"had me" - Translation from English to Arabic

    • جعلتني
        
    • جعلني
        
    • كان لي
        
    • جعلتيني
        
    • جعلتنى
        
    • جعلنى
        
    • طلب مني
        
    • أنجبتني
        
    • أجبرني
        
    • جعلوني
        
    • وضعتني
        
    • أقنعتني
        
    • كَانَ عِنْدَكَ ني
        
    • تمكنت مني
        
    • جعلتينى
        
    You had me retie my tie four times before the interview. Open Subtitles لقد جعلتني اربط ربطة عنقي اربع مرات قبل مقابلة الوظيفة
    Their insurance company had me talk to a social worker. Open Subtitles كلا, شركة التأمين تلك جعلتني اتحدث مع أخصائية اجتماعية
    He had me shout 72 degrees into that thing over and over and it never kicked in, did it, Doc? Open Subtitles جعلني أصرخ 72 درجة إلى ذلك الشيء مرارا وتكرارا و لم يفلح ذلك أبدا ،أليس كذلك أيها الطبيب؟
    Bastard had me so strung out by the time he left...nothing mattered. Open Subtitles جعلني الوغد واهنة من التعاطي بحلول موعد رحيله لم يهمّ شيء
    Smurf had me go to the guard and show him my, um, RoboCop action figure. Open Subtitles سمورف كان لي الذهاب إلى الحرس وتظهر له بلدي، أم، روبوكوب عمل الشكل.
    I can't believe you had me drag Dr. Moore down here... on a Sunday morning for this. Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق بأنّكِ جعلتني أأتي بالدّكتور مور هنا في صباح الأحد لأجل هذا
    She had me do her toes a few weeks back-- purple. Open Subtitles لقد جعلتني أعْمَلُ أصابعُ قدمها من بضعة أسابيع بلون أرجواني
    You had me at bacon double decker. Open Subtitles لقد جعلتني أفكر في الأمر عندما ذكرت لحم الخنزير المقدد
    You would've had me quit my job a year ago, before I was even pregnant. Open Subtitles أنت جعلتني أترك عملي قبل سنوات حتى قبل أن أصبح حامل
    Is that why you had me get the Schtup list from Uncle Jax's computer? Open Subtitles هل لهذا السبب جعلتني أحصل على قائمة شتوب من جهاز عمي جاكس؟
    Two, three bridges ago, this is where you had me scatter my father's ashes. Open Subtitles هنا قبل جسرين أو ثلاثة جعلتني أنثر رماد أبي.
    Your dad had me spend a couple nights in jail. Open Subtitles و قد جعلني والدكِ أقضي بضعة ليالي في السجن
    "Her corny, cliché-filled performance had me begging for less. Open Subtitles أداء مليئ بالسخافة والسطحية والذي جعلني أتوسل لايقافه
    - had me wondering if we might... - Oh. Oh, no. Open Subtitles جعلني أتسائل إذا كنَّا ربما أوه , أوه , لا
    Punching, kicking, he had me pinned on the floor. Open Subtitles اللكم، والركل، وقال انه كان لي معلقة على الأرض.
    In fact, she almost had me arrested for scaring the crap out of her. Open Subtitles في الواقع، انها تقريبا كان لي اعتقل لتخويف حماقة من أصل لها.
    You had me down as a missing person, right? Open Subtitles هل كان لي أسفل كشخص مفقود، أليس كذلك؟
    You had me worried, not answering my calls after all that went down. Open Subtitles لقد جعلتيني أقلق بسبب عدم ردك على اتصالاتي
    You almost had me believing that you cared about Anna. Open Subtitles لقد جعلتنى أقتنع للحظة أنك مهتم فعلاً بـ اَنا
    He had me take these grenades that weaponize electrical current. Open Subtitles لقد جعلنى اسرق هذه القنابل نوع من الاسلحة الكهربية
    My dad had me download and give to him a list of all the VIP clients that the fund did illegal work for. Open Subtitles والدي طلب مني تحميل قائمة لكل العملاء الذين استفادوا من المشروع وفعل لهم خدمات خاصه
    And that she had me when she was really young and she didn't regret it or anything. Open Subtitles وأنها أنجبتني عندما صغيرة جداً وأنها لم تندم على ذلك أو أي شيء
    And-and Springfield basically had me agreeing to give him money. Open Subtitles و سبرينغفيلد أجبرني بشكل اساسي على التبرع له بالمال
    Our upstairs neighbor had me doing chores for her all day. Open Subtitles جيراننا في الطابق العلوي جعلوني اعمل لهم اعمالا طوال النهار
    I quit the Belles, so she had me blacklisted. Open Subtitles استقلت من الحسناوات لذلك وضعتني في القائمه السوداء
    Well, you had me convinced that he wasn't drunk and lying in a ditch, so I had to see for myself. Open Subtitles لقد أقنعتني بأنه غير سكران و ينام في حفرة كان يجب أن أرى ذلك بنفسي
    If you had me from any angle I could be identified, you would have arrested me already. Open Subtitles إذا كَانَ عِنْدَكَ ني مِنْ أيّ زاوية أنا يُمْكِنُ أَنْ أُميّزَ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ إعتقلَني.
    You really had me there. You prepared that, didn't you? Open Subtitles انت حقا تمكنت مني لقد اعددت كل هذا مسبقا، اليس كذلك؟
    He wanted to know why you had me change the pickup. Open Subtitles .أراد أن يعرف لماذا جعلتينى أغير مكان الالتقاط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more