"had been made to the" - Translation from English to Arabic

    • أدخلت على
        
    • أُدخل على
        
    • أُدخلت على
        
    • تم إدخالها على
        
    • قد أدخل على
        
    Major amendments had been made to the disciplinary system of the judiciary. UN وبيَّن أن تعديلات هامة أدخلت على النظام التأديبي للسلطة القضائية.
    The Secretary read out the oral corrections that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN تلا أمين اللجنة التصويبات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار لدى عرضه.
    The Secretary read out the corrections that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN وتلا أمين اللجنة التصويبات التي أدخلت على مشروع القرار لدى عرضه.
    The Secretary read out the revisions that had been made to the text of the draft resolution at the time of its introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على نص مشروع القرار عند عرضه.
    The Secretary read out the oral correction that had been made to the revised draft resolution at the time of its introduction. UN وتلا أمين اللجنة التصويب الشفوي الذي أُدخل على مشروع القرار المنقح عند عرضه.
    The Secretary read out the oral corrections that had been made to the text at the time of its introduction. UN وتلا أمين اللجنة التصويبات الشفوية التي أُدخلت على النص عند عرضه.
    The Secretary of the Committee read out the revisions that had been made to the text at the time of introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على النص وقت تقديمه.
    The Secretary read out the oral revisions that had been made to the text at the time of its introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على نص مشروع القرار عند عرضه.
    The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN وتلا اﻷمين التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت تقديمه.
    The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN وقرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار أثناء عرضه.
    The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN وتلا اﻷمين التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه.
    The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه.
    The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه.
    The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN تلى اﻷمين التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار لدى عرضه.
    The Secretary of the Committee read out the revisions which had been made to the draft resolution. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار.
    The Secretary of the Committee read out the revisions which had been made to the draft resolution. UN وقرأ أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار.
    The Secretary read out the oral corrections that had been made to the draft resolution at the time of the introduction. UN وقرأ أمين اللجنة التصويبات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه.
    The Secretary of the Committee read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات الإضافية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه.
    The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN وتلى أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه.
    The Secretary of the Committee read out a correction that had been made to the text at the time of introduction. UN وتلا أمين اللجنة تصويبا كان قد أُدخل على نص مشروع القرار وقت تقديمه.
    The Secretary of the Committee read out the revisions that had been made to the text at the time of introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أُدخلت على نص المشروع عند تقديمه.
    It should indicate when it planned to amend the articles in its Penal Code relating to the practice of abortion and clarify exactly what changes had been made to the relevant penalties provided for in the Code. UN وذكرت أنه ينبغي للدولة الطرف أن تبين متى تعتزم تعديل مواد قانون العقوبات المتصلة بممارسة الإجهاض وأن توضح بدقة التغييرات التي تم إدخالها على العقوبات التي ينص عليها القانون في هذا الصدد.
    The Chairman read out the oral correction that had been made to the text when the draft resolution was introduced. UN تلا الرئيس التصويب الشفوي الذي كان قد أدخل على النص عندما عرض مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more