"had enough" - Translation from English to Arabic

    • اكتفيت
        
    • إكتفيت
        
    • كان يكفي
        
    • اكتفينا
        
    • اكتفت
        
    • ما يكفي
        
    • نلت كفايتي
        
    • كان بما فيه الكفاية
        
    • إكتفينا
        
    • اكتفى
        
    • نال كفايته
        
    • هل أكتفيت
        
    • تكتفي
        
    • طفح
        
    • إكتفى
        
    You are like a big, stupid dog who can't stop eating... even though your master said you've had enough! Open Subtitles أنت كلب كبير غبي ولا يستطيع التوقف عن الأكل بالرغم من أن سيدك قال لك إنك اكتفيت
    Because I've had enough of you for a lifetime... Open Subtitles أتعرف لماذا ؟ لأنني اكتفيت منك لمدى الحياة
    I've had enough of you, you ignorant hillbilly. Get to work! Open Subtitles لقد إكتفيت منك ، أيتها القروية الجاهلة ، إذهبي للعمل
    I've had enough with you and your high-tech mumbo-jumbo. Open Subtitles لقد كان يكفي معك وبك التكنولوجيا الفائقة طلاسم.
    I think we've had enough Punisher for one evening. Open Subtitles أعتقد أننا اكتفينا من قضية "المُعاقب" بأمسية واحدة
    I don't like this kind of life. I've had enough. Open Subtitles انا لا احب هذا النوع من الحياة، لقد اكتفيت
    I've had enough of this shit. I want my money, Boyle. Open Subtitles انا اكتفيت من هذا الهراء انا اريد مالي يا بويل
    I think I've had enough police protection, Detective Withers Open Subtitles لقد اكتفيت من حماية الشرطة ايها المحقق ويذرز
    That's it. I've had enough of you two jackasses. Open Subtitles هذه هي النهايه لقد اكتفيت منكما ايها الاخرقان
    I've had enough of girls, I think I'm ready for a woman. Open Subtitles لقد اكتفيت من الفتيات، أعتقد أنني مستعد لخوض علاقة مع امرأة.
    You know, I've had enough of your shit. I don't need you, OK? Open Subtitles تعلم، لقد اكتفيت من هرائك ولست بحاجة لك، حسنا؟
    Ronnie, I've had enough window duty for the day. Open Subtitles روني, لقد إكتفيت من واجب النافذة لهذا اليوم
    This asshole told me I've had enough, and then sprays shit everywhere. Open Subtitles هذا الوغد قال لي أني إكتفيت, ثم رش القذارة بكل مكان
    I think I've had enough of small dark spaces for a while. Open Subtitles أعتقد إني إكتفيت من الأماكن الصغيرة المظلمة.
    Look, I've had enough of your games, ok? Open Subtitles انظروا ، لقد كان يكفي من الألعاب ، حسنا؟
    I think we've had enough police here for one day. Open Subtitles اعتقد اننا اكتفينا من الشرطة هنا ليوم واحد
    Eventually, General Motors had had enough. Open Subtitles في نهاية المطاف فإن جينرال موتورز قد اكتفت
    The Human Rights Council had enough mechanisms at its disposal. UN ولمجلس حقوق الإنسان ما يكفي من الآليات تحت تصرفه.
    Yeah, I think I've had enough for one day too. - Come on, man. Open Subtitles نعم، أعتقد بأني نلت كفايتي ليوم واحد أيضاً
    With two rusty Peugeots in his swimming area and his beach furniture in ruins, the hotel manager had had enough and ordered us to leave. Open Subtitles مع اثنين بيجو الصدئة في منطقة السباحة بمنزله وله شاطئ الأثاث في حالة خراب، وكان مدير الفندق كان بما فيه الكفاية
    We've had enough gunfire to last us a lifetime. Open Subtitles لقد إكتفينا من إطلاق النار الذي ظل معنا مدى الحياة
    he said that he wanted to stop, that he'd had enough, Open Subtitles لقد قال أنه يريد التقاعد وأنه قد اكتفى من هذا
    For any of you who have had enough, we got a truck parked just up the beach. Open Subtitles بالنسبة إلي كل شخص نال كفايته لدينا شاحنة مركونة قرب الشاطيء
    had enough of yourself already? Open Subtitles هل أكتفيت من نفسك
    You've never had enough mushrooms. Open Subtitles ان لم تكتفي من الفطر ابدا. ثم سنحصل على بعض العظام.
    The Somali people have had enough of war, hunger, political wrangling and corruption. UN لقد طفح الكيل بالصوماليين من الحرب والمجاعة والمشاحنات السياسية والفساد.
    I have had it with this fascism. The Fae have had enough! Open Subtitles لقد إكتفيت من هذه الفاشية لقد إكتفى كل الفاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more