"habitat partners" - Translation from English to Arabic

    • شركاء الموئل
        
    • وشركاء الموئل
        
    Several Habitat partners, civil society leaders and non-governmental organizations also attended the session. UN :: وحضر الدورة أيضاً عدد من شركاء الموئل وقيادات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    The increase in the travel budget is required as a corrective measure for past under-funding as the increasing travel needs for resource mobilization and joint programming with Habitat partners have not been fully catered for. UN ومن المطلوب أن تكون الزيادة في ميزانية السفريات إجراء تصحيحاً لنقص الأموال فيما مضى نتيجة لأن احتياجات السفر المتزايدة لأجل حشد الموارد والبرمجة المشتركة مع شركاء الموئل لم يتم تدبيرها بصورة كاملة.
    This phase would include broader development of revolving fund pre-investment packages and building a portfolio of projects with Habitat partners as a proving ground for the process and to test the procedures involved in any future borrowing. UN وستضم هذه المرحلة تطويراً أوسع لترتيبات ما قبل الاستثمارات للصندوق المتجدد وحافظة مشروعات مع شركاء الموئل كأرضية اختبار للعملية ولاختبار الإجراءات المتضمنة في أي عملية اقتراض مستقبلية.
    2. Also encourages all Habitat partners to develop gender-sensitive capacity-building programmes which will enable youth to participate in the implementation and evaluation of the Habitat Agenda; UN 2 - تُشجع أيضا كل شركاء الموئل على وضع برامج لبناء القدرات تراعي الاعتبارات المتعلقة بالجنسين بحيث تمكن الشباب من المشاركة في تنفيذ جدول أعمال الموئل وتقييمه؛
    This is in line with the objective of the Foundation to work with member States and Habitat partners to enable them to mobilize larger public and private investment for their human settlements initiatives. UN ويتوافق ذلك مع هدف المؤسسة المتمثل في العمل مع الدول الأعضاء وشركاء الموئل لتمكينهم من حشد المزيد من الاستثمارات العامة والخاصة من أجل مبادرات المستوطنات البشرية التي يضطلعون بها.
    It was proposed that much of section D of the draft declaration be moved into this document, which should re-emphasize the spirit of partnership with local authorities and other Habitat partners; others considered it necessary to have a single outcome containing the draft declaration. UN واقترح نقل جزء كبير من الفرع دال من مشروع الإعلان إلى هذه الوثيقة، التي يجب أن تعيد التشديد على روح الشراكة مع السلطات المحلية وشركاء الموئل الآخرين، فيما رأى آخرون ضرورة إدراج النتائج في وثيقة منفردة تحتوي على مشروع الإعلان.
    The General Assembly was informed that the President had been requested to submit the list of selected Habitat partners to Member States for approval and to ensure that the selection was made on an equal and transparent basis, taking into account the geographical representation and diversity of Habitat Agenda partners. UN وأُبلغت الجمعية العامة بأنه طُلب إلى رئيس الجمعية العامة تقديم لائحة شركاء الموئل المختارين إلى الدول الأعضاء للموافقة عليها ولضمان قيام الاختيار على أساس المساواة والشفافية مع مراعاة التمثيل الجغرافي وتنوّع شركاء جدول أعمال الموئل.
    Requests Governments and all other Habitat partners who are in position to do so to contribute to the success of the World Urban Forum by supporting the travel to, and participation in, the fifth session of the Forum by representatives of developing countries and of Habitat Agenda partners, including representatives of organizations of women, young people and people with disabilities; UN يرجو من الحكومات وجميع شركاء الموئل الآخرين الذي يستطيعون المساهمة في نجاح المنتدى الحضري العالمي إلى القيام بذلك من خلال دعم سفر ممثلي البلدان النامية والشركاء في جدول أعمال الموئل، بمن فيهم ممثلو منظمات المرأة والشباب والمعوقين، إلى الدورة الخامسة للمنتدى والمشاركة فيها؛
    (a) Web-based urban portal for knowledge sharing and exchange among Habitat partners (1) UN (أ) بوابة حضرية على الموقع الشبكي لتقاسم المعرفة وتبادلها بين شركاء الموئل (1)
    16. The Associate Human Settlements Officer will focus on measuring the effectiveness of policies and strategies recommended by the Habitat Agenda and promoted by UN-HABITAT and the reporting of these monitoring and evaluation results to the Habitat partners. UN 16 - يوجه المسؤول المساعد للمستوطنات البشرية جهوده نحو قياس مدى فعالية السياسات والاستراتيجيات التي يوصى بها جدول أعمال الموئل والتي يضطلع موئل الأمم المتحدة بتنشيطها، كما يقوم بإعداد التقارير عن متابعة وتصميم النتائج وعرضها على شركاء الموئل.
    Invites Governments and all other Habitat partners to contribute to the success of the World Urban Forum by supporting the travel to, and participation in, the fifth session of the Forum by representatives of developing countries and of Habitat Agenda partners, including representatives of organizations of women, young people and people with disabilities; UN 4 - يرجو من الحكومات وجميع شركاء الموئل الآخرين المساهمة في نجاح المنتدى الحضري العالمي والقيام بذلك من خلال دعم سفر ممثلي البلدان النامية والشركاء في جدول أعمال الموئل، بمن فيهم ممثلو منظمات المرأة والشباب والمعوقين، إلى الدورة الخامسة للمنتدى والمشاركة فيها؛
    4. Invites Governments and all other Habitat partners to contribute to the success of the World Urban Forum by supporting the travel to, and participation in, the fifth session of the Forum by representatives of developing countries and of Habitat Agenda partners, including representatives of organizations of women, young people and people with disabilities; UN 4 - يرجو من الحكومات وجميع شركاء الموئل الآخرين المساهمة في نجاح المنتدى الحضري العالمي والقيام بذلك من خلال دعم سفر ممثلي البلدان النامية والشركاء في جدول أعمال الموئل، بمن فيهم ممثلو منظمات المرأة والشباب والمعوقين، إلى الدورة الخامسة للمنتدى والمشاركة فيها؛
    Panel discussion and interactive dialogue, on the occasion of the celebration of World Habitat Day 2006 on the theme " Cities - Magnets of Hope " (organized by Habitat partners for Habitat Watch and the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat)) UN حلقة نقاش وحوار تفاعلي، بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي للموئل، عن موضوع ' ' المدن - قبلة الآمال`` (ينظمها شركاء الموئل لصالح مرصد الموئل وبرنامج الأمم المتحدة 2للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة))
    Business-to-business communications - Habitat partners: Another new development for the Plan period will be a Habitat partners strategy based on the comparative advantages and value added of different partners based on their effective contribution to the focus areas and result areas of the Medium-term Strategic and Institutional Plan. UN (ج) الاتصال بين دوائر الأعمال وبعضها - شركاء الموئل: ومن بين التطويرات الجديدة الأخرى لفترة الخطة استراتيجية لشركاء الموئل تستند إلى المزايا المقارنة والقيمة المضافة للشركاء المختلفين طبقاً لإسهامهم الفعال في مجالات تركيز ومجالات نتائج الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل.
    In its resolution 18/11 of 14 February 2001, the Commission on Human Settlements requested the Executive Director to intensify dialogue among Governments at all levels and Habitat partners on all issues related to effective decentralization and the strengthening of local authorities, including principles, and as appropriate, legal frameworks, in support of the implementation of the Habitat Agenda. UN طلبت لجنة المستوطنات البشرية، في قرارها 18/11 المؤرخ 14 شباط/فبراير 2001، إلى المديرة التنفيذية تكثيف الحوار فيما بين الحكومات على جميع مستوياتها، ومع شركاء الموئل بشأن جميع القضايا المتصلة بتنفيذ اللامركزية بفعالية وتعزيز السلطات المحلية، بما في ذلك المبادئ، حسبما هو مناسب، والأطر القانونية، وذلك دعماً لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    A draft global housing strategy framework was discussed with Habitat partners at the sixth session of the World Urban Forum, held in Naples, in September 2012, also at the Conference on " Making slums history: a worldwide challenge for 2020 " held in Rabat, in November 2012, and at the AfriCities conference, held in Dakar, in December 2012. UN 48 - ونوقش مشروع إطار استراتيجية عالمية للإسكان مع شركاء الموئل في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي، التي عقدت في نابولي، في أيلول/سبتمبر 2012 وكذلك في المؤتمر الذي عُقد في الرباط في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بشأن موضوع ' ' القضاء نهائياً على الأحياء الفقيرة: تحدٍ عالمي لعام 2020``، وفي مؤتمر المدن الأفريقية الذي عُقد في داكار في كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Member States and Habitat partners placed financing human settlements centrally in the Habitat Agenda but did not manage tosucceed in revitalizeing the Foundation. UN وقد وضعت الدول الأعضاء وشركاء الموئل عملية تمويل المستوطنات البشرية في وسط جدول أعمال الموئل ولكنهم لم ينجحوا في إعادة إحياء المؤسسة.
    The Global Shelter Assistance Facility G-SAF would augment the work of the Global Shelter FundGSF by making available to Mmember States and Habitat partners technical assistance and seed capital to help prime investment, both private and public. UN وسيقوم المرفق العالمي لمساعدة المأوى بزيادة عمل الصندوق العالمي للمأوى من خلال توفير المساعدة التقنية ورأس المال الابتدائي للدول الأعضاء وشركاء الموئل لمساعدة الاستثمارات الرئيسية، الخاصة والعامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more