"had become sponsors" - Translation from English to Arabic

    • قد انضمت إلى مقدمي
        
    • انضمت إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار
        
    • تنضم إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • قد انضمت إلى مقدّمي
        
    • قد انضمتا إلى مقدمي
        
    • قد انضمت إلى مقدميه
        
    • قد انضمتا إلى مقدميه
        
    • التالية انضمت إلى مقدمي
        
    • انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • انضمت الى مقدمي مشروع القرار
        
    • تشارك في تقديم مشروع القرار
        
    • انضما إلى مقدمي
        
    • قد انضم إلى مقدمي المشروع
        
    • قد انضمت الى مقدمي
        
    6. The Chairman said that Angola, Ecuador, Egypt, Israel, Italy, Mauritania and the Sudan had become sponsors of the draft resolution. UN 6 - الرئيس: أعلن أن إسرائيل، و إكوادور، وأنغولا، وإيطاليا، والسودان، ومصر، وموريتانيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Moreover, he recalled that Belarus, Cape Verde, Côte d'Ivoire, Ethiopia, Kazakhstan, Nicaragua, Nigeria, South Africa and Turkmenistan had become sponsors of the draft resolution. UN وذكر بالإضافة إلى ذلك أن إثيوبيا، وبيلاروس، وتركمانستان، وجنوب أفريقيا، والرأس الأخضر، وكازاخستان، وكوت ديفوار، ونيجيريا، ونيكاراغوا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    11. The Chairman announced that the Central African Republic, the Congo, Sierra Leone, Suriname and Swaziland had become sponsors of the draft resolution. UN ١١ - الرئيس: أعلن أن جمهورية أفريقيا الوسطى وسوازيلند وسورينام وسيراليون والكونغو قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    He then announced that Antigua and Barbuda, Australia, the Russian Federation and Slovakia had become sponsors of the draft resolution. UN ثم أعلن أن الاتحاد الروسي، واستراليا، وأنتيغوا وبربودا، وسلوفاكيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    80. The Chairman announced that Algeria, Fiji, Jamaica, Kenya, Lebanon, Malawi and Papua New Guinea had become sponsors of the draft resolution. UN 80 - الرئيس: أعلن أن بابوا غينيا الجديدة، جامايكا، الجزائر، فيجي، كينيا، لبنان وملاوي قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Belgium, Latvia, New Zealand and Tunisia had become sponsors. UN وقال إن بلجيكا، وتونس، ولاتفيا، ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    7. The Chair announced that Brazil, Sri Lanka, Ukraine and the United States of America had become sponsors. UN 7 - الرئيس: أعلن أن أوكرانيا والبرازيل وسري لانكا والولايات المتحدة الأمريكية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    67. The Chairman said that Bolivia, Côte d’Ivoire and the Philippines had become sponsors of the draft. UN ٦٧ - الرئيس: قال إن بوليفيا والفلبين وكوت ديفوار قد انضمت إلى مقدمي المشروع.
    72. Ms. Campestrini (Austria) said that Chile, Estonia and the Marshall Islands had become sponsors of the draft. UN ٧٢ - السيدة كامبستريني )النمسا(: أعلنت أن إستونيا وجزر مارشال وشيلي قد انضمت إلى مقدمي المشروع.
    She said that Greece, Madagascar, the Netherlands and Togo had become sponsors of the draft resolution. UN وأضافت أن اليونان ومدغشقر وهولندا وتوغو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Argentina, the Russian Federation and the United States of America had become sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن الاتحاد الروسي واﻷرجنتين والولايات المتحدة اﻷمريكية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    61. The Chairman said that Albania, Bolivia and Ethiopia had become sponsors of the draft resolution. UN 61 - الرئيس: قال إن إثيوبيا وألبانيا وبوليفيا قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    He announced that the following countries had become sponsors of the draft resolution: Cameroon, El Salvador, Micronesia (Federated States of), Nicaragua and Senegal. UN وأشار من ناحية أخرى إلى أن البلدان التالية تنضم إلى مقدمي مشروع القرار: السلفادور والسنغال والكاميرون ونيكاراغوا وولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    9. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that Benin, Colombia, Guatemala, Honduras, Kyrgyzstan, Paraguay and the Republic of Korea had become sponsors of the draft resolution. UN 9 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن باراغواي وبنن وجمهورية كوريا وغواتيمالا وقيرغيزستان وكولومبيا وهندوراس قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار.
    83. Mr. SELE (Liberia) announced that Guyana and the United States of America had become sponsors of draft resolution A/C.2/48/L.32. UN ٨٣ - السيد سيلي )ليبريا(: أعلن أن غيانا والولايات المتحدة اﻷمريكية قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/48/L.32.
    Mr. BIGGAR (Ireland), introducing the draft resolution, said that Albania, Andorra, Norway and Romania had become sponsors. UN ١٢ - السيد بيغار )أيرلندا(: عرض مشروع القرار وقال إن ألبانيا وأندورا ورومانيا والنرويج قد انضمت إلى مقدميه.
    67. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications and that, at the time of its introduction, Estonia and the United States had become sponsors. UN ٦٧ - الرئيس: قال إنه لا يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية وأن إستونيا والولايات المتحدة قد انضمتا إلى مقدميه وقت عرضه.
    He announced that the following countries had become sponsors: Angola, Benin, Burundi, Cambodia, Egypt, El Salvador, Malaysia, Pakistan, Saint Vincent and the Grenadines, Suriname, Swaziland, Tunisia, Turkmenistan and United Republic of Tanzania. UN وأضاف إلى أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أنغولا وباكستان وبنن وبوروندي وتركمانستان وجمهورية تنزانيا المتحدة وتونس وسانت فنسنت وجزر غرينادين والسلفادور وسوازيلند وسورينام وكمبوديا وماليزيا ومصر.
    The CHAIRMAN said that Australia, Canada, Costa Rica and San Marino had become sponsors of the draft resolution. UN ٢٤ - الرئيسة: قالت إن استراليا وسان مارينو وكندا وكوستاريكا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    60. The CHAIRMAN said that the draft resolution had no programme budget implications and that Afghanistan, Austria, Finland, Ireland, Italy, the Marshall Islands, Panama, Portugal, Sweden and the United Kingdom had become sponsors. UN ٦٠ - الرئيس: أعلن أنه لا تترتب على مشروع القرار هذا آثار في الميزانية البرنامجية وأن أفغانستان، وأيرلندا، وإيطاليا، والبرتغال، وبنما، وجزر مارشال، والسويد، وفنلندا، والمملكة المتحدة، والنمسا، تشارك في تقديم مشروع القرار.
    35. The Chair announced that Ghana and Thailand had become sponsors of the draft resolution. UN 35 - الرئيس: أعلن أن تايلند وغانا انضما إلى مقدمي مشروع القرار.
    66. Mr. Arda (Turkey), introducing draft resolution A/C.3/53/L.48, said that Chile, India and the former Yugoslav Republic of Macedonia had become sponsors. UN ٦٦ - السيد أردا )تركيا(: عرض مشروع القرار A/C.3/53/L.48، وقال إن كلا من شيلي وجمهوية مقدونيا اليوغوسلافيا السابقة والهند قد انضم إلى مقدمي المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more