In addition, four States parties had made the declaration provided for in article 21 only, thus bringing the total number of declarations under that article to 55. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كانت أربع دول أطراف قد أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 21 فقط، وبذلك أصبح مجموع الإعلانات التي صدرت بموجب هذه المادة 55 إعلانا. |
Forty-five States parties had made the declaration under article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals or groups of individuals claiming to be victims of violation by those States parties of any of the rights set forth in the Convention. | UN | وكانت 45 دولة من الدول الأطراف قد أصدرت الإعلان المطلوب بموجب المادة 14 من الاتفاقية، الذي تعترف فيه باختصاص اللجنة في تلقي ودراسة البلاغات المقدمة من الأفراد ومجموعات الأفراد الذين يدعون أنهم ضحايا انتهاك تلك الدول الأطراف لأي حق من الحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية. |
Forty-five States parties had made the declaration under article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals or groups of individuals claiming to be victims of violation by those States parties of any of the rights set forth in the Convention. | UN | وكانت 45 دولة من الدول الأطراف قد أصدرت الإعلان المطلوب بموجب المادة 14 من الاتفاقية، الذي تعترف فيه باختصاص اللجنة في تلقي ودراسة البلاغات المقدمة من الأفراد ومجموعات الأفراد الذين يدعون أنهم ضحايا انتهاك تلك الدول الأطراف لأي حق من الحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية. |
With respect to article 41, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights, 47 States had made the declaration envisaged under that provision of the Covenant. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة 1 من المادة 41 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، كانت 47 دولة قد قدمت الإعلان المنصوص عليه في هذا الحكم من العهد. |
He noted that Cyprus had made the declaration under article 14 of the Convention and was considering ratification of the amendment to article 8, paragraph 6. | UN | وذكر أن قبرص قد أصدرت اﻹعلان الذي تقضي به المادة ١٤ من الاتفاقية، وهي تنظر في أمر التصديق على تعديل الفقرة ٦ من المادة ٨. |
Also as at 28 July 1995, 44 States had made the declaration envisaged under article 41, paragraph 1, of the Covenant, which came into force on 28 March 1979. | UN | وحتى ٨٢ تموز/يوليه ٥٩٩١ أيضا كانت هناك ٤٤ دولة قد أصدرت الاعلان المتوخى في الفقرة ١ من المادة ١٤ من العهد التي بدأ نفاذها في ٨٢ آذار/مارس ٩٧٩١. |
In addition, two States parties, namely the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, had made the declaration provided for in article 21 only, thus bringing the total of declarations under that article to 41. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، كانت دولتان من الدول اﻷطراف، هما المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، قد أصدرتا اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ١٢ فقط، وبذلك بلغ مجموع اﻹعلانات الصادرة بموجب هذه المادة ١٤ إعلاناً)٢(. |
2. By the closing date of the fifty-third session, 25 of the 150 States parties to the Convention had made the declaration envisaged in article 14, paragraph 1, of the Convention. | UN | ٢ - وفي تاريخ اختتام الدورة الثالثة والخمسين، كانت ٥٢ دولة طرفا من بين الدول اﻷطراف في الاتفاقية البالغ عددها ٠٥١ دولة قد أصدرت اﻹعلان المنصوص عليه في الفقرة ١ من المادة ٤١ من الاتفاقية. |
2. By the closing date of the seventy-fifth session, 53 of the 173 parties to the Convention had made the declaration envisaged in article 14, paragraph 1, of the Convention. | UN | 2- وبحلول تاريخ اختتام الدورة الخامسة والسبعين للجنة، كانت 53 دولة طرفاً من بين الدول الأطراف في الاتفاقية، وعددها 173 دولة، قد أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية. |
2. By the closing date of the seventieth session, 51 of the 173 parties to the Convention had made the declaration envisaged in article 14, paragraph 1, of the Convention. | UN | 2- وبحلول تاريخ اختتام الدورة السبعين للجنة، كانت 51 دولة طرفاً من بين الدول الأطراف في الاتفاقية، وعددها 173 دولة، قد أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية. |
2. By the closing date of the seventythird session, 53 of the 173 parties to the Convention had made the declaration envisaged in article 14, paragraph 1, of the Convention. | UN | 2- وبحلول تاريخ اختتام الدورة الثالثة والسبعين للجنة، كانت 53 دولة طرفاً من بين الدول الأطراف في الاتفاقية، وعددها 173 دولة، قد أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية. |
Thirty States parties had made the declaration under article 14 of the Convention recognizing the competence of the Committee to receive and consider communications from individuals or groups of individuals claiming to be victims of violation by those States parties of any of the rights set forth in the Convention. Committee on the Elimination of Racial Discrimination | UN | وكانت ثلاثون دولة من الدول الأطراف قد أصدرت الإعلان المطلوب بموجب المادة 14 من الاتفاقية. والذي تعترف فيه باختصاص اللجنة فيما يتصل بتلقي ودراسة البلاغات التي ترد من أفراد أو مجموعات من الأفراد ممن يزعمون أنهم ضحايا انتهاك تلك الدول الأطراف لأي من الحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية. |
By the closing date of the fifty-seventh session, 30 of the 156 States parties to the Convention had made the declaration envisaged in article 14, paragraph 1, of the Convention. | UN | 2- وفي تاريخ اختتام الدورة السابعة، كانت 30 دولة طرفاً من بين الدول الأطراف في الاتفاقية البالغ عددها 156 دولة قد أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية. |
By the closing date of the fifty-seventh session, 30 of the 156 States parties to the Convention had made the declaration envisaged in article 14, paragraph 1, of the Convention. | UN | 2- وفي تاريخ اختتام الدورة السابعة، كانت 30 دولة طرفاً من بين الدول الأطراف في الاتفاقية البالغ عددها 156 دولة قد أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية. |
Also as at 30 July 1999, 47 States had made the declaration envisaged under article 41, paragraph 1, of the Covenant, which came into force on 28 March 1979, an increase since the Committee’s last report of two: Liechtenstein and South Africa. | UN | وحتى 30 تموز/يوليه 1999 كانت 47 دولة قد أصدرت الإعلان المتوخى في المادة 41، الفقرة 1 من العهد الذي أصبح نافذاً في 28 آذار/مارس 1979، وبذلك كانت الزيادة منذ آخر تقرير للجنة تبلغ دولتين هما جنوب أفريقيا ولختنشتاين. |
With respect to article 41, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights, 97 States had made the declaration envisaged under that provision of the Covenant. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة 1 من المادة 41 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، كانت 97 دولة قد قدمت الإعلان المنصوص عليه في هذا الحكم من العهد. |
With respect to article 41, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights, 45 States had made the declaration envisaged under that provision of the Covenant. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة 1 من المادة 41 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، كانت 45 دولة قد قدمت الإعلان المنصوص عليه في هذا الحكم من العهد. |
With respect to article 41, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights, 47 States had made the declaration envisaged under that provision of the Covenant. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة 1 من المادة 41 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، كانت 47 دولة قد قدمت الإعلان المنصوص عليه في تلك الفقرة. |
He noted that Cyprus had made the declaration under article 14 of the Convention and was considering ratification of the amendment to article 8, paragraph 6. | UN | وذكر أن قبرص قد أصدرت اﻹعلان الذي تقضي به المادة ١٤ من الاتفاقية، وهي تنظر في أمر التصديق على تعديل الفقرة ٦ من المادة ٨. |
237. The members of the Committee expressed their satisfaction with the reports of the State party, thanked the representative for his oral introduction and noted with satisfaction that Norway had made the declaration under article 14 of the Convention. | UN | ٢٣٧ - وعبر أعضاء اللجنة عن ارتياحهم ازاء تقريري الدولة الطرف، وشكروا الممثل على عرضه الشفوي، وأحاطوا علما مع الارتياح بأن النرويج قد أصدرت اﻹعلان الذي تقتضيه المادة ١٤ من الاتفاقية. |
Also as at 28 July 1995, 44 States had made the declaration envisaged under article 41, paragraph 1, of the Covenant, which came into force on 28 March 1979. | UN | وحتى ٨٢ تموز/يوليه ٥٩٩١ أيضا كانت هناك ٤٤ دولة قد أصدرت الاعلان المتوخى في الفقرة ١ من المادة ١٤ من العهد التي بدأ نفاذها في ٨٢ آذار/مارس ٩٧٩١. |
In addition, two States parties, namely the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, had made the declaration provided for in article 21 only, thus bringing the total of declarations under that article to 41. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، كانت دولتان من الدول اﻷطراف، هما المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، قد أصدرتا اﻹعلان المنصوص عليه في المادة ١٢ فقط، وبذلك بلغ مجموع اﻹعلانات الصادرة بموجب هذه المادة ١٤ إعلاناً)٢(. |
Also, as at 31 July 1998, 45 States had made the declaration envisaged under article 41, paragraph 1, of the Covenant, which came into force on 28 March 1979. | UN | وحتى ١٣ تموز/يوليه ٨٩٩١ أيضا، كانت ٥٤ دولة قد أصدرت اﻹعلان المتوخى في الفقرة ١ من المادة ١٤ من العهد التي بدأ نفاذها في ٨٢ آذار/ مارس ٩٧٩١. |
Romania had ratified both Protocols on 21 June 1990 and had made the declaration regarding acceptance of the International Fact-Finding Commission. | UN | وقالت إن رومانيا صدَّقَت على كلا البروتوكولين في 21 حزيران/يونيه 1990 وأصدرت الإعلان المتعلق بقبول اللجنة الدولية لتقصي الحقائق. |