The Council had before it the following documents: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة: |
The Council had before it the following documents: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس: |
7. The Conference had before it the following documents: | UN | 7 - كانت الوثائق التالية معروضة على المؤتمر: |
It heard an oral report by the Officer-in-Charge, United Nations Statistics Division, and had before it the following documents: | UN | واستمعت إلى تقرير شفوي أدلى به الموظف المسؤول بالشعبة الإحصائية وكان معروضا عليها الوثائق التالية: |
For its consideration of the item, the Forum had before it the following documents: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة عليه لتيسير نظره في البند: |
It had before it the following documents: FCCC/SBI/1997/INF.3; FCCC/SBI/1997/MISC.8 and FCCC/CP/1997/MISC.1. | UN | وكانــت الوثائق التالية معروضة عليها للنظر فيها: FCCC/SBI/1997/INF.3؛ وFCCC/SBI/1997/MISC.8 وFCCC/CP/1997/MISC.1. |
The Conference had before it the following documents: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المؤتمر: |
The Conference had before it the following documents: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المؤتمر: |
For its consideration of the item, the Conference had before it the following documents: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المؤتمر في إطار نظره في هذا البند: |
For its consideration of the item, the Conference had before it the following documents: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المؤتمر للنظر في هذا البند: |
For its consideration of the item, the Conference had before it the following documents: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المؤتمر للنظر في هذا البند: |
For its consideration of the item, the Conference had before it the following documents: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المؤتمر للنظر في هذا البند: |
For its consideration of item 9, the Council had before it the following documents: | UN | ولأغراض النظر في البند 9، كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس: |
For its consideration of the question, the Council had before it the following documents: | UN | ولأغراض النظر في هذه المسألة، كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس: |
For its consideration of the item, the Commission had before it the following documents: | UN | ومن أجل نظر اللجنة في البند، كان معروضا عليها الوثائق التالية: |
It had before it the following documents, which were introduced by a representative of the Statistical Services Branch of the United Nations Statistics Division: | UN | وكان معروضا عليها الوثائق التالية التي قدمها ممثل عن فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة: |
13. The Conference held a total of four plenary meetings and had before it the following documents: | UN | 13 - عقد المؤتمر ما بلغ مجموعه أربع جلسات عامة وكانت الوثائق التالية معروضة عليه: |
For its consideration of the item, the Commission had before it the following documents: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة عليها لكي تنظر في هذا البند: |
The Council had before it the following documents: | UN | وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على المجلس: |
In connection with this item, the Committee had before it the following documents: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
3. The Commission had before it the following documents: | UN | ٣ - وكانت الوثائق التالية معروضةً على اللجنة: |
Under agenda item 3, the Commission had before it the following documents: | UN | وفي إطار البند 3 من جدول الأعمال، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
3. For its further consideration of the item, the Committee had before it the following documents: | UN | 3 - وكي تواصل اللجنة نظرها في هذا البند، كان معروضاً عليها الوثائق التالية: |
It had before it the following documents: | UN | وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتان على المجلس: |
The Council had before it the following documents: | UN | وكان المجلس معروضا عليه الوثائق التالية: |
2. The Council had before it the following documents: | UN | ٢ - وكانت الوثائق التالية بين يدي المجلس: |
The Subcommittee had before it the following documents: | UN | 178- وكانت الوثائقُ التالية معروضةً على اللجنة الفرعية: |