"had a lot of" - Translation from English to Arabic

    • لديه الكثير من
        
    • كان الكثير من
        
    • حظيت بالكثير من
        
    • كان لدي الكثير من
        
    • لديك الكثير من
        
    • تناولت الكثير من
        
    • تملك الكثير من
        
    • قضيت وقتاً
        
    • فيها الكثير من
        
    • شربت الكثير من
        
    • حصل على الكثير من
        
    • حصلت على الكثير من
        
    • حظيت بكثير من
        
    • حظينا بالكثير من
        
    • كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ
        
    His father had a lot of money. there's a difference. Open Subtitles أبيه كان لديه الكثير من المال ، هذا مختلف
    And Steve had a lot of people, you know, older people start pay attention to him, which was amazing. Open Subtitles وستيف كان لديه الكثير من الأشخاص الأكبر منه سنا بدؤا يلقون له اهتمامًا الشيء الذي كان مدهشا
    Yeah, I've had a lot of hard luck in my life. Open Subtitles نعم، لقد كان الكثير من الحظ من الصعب في حياتي.
    You must have had a lot of experience with women. there are always beautiful women. Open Subtitles لابد أنك حظيت بالكثير من التجارب مع النساء بجانب الرجال المضحكين يوجد دوماً امرأة جميلة
    I had a lot of time to think about this. Open Subtitles أنا كان لدي الكثير من الوقت للتفكير حول ذالك
    Mate, you had a lot of booze on that night. Open Subtitles ماتي، كان لديك الكثير من الخمر في تلك الليلة.
    OK, maybe 104. I had a lot of pizza last week. Open Subtitles حسنا من الممكن 104 تناولت الكثير من البيتزا الاسبوع الماضي
    He had a lot of enemies at the time. Open Subtitles كان لديه الكثير من الأعداء في ذلك الوقت.
    That's gonna take a while. Charlie had a lot of friends. Open Subtitles هذا سوف يأخذ وقتا تشارلى كان لديه الكثير من الأصدقاء
    He said he had a lot of nice things. Open Subtitles لقد قال أنّ لديه الكثير من الملابس الجميلة.
    Yeah, well, we've had a lot of weird things happen in Central City over the past two years. Open Subtitles نعم، حسنا، لقد كان الكثير من أشياء غريبة يحدث في مدينة الوسطى على مدى العامين الماضيين.
    Who had a lot of access to Simon's office. Open Subtitles الذين كان الكثير من الوصول إلى المناصب سمعان.
    I've had a lot of great things happen for me lately. Open Subtitles لقد كان الكثير من الأشياء كبيرة يحدث بالنسبة لي في الآونة الأخيرة.
    I had a lot of fun last night. You guys were amazing. Open Subtitles لقد حظيت بالكثير من المرح البارحه كنتوا مدهشين
    I had a lot of time to train on Para-Den. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتدريب في بارا دين
    You said you had a lot of questions to ask? Open Subtitles هل قلت أن لديك الكثير من الأسئلة لتسألها ؟
    The company he worked for had a lot of military contracts. Open Subtitles الشركة التي عمل لديها كانت تملك الكثير من العقود العسكرية
    Anyway, I'm sorry, but I still had a lot of fun with you. Open Subtitles على كل حال أنا آسف ولكني قضيت وقتاً ممتعاً معكِ
    900 numbers, audio text. The racket had a lot of names. Open Subtitles تسعمئة رقم كلها متعلقة بنصك و فيها الكثير من الأسماء
    Man, I had a lot of coffee. Open Subtitles لأن تقديمي سيكون خلال الساعة الثانية لقد شربت الكثير من القهوة
    You know, I actually had a lot of fun tonight. Open Subtitles تعلم, في الحقيقة حصل على الكثير من المرح الليلة
    You've had a lot of practice, though, right? Open Subtitles حصلت على الكثير من الممارسة ، أليس كذلك ؟
    Well, since then, I've had a lot of time to just sit and think, and slowly, it dawned... Open Subtitles ‫منذ ذلك الحين حظيت بكثير من الوقت ‫كي أجلس، وأفكر، وببطء استوعبت الأمر
    But we had a lot of fun and nobody could take away from us what we had experienced together, right? Open Subtitles لكننا حظينا بالكثير من المرح، ولا أحد يستطيع سلب ذلك الوقت الذي أمضيناه معاً، أليس كذلك؟
    I had a lot of time to think, and I want to ask you something. Open Subtitles كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ الوقتِ لإعتِقاد، وأنا أُريدُ سُؤالك شيءَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more