويل دولية مبتكرة للمساعدة على تعبئة رؤوس الأموال.
    11 HS/C/16/INF.6 and Corr.1 Status of voluntary contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and to the second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) as at 1 March 1997 UN ١١ HS/C/16/INF.6 and Corr.1 حالة التبرعات المقدمة الى مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية والى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في ١ آذار/مارس ١٩٩٧
    18. Acknowledges with appreciation the ongoing efforts of the Executive Director to strengthen the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, and invites Governments that are in a position to do so, and their Habitat Agenda partners, to increase their financial contributions to the Foundation in a predictable manner; UN 18 - تعترف مع التقدير بالجهود الجارية التي تبذلها المديرة التنفيذية لتعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية وتدعو الحكومات القادرة وشركاءهــا فـي جدول أعمال الموئل إلى زيادة مساهماتها المالية في المؤسسة بطريقة يمكن التنبؤ بها؛
    " 13. Acknowledges with appreciation the ongoing efforts of the Executive Director of UN-Habitat to strengthen the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and invites Governments that are in a position to do so, and their Habitat Agenda partners, to increase their financial contributions to the Foundation in a predictable manner; UN " 13 - تقر مع التقدير بالجهود الجارية التي تبذلها المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة لتعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية وتدعو الحكومات القادرة وشركاءهــا فـي جدول أعمال الموئل إلى زيادة مساهماتها المالية في المؤسسة بطريقة يمكن التنبؤ بها؛
    18. Acknowledges also with appreciation the ongoing efforts of the Executive Director of the Programme to strengthen the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, and invites Governments that are in a position to do so, and their Habitat Agenda partners, to increase their financial contributions to the Foundation in a predictable manner; UN 18 - تعترف مع التقدير أيضا بالجهود الجارية التي تبذلها المديرة التنفيذية للبرنامج لتعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية وتدعو الحكومات القادرة وشركاءهــا فـي جدول أعمال الموئل إلى زيادة مساهماتها المالية في المؤسسة بطريقة يمكن التنبؤ بها؛
    (e) Is responsible for administering the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and providing technical and financial services related to the Foundation, including the establishment of programmes, guidelines and directives; UN (هـ) الاضطلاع بمسؤولية إدارة مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية وتوفير الخدمات التقنية والمالية المتعلقة بالمؤسسة، بما في ذلك وضع البرامج والمبادئ التوجيهية والأوامر الإدارية؛
    18. Acknowledges with appreciation the ongoing efforts of the Executive Director to strengthen the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, and invites Governments that are in a position to do so, and their Habitat Agenda partners, to increase their financial contributions to the Foundation in a predictable manner; UN 18 - تعترف مع التقدير بالجهود الجارية التي تبذلها المديرة التنفيذية لتعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية وتدعو الحكومات القادرة وشركاءهــا فـي جدول أعمال الموئل إلى زيادة مساهماتها المالية في المؤسسة بطريقة يمكن التنبؤ بها؛
    80. UN-Habitat's ability to coordinate the implementation of the Habitat Agenda is very much influenced by the level of financial contributions that it receives, especially for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and the technical cooperation trust funds. UN 80 - تتأثر قدرة الموئل على تنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل تأثرا كبيرا بمستوى التبرعات المالية التي ترد إليه، ولا سيما ما يخص منها مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني.
    Recalling also General Assembly resolution 60/203 of 13 March 2006, by which the General Assembly called for increased voluntary contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, and recognizing the continued urgent need for increased and predictable financial contributions to the Foundation, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 60/203 المؤرخ 13 آذار/مارس 2006، الذي دعت فيه الجمعية العامة إلى زيادة المساهمات الطوعية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية والذي أقرّت فيه باستمرار الحاجة العاجلة إلى مساهمات مالية متزايدة يمكن التنبؤ بها للمؤسسة،
    (i) Recurrent publications: annual report on the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and its activities (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: التقرير السنوي عن مؤسسة الموئل والمستوطنات البشرية وأنشطتها (2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more